未分類

未分類

加把劲

(jiā bǎ jìn) 意味:頑張れ 例:咱们一起加把劲儿「一緒に頑張ろう」例:最近感觉压力有点大,还是得加把劲「最近プレッシャーがちょっと強いが頑張らなければ」例:累啥,加把劲干活吧!「なに疲れているの、頑張って働こう」
未分類

我刚才要干啥来着

(wǒ gāng cái yào gàn shà lái zhe) 意味:私さっき何をしようとしてたんだっけ? 例:我刚才要干啥来着,这个记性我服了「さっき何をしようとしてたんだっけ、この記憶力には参っちゃう」例:我刚才要干啥来着,老忘事儿...
未分類

千挑万选

千挑万选(qiān tiāo wàn xuǎn) 意味:選びに選んで、厳選して 例:女朋友千挑万选,送给我礼物「ガールフレンドが選びに選んで私にプレゼントをくれた」例:千挑万选的日子去爬山,结果气温骤降,大风吹到头秃「選び込んで登山の日を決...
未分類

耐看型

(nài kàn xíng) 意味:見れば見るほどよい、何度見ても飽きない 例:真是越看越好看的耐看型美女「本当に見れば見るほどよい美女」例:属于耐看型的,真是让人百看不厌「見れば見るほど良い、本当に何度見ても飽きない」例:真的是超级漂亮耐...
未分類

敏感词

(mǐn gǎn cí) 意味:検閲に引っかかる用語、禁止ワード、NGワード 屏蔽词、违禁词が同義語。もちろん日常的にデリケートな問題に触れるタブーの意味でも使われる。 例:emmm~敏感词查这么严「いや~、検閲の禁止用語はこんなに厳しいの...
未分類

双关

(shuāng guān) 意味:掛詞、ダジャレ、一語に二つの意味を持たせる 一语双关で一語で二つの意味(表面的な意味と裏の意味)を持たせるとなる。 例:巧妙的一语双关幽默法「巧みなダジャレのユーモア」例:他爱用双关语,难倒我翻译「彼は掛詞...
未分類

生命中的过客

(shēng mìng zhòng de guò kè) 意味:いてもいなくてもよい存在、生きていく上でそれほど重要でない人 生命中过客、人生中的过客なども同じ。过客は「行きずりの人、通行人」の意味。 例:或许我只是一个你生命中的过客,可是...
未分類

一笑而过

(yī xiào ér guò) 意味:一笑に付す、何でもないように軽くあしらう 一笑了之、一笑置之と同じ。 例:对于这样的行为,不能一笑而过的「このような行為は一笑に付すことはできない」例:有些人就是生命中过客,一笑而过就好「ある人らは生...
未分類

金刚不坏之身

(jīn gāng bù huài zhī shēn) 意味:不死身、いかなるものにも屈しない 例:希望能练就金刚不坏之身吧「鍛練していかなるものにも屈しなくなりたいよ」例:以前总觉得自己是金刚不坏之身,但是最近身体出问题了「以前は自分が不...
未分類

低饱和度

(dī bǎo hé dù) 意味:淡色 低饱和度颜色のこと。「饱和度低」と言っても同じ。饱和度とは「コントラスト(明度、彩度、色相)」のこと。類義語に莫兰迪色系「中間色の色調、中間色の色合い」がある。 例:低饱和度的色调让空间素雅干净「色...
未分類

大地色系

(dà dì sè xì) 意味:アースカラー 自然や大地をイメージする落ち着きのあるカラーのこと。代表的な色としてベージュ、ブラウン、カーキなど。 例:卧室以大地色系为主旋律,舒适空间「寝室をアースカラーを基調に、心地よい空間へ」例:大地...
未分類

拉粑粑

(lā bā bā) 意味:大便する、うんちする 例:狗狗三天学会定点拉粑粑,真的太棒了「犬が3日間で大便する場所を覚えた、本当にスゴイ」例:宝宝五天没拉粑粑了~咋整「赤ん坊が5日もうんちしてない、どうしよう」例:在高铁的厕所拉粑粑太有羞耻...
未分類

大圆脸

(dà yuán liǎn) 意味:大きなのっぺり顔、大きな丸顔 例:大圆脸,胖嘟嘟,喜欢笑,有福气,是真的吗「大きなのっぺり顔でふくよかで笑い上戸は福があるって本当?」例:大圆脸都适合的边缘层次发型「大きなのっぺり顔にはサイドのレイヤーカ...
未分類

零容忍

(líng róng rěn) 意味:絶対に許さない、決して見逃さない、厳しく取り締まる 0容忍も同じ。「ゼロ容認」つまりは、容赦なく斟酌することなく厳しく取り締まるということ。 例:校园霸凌行为零容忍「校内のいじめ行為は絶対に許さない」例...
未分類

遇事别往心里搁

(yù shì bié wǎng xīn lǐ gē) 意味:問題が起きても気にするな 有事别往心里搁も同じ。啥事别往心里搁なら「何があっても気にするな」となる。 例:算了该吃吃该喝喝有事别往心里搁「もういいよ、食べて飲んで、問題があっても...