未分類

未分類

小混混

(xiǎo hùn hùn) 意味:チンピラ、ゴロツキ 小痞子(xiǎo pǐ zi)と同じ意味。 例:小混混聚众闹事「ゴロツキが集まって騒ぎを起こす」例:两个小混混被打惨「2人のチンピラにひどく殴られた」
未分類

绕口

(rào kǒu) 意味:訥弁、言葉がつかえる、しゃべりが滑らかでない 拗口(ào kǒu)も同じ意味。 例:外国人的名字都这么长这么绕口「外国人の名前はあまりにも長く、発音がつかえる」例:绕口英语我真的听不懂「つっかえつっかえの英語は本当...
未分類

非也

(fēi yě) 意味:違う、そうではない 「不是」「不对」の意味であるが、少し強調される。 例:答案非也「答えはそうじゃない」例:我认为非也「私はそうでないと思う」例:名酒都是好酒?非也「銘酒はすべて良い酒か?違う」例:上了大学就好了?非...
未分類

词穷

(cí qióng) 意味:言葉に詰まる、返答に窮する 例:面对你我词穷了「あなたを前にして言葉に詰まってしまった」例:怎么回答,我已经词穷了「どのように答えるか、すでに返答に窮している」例:想用一个词来形容可我就词穷了「単語を使って表現し...
未分類

闭却是非之口

(bì què shì fēi zhī kǒu) 意味:余計なことには口出ししない 闭事非之口(bì shì fēi zhī kǒu)も同じ。 例:常怀克己之心,闭却是非之口「常に自らの私心を律し、余計なことには口出ししない」例:开方便之门...
未分類

戒色

(jiè sè) 意味:色情を絶つ、男女関係を絶つ 不撸了(自慰しない)という意味でも使う。 例:为什么戒色那么难「どうして自戒するのはこんなに難しいのか」例:戒烟戒酒戒色「タバコ、酒、色情を絶つ」例:清心寡欲,戒色半年多了「雑念を払い欲望...
未分類

开服

(kāi fú) 意味:ポート開放 ゲーム会社のサーバーが存在しないため、個人でポート開放すること。
未分類

啤酒肚

(pí jiǔ dù) 意味:ビール腹 罗汉肚とも呼ぶ。罗汉肚は天津の伝統料理で豚の皮に豚肉などを詰めたもの。 例:我现在啤酒肚越来越像怀孕三个月了「私のビール腹はだんだん妊娠3カ月のようになってきた」例:啤酒肚大多是内脏脂肪堆积导致的「ビ...
未分類

那咋办嘛

(nà zǎ bàn ma) 意味:(じゃぁ)どうしようか、どうすればよい? 例:天气热又没空调,那咋办嘛「天気は暑いしエアコンはない、どうしたらよいものか」例:接到骚扰电话,那咋办嘛「迷惑電話を受けた、どうしたらよい?」例:我不想找工作了...
未分類

蔡格尼克记忆效应

(cài gé ní kè jì yì xiào yìng) 意味:ザイガニック効果 ツァイガルニク効果、ゼイガルニク効果などとも呼ばれる。中国語の別称は蔡加尼克效应、契可尼效应など。
未分類

啥样的

(shà yàng de) 意味:どんな 什么样的の意味。北方の方言で、啥は什么の意味。「为啥」なら「为什么」の意味となる。 例:不管是啥样的人,都有优点「どんな人であってもみんな長所がある」例:真的无语了,啥样的人都有「ほんとあきれてしま...
未分類

心里没数

(xīn lǐ méi shù) 意味:①自信がない ②信用できない ③分かってない 心里没有数も同じ。 例:你自己心里没数吗「あなたは自分に自信がないの?」例:感觉有些人真是心里没数「ある人らは本当に信用できないと感じる」例:到底为啥被嘲...
未分類

长相不扎眼

(zhǎng xiàng bù zhā yǎn) 意味:いわゆる平凡な容姿・容貌 扎眼は「①けばけばしい、どぎつい ②目立つ、目障りである」の意味。容姿が特に美男子、美女などと突出したところがないという意味。外形不扎眼も同じように使用する。...
未分類

黯然神伤

(àn rán shén shāng) 意味:しょんぼりする、意気消沈、落ち込み悲しむ 例:一个人坐在床上黯然神伤「ひとりベットの上でしょんぼりする」例:我真是黯然神伤了「わたしは本当に意気消沈してしまった」例:今天是黯然神伤的一天「今日は...
未分類

附媚

(fù mèi) 意味:媚を売る 例:以热泪,不附媚「熱い涙でもって媚を売らないで」例:是我附媚了吗「私に媚びを売っているの」例:这个社会有再多的趋利附媚才有自己在的地方「この社会は利に走って媚を売ることで自分の場所が与えられる」