成語・四字熟語 居无定所 (jū wú dìng suǒ) 意味:安住の地がない、彷徨い歩く 例:今天起,正式告别颠沛流离,居无定所的生活「今日から困窮して流浪の身で安住の地がない生活と正式に決別する」例:我想像风一样无拘无束,又怕像风一样居无定所「私は風のように何... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 食不果腹 (shí bù guǒ fù) 意味:(お金がなく)お腹一杯食べれない、食うや食わず 例:食不果腹,骨瘦如柴「お腹一杯に食べられず、骨と皮だけに痩せこける」例:饥寒交迫,食不果腹惯了「生活が非常に貧しく、食うや食わずに慣れてしまった」例:我... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 滔滔滚滚 (tāo tāo gǔn gǔn) 意味:①水の激しい勢い ②(話や声の)勢いがある 例:远方的浪花滔滔滾滾「遠くの波しぶきの勢いが激しい」例:滔滔滚滚的声势,咄咄逼人「激しい気勢で激しく迫ってくる」例:听你讲得滔滔滚滚,只是不大懂「あなた... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 滔天大罪 (tāo tiān dà zuì) 意味:許されざる大罪、罪深い行い 滔天は「①波が大きいさま ②(罪悪や災いが)甚だ大きいたとえ」の意味。 例:我犯了什么滔天大罪啊「私が何の許されざる罪を犯したというの」例:大恶极!你罪无可恕,真的犯下滔... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 罪无可恕 (zuì wú kě shù) 意味:いかなる理由があっても許されない、許されざる罪 恕は「①(他人の心を)思いやる ②(人の過ちを)大目にみる、許す ③許しを請う、…をお許しください」の意味。 例:我是罪无可恕之人,亲爱的神父,你是来救我... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 严惩不贷 (yán chéng bù dài) 意味:厳重に処罰する、制裁を加える 例:打击社会的蛀虫!严惩不贷「社会のダニを撲滅しよう、制裁を加えよう」例:希望早日破案,对于恶魔一定要严惩不贷「早く事件が解決することを望む、悪は必ず厳重に処罰しなけ... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 自己酿的苦酒自己喝 (zì jǐ niàng de kǔ jiǔ zì jǐ hē) 意味:自業自得 ”自己酿的苦果自己尝”と言っても同じ。自分が酿(もたらした)苦酒(苦しむ結果)は自分で飲むしかないとなり、自作自受(自業自得)と同じ意味となる。 例:啥哭的,... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 打了牙往肚里咽 (dǎ le yá wǎng dù lǐ yàn) 意味:損失や苦衷を人に言えず自身の内で消化する 「打碎牙往肚里咽」「咬碎了牙往肚里咽」「打断牙往肚里咽」「磕掉了牙往肚里咽」などと言っても同じ。打了牙(殴られ歯が抜け落ちる)は比喩で「損失... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 打不还手,骂不还口 (dǎ bù huán shǒu, mà bù huán kǒu) 意味:いかなる抵抗もしない、全て甘受する 直訳すると「殴られても殴り返さず、罵られても口答えしない」となる。 例:要忍气吞声忍辱负重,打不还手骂不还口「黙って怒りをこらえ、... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 一举成名 (yī jǔ chéng míng) 意味:一気に名が売れる、急に有名になる 例:这幅作品也让他一举成名「この作品で彼は一気に有名になった」例:春晚是造星的,他就是在春晚上一举成名的「年越しカウントダウンイベント番組はスターをつくる、彼は急... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 中规中矩 (zhòng guī zhòng jǔ) 意味:几帳面できっちりしている、しっかりしている 例:有礼貌,办事中规中矩「礼儀があり、することが几帳面できっちりとしている」例:定制西服,合身的版型,看似中规中矩「オーダースーツは、身体にぴったり... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 一时无两 (yī shí wú liǎng) 意味:突出している、比類なき、桁外れの その時代において比べるものがないほど突出していること。 例:马拉多纳光环下的阿根廷队,还是一时无两「マラドーナの栄誉のもとのアルゼンチンは比べるもの」例:唐代时风头... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 娇娇滴滴 (jiāo jiāo dī dī) 意味:なまめかしく愛らしい、可愛く甘えた 娇滴滴でも同じ。 例:舍友新恋情,每晚打电话轻声细语,娇娇滴滴「宿舎の友達に恋人ができた、毎晩電話でヒソヒソと甘えた声で話している」例:好喜欢她,说起来就是那种软... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 心若磐石 (xīn ruò pán shí) 意味:意志が揺るぎないほど硬いこと、梃子でも動かない 例:我已心若磐石,不会再心动「私の意志はすでに揺るぎないほど硬く動くことはない」例:成大事者,必百炼成钢,必心若磐石「大きなことを成すには、何度も鍛え... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 恨之入骨 (hèn zhī rù gǔ) 意味:恨み骨髄に徹す、心の奥底から憎む 例:我对这世界恨之入骨「私はこの世界に対し恨み骨髄に徹している」例:对你恨之入骨,找机会伺机报复你「あなたを心の奥底から憎む、機会を見つけて報復してやる」例:让我羡慕嫉... 成語・四字熟語