未分類

未分類

十指紧扣

(shí zhǐ jǐn kòu) 意味:5本の指を互いに絡ませる、恋人つなぎ それぞれの指が絡み合うようにする手のつなぎ方のこと。十指相扣も同じ。 例:你们俩手牵手十指紧扣超幸福呢「あなたたち、5本の指を互いに絡ませて手を握り超幸せだね」...
未分類

哦吼

(ó hǒu) 意味:やっちゃった、くそっ、しまった、いやはや~、あらまぁ、やれやれ 嘆き、諦め、惜しみ、感心の感情を表す感嘆詞。哦吼吼でも同じ。 例:哦吼~走错路了…迟到了30分钟「やっちゃった、道を間違えて30分遅れた」例:哦吼!一阵暴...
未分類

风雨过后见彩虹

(fēng yǔ guò hòu jiàn cǎi hóng) 意味:苦尽甘来、苦難のあとに好い事が起きる 「雨の後に虹が現れる」とは困難が過ぎ去り、喜ばしい楽しい日々がやって来ることを比喩している。 例:风雨过后见彩虹,所有困难都会过去「...
未分類

静候佳音

(jìng hòu jiā yīn) 意味:静かに吉報を待つ 例:全力以赴,然后静候佳音「全力を尽くして黙って吉報を待つ」例:希望我的好运一直在,得偿所愿,静候佳音「好運がずっと共にあって願いが実現することを願う、静かに吉報を待つ」例:守得...
未分類

伸出援手

(shēn chū yuán shǒu) 意味:(救いの)手を差し伸べる、手助けをする 例:感谢各位在百忙之中伸出援手「皆さんがお忙しいなか手を差し伸べてくれたことに感謝します」例:电动车突然自燃起火,别人及时伸出援手成功控制火情「電動バイ...
未分類

现世报来

(xiàn shì bào lái) 意味:ばちが当たる、天罰を受ける 现世报は「天罰」となる。 例:昨天不积德今天报应来,这现世报来的真快「昨日徳を積まなかったら今日報いを受けた、バチが当るのが早い」例:一名女子闯红灯后,对着车司机骂骂咧...
未分類

讲真

(jiǎng zhēn) 意味:実を言うと、実際のところ 広東語でよく使われる。说实话と同じ意味。 例:讲真,非常感动的「実際のところ、とても感動した」例:讲真,我对你没什么感觉「実を言うと、私はあなたに何の感情もない」例:无语住了,讲真的...
未分類

亟待

(jí dài) 意味:性急に~されるべき、早急に~が望まれる 例:这些问题亟待解决「これらの問題は早急に解決されるべきである」例:两车发生碰撞,导致男子被困,亟待救援「2台の車が衝突し男性が閉じ込められた、性急に救出されるべき」例:行业乱...
未分類

永不过时

(yǒng bù guò shí) 意味:古くならない、廃れることはない、今どき感がある 例:百听不厌的,永不过时经典老歌「何度聞いても嫌にならない、廃れることはない昔の名曲」例:简约时髦,永不过时的时装搭配「シンプルモダン、古さを感じさせ...
未分類

走路带风

(zǒu lù dài fēng) 意味:自信・雰囲気を感じさせる、風格が漂う 例:哇塞,我们的女老板走路带风「なんとまぁ、私たちの女社長は風格を漂わせている」例:儿童芭蕾群舞,身材高挑走路带风「子供たちのバレエの踊り、身長がすらっとして自...
未分類

无可挑剔

(wú kě tiāo tī) 意味:非の打ちどころがない、文句のつけようがない 例:真是越看越帅!无可挑剔「本当に見れば見るほど格好よい、文句なしだ」例:这个耳机音质,颜值,价位,都让你无可挑剔「このイヤホン音質、見た目、価格どれも非の打...
未分類

厚道

(hòu dao) 意味:①誠実である、温厚である、親切である、公正である ②人間性が高い 色々な訳され方があるが、②は「最高级的人品」(人間性が高い)となり、最高級の褒め言葉となる。北京大学医学部の建学の精神スローガンとなっており、石碑に...
未分類

百般抵赖

(bǎi bān dǐ lài) 意味:あれこれ言い訳をする、八方手を尽くして言い逃れする 抵赖は「(自分の罪や過失をうそや詭弁で)否認する、言い逃れる」の意味。 例:丈夫出轨,被发现后一开始百般抵赖「夫が浮気、ばれたあとからずっとあれこれ...
未分類

心存侥幸

(xīn cún jiǎo xìng) 意味:運よく事が運ぶと期待する、大したことはないと見くびる、自分は大丈夫と思う 侥幸心理は「自分だけは何とかなると思う心理、少しだけなら大丈夫だろうと思う心理」の意味。 例:切勿心存侥幸,电动自行车时...
未分類

惊出一身冷汗

(jīng chū yī shēn lěng hàn) 意味:冷や汗が出る 例:吓够呛,惊出一身冷汗「驚きすぎ、全身から冷や汗が出る」例:车子在高速上忽然失常,被惊出一身冷汗「車が高速上で突然コントロール不能、冷や汗もの」例:惊险刺激!杂技...