未分類

未分類

难搞

(nán gǎo) 意味:①(実行するのが)難しい、解決しずらい、厄介である ②気難しい、付き合いにくい 例:难搞哦,这个怎么解决「難しい、これはどのように解決するべきか」例:遇到难搞的问题了,头疼「解決しづらい問題に遭遇した、頭が痛い」例...
未分類

伴郎伴娘

(bàn láng bàn niáng) 意味:新郎新婦 例:婚礼伴郎伴娘入场形式「結婚式での新郎新婦入場形式」例:俊男靓女伴郎伴娘「美男美女の新郎新婦」例:出场的伴郎伴娘,心里美滋滋啊「退場した新郎新婦は心が浮き浮きしている」 百度から引...
未分類

嘟嘴

(dū zuǐ) 意味:口をとがらす 抿嘴「口をすぼめる」撇嘴「口を歪める、への字に曲げる」咬唇「唇を噛む」など使い方に違いがある。 例:嘟嘴卖萌「口をとがらせかわい子ぶる」例:嘟嘴瞬间可爱爆了「口をとがらせた瞬間が超カワイイ」例:可爱的抿...
未分類

一愣一愣

(yī lèng yī lèng) 意味:ぎょっとする、驚き動揺する、ビックリ仰天する 一愣は「ぎょっとする、はっとする」の意味。思いかげないことで驚き思考停止になる、又は意外な事柄に出くわし、動揺することを表している。one楞one楞とい...
未分類

唬人

(hǔ rén) 意味:人を脅かす 例:太能唬人了「本当に驚かせてくれるな」例:这辆车子外观还是挺唬人的「この車の外観はやっぱりとても驚かしてくれる」例:她穿的花里胡哨很唬人「彼女の着ている衣装がけばけばしくて驚かされる」 觅元素から引用
未分類

挺身而出

(tǐng shēn ér chū) 意味:(困難や危険に)勇敢に立ち向かう、誠心誠意を持って対処する 挺身は「すくっと立ち上がる、体をまっすぐに伸ばす」。挺身而斗は「勇敢に闘う」の意味。 例:感谢你们的每一次挺身而出「あなた方の毎回の危険...
未分類

瓶颈期

(píng jǐng qī) 意味:①停滞期、スランプ ②(乗り越えるべき)壁 瓶颈は「瓶の首の部分、ボトルネック、隘路」という意味で、瓶の首の細い部分で停滞してしまっている期間のことを指している。 例:进入人生瓶颈期怎么办「人生の停滞期に...
未分類

突破瓶颈

(tú pò píng jǐng) 意味:一点突破すること、活路を切り開く 瓶颈は「瓶の首の部分、ボトルネック、隘路」という意味。打破瓶颈とも言う。この瓶颈を突破「打ち破れない」時期のことを瓶颈期「スランプ」という。 例:如何减肥突破瓶颈「...
未分類

打冷颤

(dǎ lěng zhan) 意味:(寒さ、怖さで)身震いする(風邪などで)悪寒がする 例:冬天洗澡直打冷颤「冬にシャワーをするとすぐ身震いする」例:冷的打冷颤,开空调吧「寒くて身震いする、エアコンをつけよう」例:看完恐怖片都要打冷颤「ホラ...
未分類

吹哨人

(chuī shào rén) 意味:内部告発者、密告者 告密者、举报者などが同義語。吹哨は「呼子笛を吹く」の意味。呼子笛を吹いて警告を与えることから。 例:同事中出了吹哨人「同僚の中から内部告発者が出た」例:领导身边有告密者,该怎么办「リ...
未分類

八字身弱

(bā zì shēn ruò) 意味:(運勢が)悪い、弱い 八字は「生まれた年・月・日・時に相当する干支の8文字の運命判断」のこと。八字弱ともいう。反義語は八字強、八字身強、八字硬で「運勢が強い」となる。 例:八字身弱怎么改善「運勢が弱い...
未分類

出手大方

(chū shǒu dà fāng) 意味:太っ腹の、気前がよい 例:夫妻都比较豪爽,出手大方「夫婦とも比較的太っ腹で気前がよい」例:爷爷奶奶出手大方,一个月给一万块生活补贴「祖父母は太っ腹で1カ月に生活補助として1万元渡している」例:恋爱...
未分類

手腕圆滑

(shǒu wàn yuán huá) 意味:社交能力が高い、コミュニケーション能力に長けている 圆滑は「人当たりがよい、八方美人である」の意味。 例:他洞察力特别强,又人际关系手腕圆滑「彼は洞察力が優れ、コミュニケーション能力に長けている...
未分類

你敢信

(nǐ gǎn xìn) 意味:敢えて信じる 信じられないものを信じるという意味。 例:你敢信这件事情吗?「この件の事こと信じられる?」例:你敢信她的话吗?「彼女の話を信じるの?」例:价格太离谱了,你敢信吗「この価格はひどい、信じられる?」...
未分類

行运

(xíng yùn) 意味:①運気 ②運がいい、ツイてる 例:今年的行运应该不会太差吧「今年の運気はそれほど悪くないでしょ」例:他从了正官,行运也不差「彼は四柱推命に従い、運気も悪くない」例:在行运期间,往往大事化小,小事化无「運が良いとき...