未分類

未分類

神来之手

(shén lái zhī shǒu) 意味:神の手、神がかり、ゴッドハンド 卓越した技巧、人間業でない奇跡的で考えられないようなものを形容する。 例:我的化妆技术简直神来之手「私の化粧テクニックは実に神がかり」例:神来之手太蒂了,一发命中...
未分類

滋啦滋啦

(zī la zī la) 意味:①ジュウジュー、ジュージュー ②(静電気)パチパチ ③(擦れる音)ギコギコ ①はステーキ鉄板が焼かれたり揚げ物の音。 例:滋啦滋啦冒着油的烤肉,呀米呀米「ジュウジュー煙が立つ焼き肉、美味しい」例:芭比Q烧烤...
未分類

骚货

(sāo huò) 意味:売女、娼婦、遊び女 这货「こいつ、お前、あんた、てめえ」のように軽蔑する時の使い方。小骚货も同じ。 例:希望下辈子当个骚货,没有道德的赚很多很多很多钱「来世では遊び女になり、道徳心もなくお金を稼ぎまくりたい」例:你...
未分類

视而不见

(shì ér bù jiàn) 意味:見ているのに気づかない、見ても注意が向かない、見ても目に入らない、見て見ぬふり 听而不闻「上の空で聞く、注意して聞かない、聞こえているのに聞き取れない」。 例:每天走同一条路,却说不出路边建筑的细节,...
未分類

一抓一个准

(yī zhuā yī gè zhǔn) 意味:ターゲットを決して逃さない、すべて仕留める 一逮一个准、一拿一个准と類義語。 例:病毒找我一抓一个准,不知道被说过多少次病毒传染了「ウイルスが私を完全に標的にしている、すでに何度ウイルスに感染...
未分類

圈外人

(quān wài rén) 意味:部外者、全く関係ない人、外野 例:我是一个完完全全的圈外人「私は全くの部外者だ」例:圈外人问问是什么关系呀「全く関係ない人が聞いて、何の関係があるの」例:好讨厌圈外人点评我,真是口区死了「外野から私に論評...
未分類

不从众

(bù cóng zhòng) 意味:大勢と同調しない、みんなと歩調を合わせない 从众心理「同調心理、集団心理、群集心理」。从众效应「バンドワゴン効果」。 例:只有不从众,才能更出众「みんなと合わせないでこそ、ひときわ目立つことができる」例...
未分類

三分糖

(sān fēn táng) 意味:微糖、糖質70%カット 三分糖=三分甜。全糖的30%のこと。全糖(=正常糖)「ノーマル」、七分甜(=少糖)「糖質30%カット」、五分甜(=半糖)「糖質ハーフカット」、三分甜(=微糖、低糖)「糖質70%カッ...
未分類

丧事喜办

(sāng shì xǐ bàn) 意味:葬式を喜ばしく催す〈喩〉悪い事を喜ぶ、否定的なことを美化する マイナス的なことをポジティブに捉えること。 例:喔,听说讨厌的老板开车出事故,丧事喜办「えっ、嫌いな社長が事故を起こしたらしい、惨事を喜...
未分類

拳头说话

(quán tóu shuō huà) 意味:強いものに発言権がある、力で解決する 言葉ではなく力で物事が決定するということ。 例:国际社会就是丛林法则,拳头说话「国際社会は弱肉強食、強い者に発言権がある」例:看巴以战争就知道,这个世界靠拳...
未分類

丛林法则

(cóng lín fǎ zé) 意味:弱肉強食〈喩〉強い者が弱い者を征服する ジャングルのルール、自然淘汰や適者生存のこと、すなわち弱肉強食を表す。 例:国际社会就是丛林法则,拳头说话「国際社会は弱肉強食、強い者に発言権がある」例:这个丛...
未分類

博眼球

(bó yǎn qiú) 意味:注目を集める、関心を引く 博人眼球、吸引眼球と同じ。 例:博眼球,蹭流量,这些网红的套路「関心を引いてアクセスを集めるのがインフルエンサーのやり方だ」例:垃圾综艺就会整这种词条博眼球「くだらないバラエティーは...
未分類

虽非本意

(suī fēi běn yì) 意味:本意ではないが、意図した訳ではないが 例:虽非我本意,不过不得不说「本意ではないが、言わざるを得ない」例:事出无奈,虽非本意「致し方ない、本意ではないが」例:虽非本意,确确实实做了一些伤害別人的事「意...
未分類

尘封已久

(chén fēng yǐ jiǔ) 意味:長期間埋もれていた、長いこと忘れされていた 例:最近一天到晚看手机,打开我尘封已久的电脑「最近は一日中スマホを見ていた、久しぶりにパソコンを開けた」例:今天突然想起了一段尘封已久往事「今日長い事忘...
未分類

杀人偿命

(shā rén cháng mìng) 意味:殺人は命をもって償うべき 一命抵一命「命をもって償う、命を引き換えにする」。 例:杀人偿命,天经地义「殺人は命をもって償うべき、それが道理で当然だ」例:杀人偿命,欠债还钱「殺人は命をもって償う...