未分類 不死不休 (bù sǐ bù xiū) 意味:決して止めることはない、死ぬまで諦めない 死ぬまで休むことはない⇒死ぬまで継続する、目的のためならなんでもするという意味合い。 例:凡事不到底就会不死不休「すべて徹底的にやるまで止めることはない」例:我跟... 未分類
未分類 真情流露 (zhēn qíng liú lù) 意味:心の内をすべて露わにする、溢れる気持ちが抑えきれない 例:久别重逢,真情流露「久々に再会して、心の内をすべて露わにする」例:爱意虽然藏在友情之下,却依然难掩真情流露「愛する気持ちは友情で隠そうとす... 未分類
未分類 蓝调时刻 (lán diào shí kè) 意味:ブルーアワー、薄明の頃 日の出前や日の入り後に発生する空が濃い青色に染まる時間帯のこと。 例:凌晨五点起床,一天之中最爱蓝调时刻 「早朝5時に起床、一日の中で一番好きなブルーアワー」例:好喜欢蓝调... 未分類
未分類 找茬 (zhǎo chá) 意味:あら捜しをする、欠点を見つける、間違いを見つける 找碴(zhǎo chá)も同じ。 例:我发誓从明天开始我不骂人了,不找茬的「私は明日から人を罵らず、粗捜しをしないことを誓う」例:这是找茬,故意刁难人「これは欠点... 未分類
未分類 真虎 (zhēn hǔ) 意味:①とても勇敢だ ②愚かだ、無知だ ③素晴らしい、秀逸だ ②は東北地方の方言。 例:兄弟你真虎,烂仔都下跑了「兄弟、あなたは勇敢だ、ごろつきもみんな逃げ去った」例:该说不说你可真虎「ぶっちゃけ、あんたは愚かだ」例:不... 未分類
未分類 横着走 (héng zhe zǒu) 意味:①横歩きする ②優越感に浸る、思い上がる ②はネットミームとして、それぐらいで横歩き(いい気になって)というユーモアから生まれた。 例:螃蟹为什么要横着走路呢「カニはどうして横歩きするのか」例:这女的是不... 未分類
未分類 人美心善 (rén měi xīn shàn) 意味:容貌が美しく心が綺麗 外面も内面も兼ね備えていること。 例:姐姐人美心善,值得所有人喜欢「お姉さん容貌は美しく心が綺麗、みんなに愛されるだけある」例:这么可爱的小女孩,人美心善性格好「こんなに可愛... 未分類
未分類 老款 (lǎo kuǎn) 意味:旧モデル、型落ち 旧款は「時代遅れの」という意味合いがあるが老款にはない。クラシックモデルなどでプレミアが付くというときには、老款を使用する。 例:新款iPhone 9月要来了,老款苹果手机该卖了「新モデルのiP... 未分類
未分類 首试 (shǒu shì) 意味:初めての試み、初乗り 首次尝试、第一次尝试の意味。 例:全球首试「全世界で初めての試み」例:全国首试「全国で初めての試み」例:全网首试「ネットで初めての試み」例:首试成功「初めて成功する」例:提拉米苏蛋糕首试「テ... 未分類
未分類 顶奢 (dǐng shē) 意味:豪奢、ゴージャス、最高級、デラックス 高奢とほぼ同じ意味。奢侈を強調している。太顶了「ずば抜けている、レべチ」。 例:顶奢品牌「ハイブランド(一流ブランド)」例:顶奢豪宅「超豪邸(大豪邸)」例:顶奢酒店「超高級ホ... 未分類
未分類 优雅感 (yōu yǎ gǎn) 意味:上品さ、エレガントさ、雅やかさ 例:ootd,分享一套超有法式优雅感的穿搭啦「今日のコーデ、エレガントさ溢れるフレンチスタイルをシェア」例:奔驰CLE真是好看又好开,优雅感拉满「メルセデス・ベンツCLE、本当... 未分類
未分類 关系户 (guān xi hù) 意味:コネや縁故による関係者、内密な関係にある相手 ここでいう“关系”は公にできない関係にあることを表している。 例:今天才知道全办公室都是关系户,只有我一个人是被面进来的「今日になって事務所の人がみんな縁故だと知... 未分類
未分類 拉关系 (lā guān xi) 意味:(親密になるため)関係づける、コネを作る 拉近关系、搞关系なども同じ。 例:为了跟美国会议员拉关系,给他买商务舱机票「米国会議員とコネを作るため、ビジネスクラスのチケットを購入」例:开学之前送老师礼物拉关系,... 未分類
未分類 买都买了 (mǎi dōu mǎi le) 意味:せっかく買ったのだから、もう買ったんだから ~都~了の決まり文句。来都来了は「せっかく来たのだから」。 例:避雷这品牌的葡萄酒,又贵又不好喝,买都买了,喝完了「騙されてはいけない、このブランドのワイン... 未分類
未分類 跑量 (pǎo liàng) 意味:①走行距離 ②販売量 ②はこのほか、跑量款「大量に生産する製品」、跑量价「スケールメリットでコストを削減した価格」などの使い方がされる。 例:跑个大活儿,第一次月跑量超过500km「長い距離を踏んだ、初めて月の... 未分類