未分類

未分類

删繁

(shān fán) 意味:繁雑さを省いて 删繁就简は「複雑さをなくせば分かりやすくなる、繁雑さを省けばシンプルになる」の意味。 例:人生应该删繁留简「人生は複雑ではなくシンプルに生きるべき」例:如何删繁为简,提高办事效率「どのように繁雑さ...
未分類

人心难测

(rén xīn nán cè) 意味:人の心は推し量れない、人の気持ちは分からない 例:人心难测,海水难量「人の気持ちは分からない、海水を測るのと同じ」例:人性难定,人心难测「人間性は分からないもの、人の心も推し量ることができない」例:人...
未分類

有感而发

(yǒu gǎn ér fā) 意味:思ったことを言葉にする、思わず口に出る 例:有感而发,世界上的友好真的很少「思わず口に出る、世界には親友になれる人がとても少ない」例:吐槽+有感而发~为什么天天加班「愚痴って思わず口に出る~どうして毎日...
未分類

嘚啵

(dē bo) 意味:べらべらとしゃべる、くどくど話す 例:真的烦死人,一路竟听你嘚啵了「本当にウザい、道すがらあなたのべらべらしゃべるのだけ聞いていた」例:还在那嘚啵嘚啵,下次不想在听到这些话「まだくどくど話して、次はこのような話は聞きた...
未分類

多留个心眼

(duō liú ge xīn yǎn) 意味:よく気に留めておいて、心にしっかり留めておいて 心眼は「心の底」の意味がある。 例:女孩在晚上千万不能一个人走夜路!要多留个心眼「女性は夜に絶対に一人で出歩かないで、心にしっかり留めておいて」...
未分類

方圆几里

(fāng yuán jǐ lǐ) 意味:広範囲にわたり、周囲すべて 方圆は「①付近、周り、あたり ②周囲の長さ ③方形と円形」の意味。 例:有些人的嘴臭,方圆几里都闻得到「ある人は口が臭く、広範囲にわたり臭いが漂う」例:他的声音大的,感觉...
未分類

处处碰壁

(chù chù pèng bì) 意味:八方塞がり、行き詰る、(目の前の状況や環境が)どうにもならない 到处碰壁と同じ意味。 例:今年真的是太倒霉了,处处碰壁「今年は本当にツイてない、行き詰る」例:心情郁闷的时候事事不顺,处处碰壁「心情が...
未分類

炸毛

(zhà máo) 意味:①毛が逆立つ ②かんしゃくを起こす 奓毛(zhà máo)とも言う。②は气炸毛了とも言う。 例:短头发睡觉好累啊,怕炸毛每天都得压着头发睡「短髪だと寝るのが大変、毎日髪の毛が逆立たないように横にして寝なければならな...
未分類

谈钱伤感情,谈感情伤钱

(tán qián shāng gǎn qíng, tán gǎn qíng shāng qián) 意味:(人間関係は)お金の問題で傷つき同情でお金が流れる お金の貸し借りによる感情の縺れを言い表している。情に流されて(同情して)お金を貸...
未分類

嘴角上扬

(zuǐ jiǎo shàng yáng) 意味:口元が緩む 喜びを隠しきれずほほ笑む、笑顔になることを表す。 例:只要一看到你,就会忍不住嘴角上扬「あなたを見ただけで、口元が緩んで抑えきれない」例:笑拉了,嘴角上扬到完全失去表情管理「ワロ...
未分類

超乎

(chāo hū) 意味:~を超える 例:熬夜追剧了,剧情超乎预期「夜中にドラマを見た、ストーリーが予想を超えていた」例:人工智能的发展超乎自己的想象「人口知能の発達は自分の想像を超えている」例:服务非常到位,超乎我的意料「サービスはとても...
未分類

开黄腔

(kāi huáng qiāng) 意味:①あり得ない話をする、恥さらしな冗談を言う ②卑猥な話をする 开黄枪でも同じ。①は四川地方の方言。②は台湾などで使用されるスラング。 例:不要造谣式开黄腔啊,无凭无证,不太好吧 ​「デマのようなあり...
未分類

不灵光

(bù líng guāng) 意味:①頭の回転が遅い、脳味噌が足りない ②動きが鈍い 灵光は「①不思議な光 ②(仏の)後光 ③すばらしい、よく効く」の意味。 例:熬夜真的让脑袋不灵光了「深夜で本当に頭が回らない」例:脑子不灵光的人能不能离...
未分類

香肩

(xiāng jiān) 意味:美しい肩、セクシーな肩 例:晒香肩秀锁骨,散发火辣魅力「美しい肩を晒して鎖骨を見せびらかし、セクシーな魅力を放つ」例:不小心把小香肩露出来噜,美到逆天「不注意でセクシーな肩が露出した、考えられない美しさ」例:...
未分類

收腰

(shōu yāo) 意味:①(洋服の)ウエストシルエットが強調された、ウエストシェイプ ②(運動で)ウエストを絞る 例:好烦,收腰的裙子一条都穿不了了「ウザい、ウエストが絞られたスカートはすべて穿けない」例:这款连衣裙,宽松型,不收腰「こ...