未分類

未分類

降低姿态

(jiàng dī zī tài) 意味:謙遜な姿勢、相手に敬意を示す姿勢 自らを卑下するのではなく、頭を垂れる姿勢のこと。放低姿态も同じ。 例:越高贵,越低调,能够降低姿态「気高くなればなるほど控えめで相手に敬意を示す姿勢をとれる」例:不...
未分類

没得比

(méi dé bǐ) 意味:①比べることができない ②比べものにならない 例:不要去和别人比,因为根本没得比,做好自己就好「他人と比べないで、もともと比べられるものではない、しっかり自分のことをすればそれでよい」例:男女为什么没得比,缺一...
未分類

抢拍

(qiǎng pāi) 意味:①チャンス、好機 ②競って落札する ③(リズムなどの)タイミング、シャッターチャンス 例:别再错过打折抢拍的最后机会「割引の最後のチャンスをもう逃してはいけない」例:淘宝直播怎么快速抢拍「タオバオライブ配信で素...
未分類

栽跟头

(zāi gēn tou) 意味:①つまづく、転ぶ ②挫折する、しくじる 摔跟头も同じ意味。 例:梦见走路栽跟头意味着什么「夢で歩いていたら転んだが何の意味があるのか」例:孩子在成长的过程中,栽跟头是必然的环节「子供が成長する過程で挫折は必...
未分類

戳人

(chuō rén) 意味:①心に刺さる ②痛いところを突く ③神経に触る 例:她眼里含泪太戳人了「彼女の涙目はとても心に刺さる」例:这个可爱的表情也太戳人了「このカワイイ表情は心に突き刺さる」例:问就问怎么还戳人痛处呢「どうしてこんなに痛...
未分類

冷嗖嗖

(lěng sōu sōu) 意味:冷え冷えしている 冷飕飕(lěng sōu sōu)と同じ。 例:早上冷嗖嗖,中午热死牛「早朝は冷え冷えして、正午には酷く暑い」例:降温啦,起床冷嗖嗖的「気温が下がってきた、起きるのも冷え冷えする」例:昨...
未分類

深情款款

(shēn qíng kuǎn kuǎn) 意味:真心がこもった、真摯的な ”款款深情”も同じ。款款は「①ねんごろである ②おもむろに」の意味。 例:他深情款款的样子,真的好让人心动「彼の真摯的な態度には本当に心を動かされる」例:每一句都是...
未分類

百看不厌

(bǎi kàn bù yàn) 意味:何度見ても飽きない、いくら見ても嫌にならない、いつ見てもよい 百看不腻、耐看と同じ。百听不厌は「何度聞いても飽きない、いくら聞いても嫌にならない」。百吃不厌は「何度食べても飽きない」、百去不厌は「何度...
未分類

崎岖坎坷

(qí qū kǎn kě) 意味:辛く険しい、困難極まりない 山道がでこぼこして、しかも平らでなく険しいことを形容する。 例:人生不易,崎岖坎坷,走好自己的路就好「人生は容易ではなく困難極まりない、自分の道を行けばそれでよい」例:走过的崎...
未分類

马脸

(mǎ liǎn) 意味:馬のように長い顔、馬面 長い顔の人は「驴脸」とも言う。 例:马脸而且猪鼻子,我长得丑「馬のように長い顔で豚鼻、私は醜い顔だ」例:超长马脸女孩有没有化妆诀窍「特に長い顔の女性の化粧の秘訣はある?」例:长脸马脸能通过轮...
未分類

大饼脸

(dà bǐng liǎn) 意味:のっぺり顔 目が小さく、鼻が低い、顔に立体感がなく、平坦な顔立ちで顔が広く見えるなどの特徴がある。 例:天生大饼脸怎么办「生まれつきのっぺり顔どうしよう」例:我的大饼脸真是没有活路「私ののっぺり顔は本当に...
未分類

同侪压力

(tóng chái yā lì) 意味:同調圧力 同辈压力、朋辈压力も同じ。同侪=同輩。周囲の価値観ややり方に合わせなければいけないと感じてしまう心理的圧迫感のこと。 例:考学,就业,婚恋等等,通通是同侪压力「進学、就職、恋愛などすべてが...
未分類

慢调

(màn diào) 意味:まったりとしたテンポ、のんびり落ち着いた、時間がゆっくり過ぎる 例:最近开车喜欢听慢调的歌「最近はドライブで落ち着いた感じの歌を聴くのが好きだ」例:喜欢轻松的聊天慢调的步伐谈谈未来「気楽におしゃべりし、まったりと...
未分類

播音腔

(bò yīn qiāng) 意味:アナウンサー口調 播音は「放送する」、播音员は「アナウンサー」の意味。 例:他说话播音腔,太好听了「彼の話しはアナウンサー口調で、とても聞きやすい」例:会议主持人一口播音腔听得超舒服「会議の司会者は話すと...
未分類

灵光乍现

(líng guāng zhà xiàn) 意味:インスピレーションを得る、ある考えが頭に浮かぶ 灵光一现も同じ。 例:突然间灵光乍现,开窍了「突然インスピレーションを得て、悟った」例:人生中有太多灵光乍现的事「人生の中でインスピレーション...