未分類 虐恋 (nüè liàn) 意味:BDSM、サドマゾヒズム、加虐性愛 例:真的喜欢虐恋啊哈哈哈「本当にBDSMが好きだwww」例:不接受虐恋,除非在床上哈「ベッドの上以外は加虐性愛は受け入れられない」 站酷から引用 未分類
未分類 掐灭 (qiā miè) 意味:消す、揉み消す、消えてなくす 例:香烟掐灭还能抽吗「消したタバコはまた吸えますか?」例:为什么我一有好的苗头就会被掐灭呢「どうしてよい兆しがまた消えてなくなったのか?」例:重新燃起的世界杯希望又被掐灭「再熱したワー... 未分類
未分類 急吼吼 (jí hǒu hǒu) 意味:慌てる、気が急く 例:不用急吼吼下结论「急いで結論を下す必要はない」例:不要那么急吼吼,来日方长「そんなに急ぐ必要はない、これから先はまだ長い」例:女人急吼吼让男人见义勇为「女性は気が急くように男性に正義感に... 未分類
未分類 再小心也不为过 (zài xiǎo xīn yě bù wéi guò) 意味:細心の注意を払うべき、注意してもし過ぎることはない 不为过は「~し過ぎではない」の意味。「更に注意してもし過ぎることはない」→「細心の注意を払うべき」。”已经很小心了,还是要更... 未分類
未分類 不为过 (bù wéi guò) 意味:~し過ぎではない、~と言っても過言ではない 例:家庭教育怎么重视都不为过「家庭教育はどんなに重視してもし過ぎることはない」例:这样恶劣的事件,死刑都不为过吧「こんな劣悪な事件は死刑になってもおかしくない」例:... 未分類
未分類 笃悠悠 (dǔ yōu yōu) 意味:のんびりと、ゆったりと、まったりする 悠悠闲闲でも同じ。 例:今天早点起床然后笃悠悠的去酒店吃早餐「今日は早く起きてのんびりとホテルで朝食を食べる」例:我着急,但他笃悠悠的说,没事,慢慢来「私は急いでいたが、... 未分類
未分類 从心而发 (cóng xīn ér fā) 意味:心から発する、心の底から 例:念佛时必须字字句句从心而发「念仏を唱えるときは一つひとつの言葉を心の底から発するべきだ」例:真的第一次从心而发的感觉到好幸福「本当に初めて心の奥底からの幸福を感じた」例:... 未分類
未分類 这波不亏 (zhè bō bù kuī) 意味:今回は無駄でなかった、今回はいい勉強になった 这波~不亏の形で「今回の~はいい勉強になった」となる。 例:今年失败,明年就会有更好的目标,这波不亏「今年は失敗、来年はもっとよい目標ができた、今回は無駄で... 未分類
未分類 寝食难安 (qǐn shí nán ān) 意味:気がかりでじっとしていられない、心配で眠ることもできない 眠ろうと思っても眠れず、食べ物も喉を通らないというほど心が落ち着かない様子のこと。 例:总感觉担心,达到了寝食难安的程度「ずっと心配で心配で眠... 未分類
未分類 字字句句 (zì zì jù jù) 意味:一つひとつの言葉、一字一句 例:字字句句感受到了大家的爱「一つひとつの言葉にみんなの愛を感じる」例:去读读书,感受字字句句的魅力「本を読んでみたら一字一句に魅力を感じる」例:字字句句,从未真心「一つひとつの... 未分類
未分類 不逾矩 (bù yú jǔ) 意味:矩を踰えず、ルールに違反しない ”不越出规矩”の意味。好き勝手にしても決して道徳から外れてはいけないということ。 例:从心所欲,不逾矩「心の欲するとこに従えど矩を踰えず」例:随心所欲,不逾矩「心の欲するとこに従え... 未分類
未分類 容颜迟暮 (róng yán chí mù) 意味:容貌が老けること 例:若我白发苍苍容颜迟暮,你还会爱我吗「もし髪が灰色になって容姿が老けてもあなたは私を愛してくれますか?」例:愿你容颜迟暮,心却依然年轻「あなたの容姿が老けても心は若くいて欲しい」... 未分類
未分類 白发苍苍 (bái fà cāng cāng) 意味:灰色のような白髪頭、白髪交じりの 例:他还没到30岁就白发苍苍「彼はまだ30歳になっていないのに白髪交じりだ」例:若我白发苍苍,容颜迟暮,你还爱我吗「もし私の髪が灰色になって容姿が老けてもまだ私を... 未分類
未分類 恋恋不舍 (liàn liàn bù shě) 意味:別れがたい、名残惜しむ、未練がある 例:最后恋恋不舍的分开,回去再继续打电话「最後は未練を持ちながら別れ、帰ってまた電話をする」例:孩子一个人出国,恋恋不舍的送别「子どもが一人で出国、名残惜しみな... 未分類
未分類 许久未见 (xǔ jiǔ wèi jiàn) 意味:長らく見ていない、長いこと会っていない 例:昨天许久未见的朋友见了面「昨日長らく会っていないかった友達と会った」例:连下这么久的雨,许久未见太阳「長らく雨が続いて太陽を長いこと見ていなかった」例:爸... 未分類