未分類 哑光 responsivevoice voice="Chinese Male" buttontext=""]哑光(yǎ guāng) 意味:つや消しの、光沢のない、マットな 「磨砂」が同義語。 例:哑光口红「マット口紅(マットリップ)」例:哑光车... 2022.07.11 未分類
未分類 坏心眼 (huài xīn yǎn) 意味:悪い考え、悪い企み、悪意 坏心思と同じ意味。 例:他又有什么坏心眼呢「彼はまた何の悪い企みをしているのか」例:心眼儿坏的人,身上的几类特征一般藏不住「悪い考えがある人は、いくつかの特徴が表れ一般的に隠し通... 2022.07.11 未分類
未分類 携手与共 (xié shǒu yǔ gòng) 意味:協力して困難を乗り越える、呉越同舟 例:大家一起加油携手与共「みんなで一緒に努力して困難を乗り越えよう」例:往后的日子,希望我们携手与共「これからの日々、私たちは一緒に困難を乗り越えて行けるように... 2022.07.10 未分類
未分類 暮色四合 (mù sè sì hé) 意味:日が沈んで周りが暗くなるさま、辺りが闇に包まれる 例:暮色四合,小区里面边跑步「日が沈んで周りが暗くなってから小区内をジョグングする」例:从暮色四合到黎明破晓「日が沈んで周りが暗くなってから夜が明けるまで」... 2022.07.08 未分類
未分類 浑然不觉 (hún rán bù jué) 意味:全く気付いていない、あっという間に 浑然は「完全に、まったく」の意味。 例:不知不觉忘了时间,暮色四合也浑然不知「時間をすっかり忘れて、全く気付かないうちにあたりは暗くなった」例:爱的时候不顾一切,被... 2022.07.08 未分類
未分類 情窦 情窦(qíng dòu) 意味:愛の芽生え、愛情の発露 情窦初开は「性的な目覚め、色気づく」となる。 例:情窦渐开,这是真的要表白在一起了「愛がだんだん芽生えてきた、これは一緒にいようと告白するべき」例:嘴上说着情窦未开,内心其实就想谈恋爱... 2022.07.08 未分類
未分類 不图名利 (bù tú míng lì) 意味:名誉も利益も求めない 例:无私奉献,不求回报不图名利「無私の貢献で、見返りも名誉も利益も求めない」例:哪有不图名利的,都是装的「どこに名誉も利益も求めないものがあるというんだ、それは見せかけのものだ」例... 2022.07.08 未分類
未分類 有多~ (yǒu duō~) 意味:どれくらい~か、どんだけ、どれほど 例:这款手机有多重「このスマホはどれくらいの重さ?」例:一光年到底有多长「一光年っていったいどれくらい?」例:雨后的天空有多美「雨のあとの空はどんだけ美しいか」例:考试到底有多... 2022.07.08 未分類
未分類 一不小心 (yī bù xiǎo xīn) 意味:うっかり、図らずも、ちょっとした不注意で、つい 例:一不小心出门忘带手机了「うっかり出かけるのにスマホを忘れた」例:他一不小心就把茶杯打翻了「彼はうっかりティーカップを倒してしまった」例:一不小心就上... 2022.07.07 未分類
未分類 左右两难 (zuǒ yòu liǎng nán) 意味:ジレンマに陥る、板挟みになる、息詰まる 进退两难、去住两难が同義語。 例:左右两难的事情为什么这么多「板挟みになる事柄がどうしてこんなに多いのか」例:离婚受伤,不离婚恶心进退两难「離婚しても傷つ... 2022.07.06 未分類
未分類 指指戳戳 (zhǐ zhǐ chuō chuō) 意味:(陰で)悪口を言う、陰口を叩く 指指点点と同義語。 例:不要在背后指指戳戳「陰で悪口を言わないで」例:一群老太太们在他们身后指指戳戳「おばさんたちは彼らがいないところで陰口を叩いている」例:不结... 2022.07.06 未分類
未分類 说不清道不明的 (shuō bu qīng dào bù míng de) 意味:はっきりしない、よく分からない 例:心情比较复杂,说不清道不明的「心情は比較的複雑でよく分からないものだ」例:说不清道不明的事,人生无常,这也是人生常态吧「はっきり分からない... 2022.07.06 未分類
未分類 情绪左右 (qíng xù zuǒ yòu) 意味:感情に左右される、気分に影響される 基本的に受け身形で使う。「情绪」と「左右」が離れて使用されたりもするが意味は同じ。受け身でない形は「你左右不了我的情绪」(あなたは私の気持ちを支配できない)のよう... 2022.07.05 未分類
未分類 纵观 (zòng guān) 意味:俯瞰する、全体的にみる 例:纵观人类的历史「人類歴史を俯瞰する」例:纵观我过去三十年的人生「私の過ぎた30年の人生を俯瞰してみる」例:预测行情走势时要纵观全局「市況の先行きを予測するには全体的に見る必要がある」... 2022.07.04 未分類
未分類 说来就来 (shuō lái jiù lái) 意味:①口にした言葉が現実になる ②あっという間に 例:失眠这个事情真的是说来就来喔「眠れないと口にすると本当に眠れなくなる」例:夏天的雷阵雨说来就来「夏の雷を伴う夕立はあっという間に過ぎ去る」例:有的... 2022.07.04 未分類