未分類

未分類

化为齑粉

(huà wéi jī fěn) 意味:粉々になる、木端微塵となりなくなる 齑粉は「粉末」の意味。 例:还有什么信任呢,早就化为齑粉「何が信頼だ、とっくにそんなものは無くなっている」例:一切野心执念都于时间面前化为齑粉「すべての野心執念は、...
未分類

漏洞

(lòu dòng) 意味:①物が漏れる穴、すきま ②手抜かり、手落ち、落ち度、抜け穴、落とし穴、不手際、不具合 漏洞百出は「不具合が続出する、どんどんボロがでる」の意味となる。 例:今天天气特别冷,她还穿着漏洞牛仔裤「今日は天気がとても寒...
未分類

嚼舌头

(jiáo shé tou) 意味:いい加減なことを言う、デタラメを言う、つまらぬ騒ぎを引き起こす 嚼舌も同じ。 例:最讨厌在背后偷偷嚼舌头的人「最も嫌なのは陰でコソコソとデタラメを言う人だ」例:如何面对职场中喜欢背后嚼舌头的人「職場でいい...
未分類

尽到

(jìn dào) 意味:十分に果たす、全うする 後ろに「责任」「义务」「本分」などを伴い「責任・義務・職責を十分に果たす」という意味で使う。また「投入」「努力」などを伴い「全力で投入、惜しみなく努力する」というように使用する。また「尽到」...
未分類

看透不说透

(kàn tòu bù shuō tòu) 意味:分かっているが敢えて言わない、故意にすべてを明らかにしない 例:有些话我选择看透不说透「ある話は分かっていても敢えて言わない」例:多的是看透不说透罢了「分かっているが敢えて言わないことはいく...
未分類

无路可走

(wú lù kě zǒu) 意味:歩むべき道がない、窮地に陥る、危機に瀕する 歩める道がない→窮地に陥る、危機に瀕する 例:无路可走该怎么办呢「危機に瀕したときどうするべきか」例:工作上的事情出问题到可能无路可走「仕事の件で問題が出て窮地...
未分類

感恩有你

(gǎn ēn yǒu nǐ) 意味:あなたがいてくれて感謝 「感谢有你的」の意味。 例:感恩有你,还好有你「あなたがいてくれて感謝、あなたがいてくれて良かった」例:感恩有你相伴「あなたが付き添ってくれて感謝」例:感恩有你伴我同行「あなたが...
未分類

错峰

(cuò fēng) 意味:ピークシフト、ピークを避ける、時差を利用する 避峰もほとんど同じ意味。 例:错峰上下班「時差通勤」例:错峰电费「ピークシフトの電気代(夜間割引など)」例:错峰出游(错峰游)「オフシーズン旅行(分散型旅行)」例:错...
未分類

心知肚明

(xīn zhī dù míng) 意味:(状況・事情を)言わずもがな、分かりきっていること 例:心知肚明的事其实不必言说「分かりきっていることは実際に言う必要はない」例:对方爱不爱你,其实你早就心知肚明「相手があなたを愛しているかは、すで...
未分類

洋洋洒洒

(yáng yáng sǎ sǎ) 意味:①(話しや文章が)流暢な、淀みがない ②(規模・勢いが)凄まじい、大きい 例:他写起文章来洋洋洒洒「彼は文章がスラスラ出てくる」例:文案洋洋洒洒写了几百字「文章が淀みなくどんどん出て来て数百文字書い...
未分類

迷迷瞪瞪

(mí mí dèng dèng) 意味:朦朧とする、ぼんやりする 寝不足から朦朧とした状態を指す。 例:感冒高烧还给我整的是迷迷瞪瞪的状态「風邪による高熱で全体が朦朧とした状態」例:我夜夜睡不踏实,干活迷迷瞪瞪的「夜しっかり眠れなかったの...
未分類

亲如手足

(qīn rú shǒu zú) 意味:(本当の)兄弟のように親しい、仲がとても良い 亲如兄弟も同じ。自分の手足のように切っても切れない親密な関係のこと。姐妹情深は「姉妹のように仲がよい」の意味。 例:我收获了很多亲如手足的朋友「私は兄弟の...
未分類

瘫坐

(tān zuò) 意味:仙骨座り(ずっこけ座り)、寝そべるような姿勢で座る 例:吃完困了瘫坐在沙发上「食事後に眠くなり寝そべるようにソファーに座る」例:瘫坐久了腰老是不舒服「仙骨座りを長時間するといつも調子悪い」例:他坐的很立整,没有瘫坐...
未分類

立整

(lì zhěng) 意味:整っている、きっちりしている、しっかりしている 東北地方の方言。 例:眉毛显得特别立整「まつ毛が特に整っている」例:她的妆容很立整「彼女の化粧後はとてもキッチリしている」例:应该出门至少衣服穿立整「出かけるときは...
未分類

素心

(sù xīn) 意味:①本心 ②日頃の願い ③純朴な 例:做人要存一点素心「人には本心で接するべきだ」例:人生最极致的活法,保持一颗素心「人生の究極の生き方は願い(夢)を持ち続けることだ」例:做一个素心的女子「純朴な女性であるべき」例:闻...