未分類

未分類

挪不开眼睛

(nuó bù kāi yǎn jīng) 意味:(美しいものなどに)見とれてしまう、見入ってしまう 挪开は「(ほかの場所に)移す、のける」の意味。直訳すると「目を背けることができない、視線をそらせない」。 例:超级的帅气看得我都挪不开眼睛...
未分類

巅峰之作

(diān fēng zhī zuò) 意味:最高傑作 例:你认为这个系列哪部才是巅峰之作呢「あなたはこのシリーズのどれが最高傑作だと思う?」例:我就觉得佳能 EOS R5 Mark II堪称影像技术的巅峰之作「私はCanon EOS R5...
未分類

顶心顶肺

(dǐng xīn dǐng fèi) 意味:いちゃもんをつける、ケチをつける 例:不要每一次都顶心顶肺的「毎回毎回いちゃもんをつけるの止めてもらえる?」例:讲什么都顶心顶肺的,发现我越来越叛逆了「何を論じてもケチをつける、私はだんだん反抗...
未分類

让花成花,让树成树

(ràng huā chéng huā, ràng shù chéng shù) 意味:花は花らしく樹は樹らしく〈喩〉自分らしく、ありのままに 例:让花成花,树成树,让自己成为自己「花は花らしく樹は樹らしく、自分は自分らしく」例:让花成花让...
未分類

拼房

(pīn fáng) 意味:ルームシェア、相部屋 群租は「賃貸ルームの相部屋」の意味。 例:找人一起拼房订酒店「一緒に相部屋でホテルを予約する人を探している」例:蹲下周北京拼房搭子「来週北京で相部屋する仲間を希望」例:拼房三缺一,还有一个空...
未分類

口头承诺

(kǒu tóu chéng nuò) 意味:口約束 例:口头承诺根本没有用,简直就是大忽悠「口約束は基本的に意味がない、実にでたらめと同じだ」例:口头承诺有法律效力吗「口約束は法律で有効なの?」例:打工的钱到现在都没有给我,再也不会相信任...
未分類

赚钱如喝水

(zhuàn qián rú hē shuǐ) 意味:お金を稼ぐのは水を飲むように簡単だ 例:祝大家读书如呼吸,赚钱如喝水「みなさんが勉学が呼吸のように順調に金儲けも水を飲むように容易でありますように」例:普通人也开窍后赚钱如喝水「普通の人...
未分類

傻叼

(shǎ diāo) 意味:バカ、アホ 例:赶紧滚,傻叼「早くどっか行け、バカ」例:傻叼,深井冰,恨不得把这个人杀了「バカ、精神病だろ、こいつ殺してやりたい」例:什么傻叼老板!公司早日倒闭「なんてアホな社長、会社よ早く倒産しろ」
未分類

惊掉下巴

(jīng diào xià bā) 意味:びっくりして顎が外れる 例:太猛了,真的是惊掉我的下巴「凄すぎる、本当に驚愕してアゴが外れる」例:刚刚听到这个事的时候惊掉了下巴「さっきこの事を聞いてビックリして顎が外れる」例:我滴个乖乖,让我惊...
未分類

意外之外

(yì wài zhī wài) 意味:思いのほか、予想外に 例:意外之外,今年立下的flag实现了「予想外に今年に立てた目標が実現した」例:手冲咖啡,意外之外的好喝,连续喝几天了「ハンドドリップコーヒー、思いのほか美味しい、連続して何日も...
未分類

特爹的

(tè diē de) 意味:クソッ、こん畜生、くそったれ、この野郎 他妈的と同じ意味のネット用語。 例:你特爹的想干嘛「お前くそっ何がしたいんだ」例:握草啊,还特爹的屁事多「マジかよ、くそったれ、くだらんことが多い」例:想买一条合适的牛仔...
未分類

费心费力

(fèi xīn fèi lì) 意味:心身をすり減らす、神経を消耗させる 费心费力、费力劳心も同じ。 例:谢谢你费心费力为我们准备「心身をすり減らし私たちのために準備してくれてありがとう」例:明天有考试,还要费心费力去背啊「明日はテスト、...
未分類

手快有,手慢无

(shǒu kuài yǒu, shǒu màn wú) 意味:早い者勝ち、売り切れ御免 直訳すると「早ければ有るが、遅いと無い」。手慢无だけでも同じ。 例:特价999元,仅此一台,手快有手慢无「特価999元、一台限り、早い者勝ち」例:手快...
未分類

我炸了

(wǒ zhà le) 意味:もう我慢できない、もうやってらんない、どうにでもなれ 例:笑得肚子痛,我炸了「笑ってお腹が痛い、もう我慢できない」例:卧槽我炸了,天塌了「マジかよ、どうにでもなれ、大変なことになった」例:我草真的不要再下雨了「...
未分類

心头爱

(xīn tóu ài) 意味:心底愛する 例:哪一首歌是你的心头爱呢「どの歌があなたが心底愛する歌ですか」例:你是我心中的白月光,你是我的心头爱「あなたは私の憧れの存在だ、私が心底愛する人だ」例:这些化妆品都回购过不止一次了,我的心头爱「...