未分類

未分類

略尽绵力

(lüè jǐn mián lì) 意味:微力ながら尽力する、微力ながらお力添え 例:希望灾区人民一切平安,略尽绵力「災害を受けた人らの平安を祈り、微力ながら尽力する」例:只能略尽绵力捐些款,祝早日平安归来「微力ながらお力添え(寄付)しかで...
未分類

虽败犹荣

(suī bài yóu róng) 意味:栄光ある失敗、名誉ある敗北 「虽然失败了,但还是非常光荣」の略語。 例:虽然最后失手了,但虽败犹荣「最後に負けてしまったが、名誉ある敗北だ」例:虽败犹荣,他们也积累了经验「栄光ある失敗、彼らも経験...
未分類

虽死无悔

(suī sǐ wú huǐ) 意味:たとえ死んでも後悔はない 虽九死其尤未悔も同じ。 例:为爱赴死,虽死无悔「愛のために死ぬ、たとえ死んでも後悔はない」例:为了你,可以不顾一切,虽死无悔「あなたのために一切は顧みない、たとえ死んでも後悔は...
未分類

永不言退

(yǒng bù yán tuì) 意味:決して諦めない、最後までやり抜く 直訳すると「決して退くと言わない」となる。永不言弃と同義語。 例:敢于挑战,永不言退「果敢に挑戦する、決して諦めない」例:面对困难永不言退的人,一般是人生的强者「困...
未分類

欲戴王冠,必承其重

(yù dài wáng guàn, bì chéng qí zhòng) 意味:トップを狙うならプレッシャー打ち勝つ必要がある 「王冠を被りたいならその重圧に耐える必要がある」となる。スポーツなどのチャンピョン、王者はいつも下からの重圧に...
未分類

高处不胜寒

(gāo chù bù shèng hán) 意味:孤高の天才、天才は誰からも理解されない 直訳すると「高い場所では寒さに勝てない」となる。高い所にいけば行くほど寒くてついて来れる人がどんどん少なくなり最後には孤立してしまうということ。孤高...
未分類

手把手教

(shǒu bà shǒu jiào) 意味:手取り足取り教える、懇切丁寧に教える 例:能不能手把手教「何から何まで丁寧に教えてくれない?」例:他都亲身示范,手把手教我「彼は自身で手本を示し、手取り足取り教えてくれた」例:新公司真是非常谨慎...
未分類

一脸无奈

(yī liǎn wú nài) 意味:どうすることもできない、如何ともし難い、致し方ない 例:一脸无奈,随便吧,爱咋咋地「致し方ない、好きにして、勝手にして」例:每次遇到这问题,我就一脸无奈,无可奈何「毎回この問題に直面すると、如何ともし...
未分類

夕日欲颓

(xī rì yǜtuí) 意味:夕暮れ、日の入り前 例:夕日欲颓,今天又要结束了「夕暮れ、今日もまた終わってしまった」例:今天看过朝霞满天,也见过夕日欲颓「今日は満天の朝焼けを見て夕暮れも見えた」例:夕日欲颓,沉鳞竞跃「日の入り前には、深...
未分類

万般皆苦,唯有自渡

(wàn bān jiē kǔ, wéi yǒu zì dù) 意味:誰にも苦難があり自分で乗り越えなければならない 例:人生苦短,万般皆苦,唯有自渡「人生の苦労は短い、誰にも苦難があり自分で乗り越えなければならない」例:这世间没人与你感同...
未分類

无关风月

(wú guān fēng yuè) 意味:男女の愛情に関わらず、男女の情に関係なく 古典で「风月」は男女の愛情を表していた。 例:无关风月,我题序等你回「男女の愛情とは関係なく、私はあなたを待っている」例:无关风月,只为真心「男女の愛情で...
未分類

背向而行

(bèi xiàng ér xíng) 意味:反対の方向に進む、逆の方向に行く 例:两人同时转身,背向而行「2人は同時に身体の向きを変えて、逆の方向に行った」例:总大家与你背向而行「いつもみんなはあなたと反対の方向に進んでいる」例:全球最大...
未分類

相向而行

(xiāng xiàng ér xíng) 意味:お互いが歩み寄る、それぞれが向き合って 例:你们鼓励各方都互相多往前一步,相向而行「あなた方は各方面でお互いもう一歩前に出て、お互い歩み寄って進むべき」例:“双减”如何与高考改革相向而行「双...
未分類

逃过一劫

(táo guò yī jié) 意味:①間一髪で逃れる、危機を脱する ②もう一歩のところで逃す、うっかりして逃す 例:雨天行驶打滑,司机因安全带逃过一劫「雨の日の運転でスリップ、運転手はシートベルトのお蔭で間一髪を逃れる」例:毕业论文被不...
未分類

把酒言欢

(bǎ jiǔ yán huān) 意味:酒を飲みながらおしゃべりに興じる 例:去和他把酒言欢「彼のところへ行って酒を飲みながらおしゃべりに興じる」例:我也想和美女共处一室把酒言欢「私も美女と一室で酒を飲みながらおしゃべりに興じたい」例:大...