感嘆詞

感嘆詞

吖(ā 又は yā) 意味:感嘆詞 ピンインは「ā」又は「yā」と二通りあるが、どちらも語気助詞として使用する。吖吖吖と重ねて使用しても同じ。 例:早安吖「お早ょ」例:生日快乐吖「誕生日おめでと」例:吖吖吖太阔耐了「いやぁ、とっても可愛い」...
感嘆詞

吊炸天

(diào zhà tiān) 意味:ウソっ、マジ、本当?、信じられない、ビックリ仰天だ 屌炸天でも同じ。屌爆了と同じ意味。男性歌手の龙奔の曲に「狂拽酷炫吊炸天」がありそれをもじって使用する人が多い。 例:室外下雪零下30度?吊炸天啊「室外...
感嘆詞

哇噻

(wā sāi) 意味:なんと、うぉ~、なんてこった 驚いたときの感嘆句。哇塞と同じ。 例:哇噻,太美了「なんと美しすぎる」例:哇噻哇噻,真香「うぉーいやぁ、いい香りだ」例:哇噻,尊嘟假嘟「なんてこった、マジ?」
感嘆詞

我的妈呀

(wǒ de mā ya) 意味:Oh my God、なんてことだ、あらまぁ~ 妈呀、我的妈耶、诶呀妈呀、哎呀妈呀、我的马鸭、我滴妈呀、我的麻耶、我滴嘛呀、沃德玛雅、我的玛雅、沃德天、沃德天哪、沃德天呐、我滴个妈耶、哎呀我滴妈、哎呦妈呀、哎...
感嘆詞

哦买嘎

(é mǎi gā) 意味:Oh my God、なんてこった 天啊撸、天啦噜、天呐撸、天啊、天哪、天呐、老天啊、苍天啊、苍天呐、老天鹅、我的天、我天啊、噢天呐、哦天呐、我的妈呀、诶呀妈呀、哎呀妈呀、我的妈耶、我的麻耶、我的马鸭、哎呀妈呀、唉...
感嘆詞

耶斯莫拉

(yé sī mò lā) 意味:マジかよ、ウォー、ひぇ~ 興奮したときに使う感嘆詞。 例:耶斯莫拉,惊现白头发「マジかよ、なんと白髪が出てきた」例:卢布汇率跌了,耶斯莫拉「ルーブル暴落、ウォー」例:体重胖了六斤,耶斯莫拉「体重が3キロ肥え...
感嘆詞

妈蛋

(mā dàn) 意味:くそっ、こん畜生 妈的「こん畜生」と同じ意味。英語の madman「狂人、常軌を逸した人」と音が似ているため。 例:妈蛋烦死了「こん畜生、イラつく」例:错过了时间,妈蛋「時間を間違えた、くそっ」例:妈蛋明天考试紧张得...
感嘆詞

牛掰

(niú bāi) 意味:①スゴイ ②(人や事柄について)素晴らしい、感心だ ①は感嘆詞として用いて意味は牛逼と同じ。 例:老师是牛掰的「先生はスゴイ」例:感觉自己牛掰坏了「自分ってなんだかスゲェ~」例:这个硬件&系统牛掰「このハードウェア...
感嘆詞

我勒个去

(wǒ le gè qù) 意味:あらら、まさか、ありえない 驚き、苦悩、不満の感嘆詞として使用する。我勒个、我勒个豆、我勒个逗、饿哦了个豆、我嘞个豆、哦了个豆、我哩个豆、我勒个爹、我勒个老天奶、我勒个天、我勒个神、我勒个草、我勒个大草、我...
感嘆詞

哦买糕的

(ó mǎi gāo de) 意味:Oh my god、なんてこった、あらまぁ Oh my god!の音訳。哦买糕でも同じ。天啊、我天啊、苍天啊、苍天呐、老天啊、老天呢、老天鹅、我的天、我的天哪、我的天那、噢天呐、哦天呐、妈耶、天啊撸、我的...
経済・ビジネス

卧槽

(wò cáo) 意味:①職場にしがみつき転職しない ②ホントかよ、ウソっ、マジ、なんてこった、うおぉ ①は跳槽「転職する、くら替えをする」の反義語。 ②は信じられず、驚いたときの感嘆句でネットスラング。 例:还是跳槽不如卧槽「やっぱり転職...
感嘆詞

天了噜

(tiān le lū) 意味:何てことだ、Oh my God 天啊、天啦、天呐、我天啊、老天啊、苍天啊、苍天呐、老天呢、老天鹅、哦天爷呀、天了噜、我的妈呀、我的妈耶、我的麻耶、我滴妈呀、诶呀妈呀、哎呀妈呀、我的马鸭、窝滴玛雅、沃德玛雅、我...
感嘆詞

次奥

(cì ào) 意味:クソッ、クソッたれ、こん畜生~ 次奥を早く発音するとスラングの操(cào)= 草(cǎo)「くそったれ、クソッ」と聞こえることから。 例:次奥,忘报名了,最后一次机会也没了「クソッ、申込みを忘れた、最後の機会がなくなっ...
感嘆詞

什么鬼

(shén me guǐ) 意味:何これ、何なの、なんてこった、何だこりゃ もともと南方の方言で怎么回事と同じ意味、次第にネットなどで広く使われるようになった。理解に苦しむときなどによく発せられる感嘆詞である。 例:这是什么鬼天气,没见过这...