感嘆詞

感嘆詞

握草

(wò cǎo) 意味:ホントかよ、ウソっ、マジ 卧槽「ホントかよ、ウソっ」の意味。握草、握艹も同じ。(艹=草) 例:握草,怎么会发生这样事情呢「ホントかよ、どうしてこんなことが起きるの」例:握草,我中奖了,人生第一次「ウソっ、くじに当った...
外来語・音訳

啊西

(a xī) 意味:アーシッ、クソッ、チェッ ハングルの「아씨」の音訳。韓国人が不満を表すときに「アーシッ」と日常的によく発する感嘆語である。阿西吧「아! 씨발!」となっても同じ。 例:啊西💢「クソッ」例:啊西,睡前不要打过来电话呀「チェッ...
感嘆詞

捏麻麻滴

(niē má má dī) 意味:クソッ、こん畜生め 捏麻麻地、捏妈と同じ意味。 例:捏麻麻滴根本睡不着「クソッ、全然眠れない」例:捏麻麻滴超级困「クソッ、超眠い」例:吓死我了,捏麻麻滴「めちゃ驚いた、こん畜生」
感嘆詞

捏妈

(niē mā) 意味:クソッ、こん畜生め 捏马とも言う。你妈=尼玛と同じ意味。捏は方言で你の意味。 例:卧槽捏妈「信じられん、クソッ」例:捏妈,她怎么这么漂亮「クソッ、彼女はどうしてそんなに美しいの」例:捏妈,明天还要早起去上学「こん畜生...
感嘆詞

啊这

(ā zhè) 意味:いや~、なんとも、あらま 驚いたときの感嘆詞として、又はなんと表現してよいか分からないときなどに用いる。 例:啊这…,为什么可以那么残忍呢「いや~どうしてそんな残酷なの」例:好无语啊这人「本当に呆れた~なんという人」例...
感嘆詞

吖(ā 又は yā) 意味:感嘆詞 ピンインは「ā」又は「yā」と二通りあるが、どちらも語気助詞として使用する。吖吖吖と重ねて使用しても同じ。 例:早安吖「お早ょ」例:生日快乐吖「誕生日おめでと」例:吖吖吖太阔耐了「いやぁ、とっても可愛い」...
感嘆詞

吊炸天

(diào zhà tiān) 意味:ウソっ、マジ、本当?、信じられない、ビックリ仰天だ 屌炸天でも同じ。屌爆了と同じ意味。男性歌手の龙奔の曲に「狂拽酷炫吊炸天」がありそれをもじって使用する人が多い。 例:室外下雪零下30度?吊炸天啊「室外...
感嘆詞

哇噻

(wā sāi) 意味:なんと、うぉ~、なんてこった 興奮、やるせないときなどの感嘆詞。哇塞と同じ。 例:哇噻,太美了「なんと美しすぎる」例:哇噻哇噻,真香「うぉーいやぁ、いい香りだ」例:哇噻,尊嘟假嘟「なんてこった、マジ?」
感嘆詞

我的妈呀

(wǒ de mā ya) 意味:Oh my God、なんてことだ、あらまぁ~ 妈呀、我的妈耶、诶呀妈呀、哎呀妈呀、我的马鸭、我滴妈呀、我的麻耶、我滴嘛呀、我滴个妈、沃德玛雅、我的玛雅、沃德天、沃德天哪、沃德天呐、我滴个妈耶、哎呀我滴妈、哎...
感嘆詞

哦买嘎

(é mǎi gā) 意味:Oh my God、なんてこった 天啊撸、天啦噜、天呐撸、天啊、天哪、天呐、老天啊、苍天啊、苍天呐、老天鹅、我的天、我天啊、噢天呐、哦天呐、我的妈呀、诶呀妈呀、哎呀妈呀、我的妈耶、我的麻耶、我的马鸭、哎呀妈呀、唉...
感嘆詞

耶斯莫拉

(yé sī mò lā) 意味:マジかよ、ウォー、ひぇ~ 興奮したときに使う感嘆詞。 例:耶斯莫拉,惊现白头发「マジかよ、なんと白髪が出てきた」例:卢布汇率跌了,耶斯莫拉「ルーブル暴落、ウォー」例:体重胖了六斤,耶斯莫拉「体重が3キロ肥え...
感嘆詞

妈蛋

(mā dàn) 意味:くそっ、こん畜生 妈的「こん畜生」と同じ、また英語の madman「狂人、常軌を逸した人」と音が似ているため。 例:妈蛋烦死了「こん畜生、超イラつく」例:错过了时间,妈蛋「時間を間違えた、くそっ」例:妈蛋明天考试紧张...
感嘆詞

牛掰

(niú bāi) 意味:①スゴイ ②(人や事柄について)素晴らしい、感心だ ①は感嘆詞として用いて意味は牛逼と同じ。 例:老师是牛掰的「先生はスゴイ」例:感觉自己牛掰坏了「自分ってなんだかスゲェ~」例:这个硬件&系统牛掰「このハードウェア...
感嘆詞

我勒个去

(wǒ le gè qù) 意味:あらら、まさか、ありえない 驚き、苦悩、不満の感嘆詞として使用する。我勒个、我了个去、我勒个豆、我勒个逗、饿哦了个豆、我嘞个豆、哦了个豆、我哩个豆、我勒个爹、我勒个老天奶、我勒个天、我勒个神、我勒个草、我勒...
感嘆詞

哦买糕的

(ó mǎi gāo de) 意味:Oh my god、なんてこった、あらまぁ Oh my god!の音訳。哦买糕でも同じ。天啊、我天啊、苍天啊、苍天呐、老天啊、老天呢、老天鹅、我的天、我的天哪、我的天那、噢天呐、哦天呐、妈耶、天啊撸、我的...