ファッション・美容

ファッション・美容

圆规腿

(yuán guī tuǐ) 意味:細くて長い脚 圆规(コンパス)のような脚のこと。 例:圆规腿真好长,没一点赘肉,太绝了「細くて長い脚、贅肉が全くなく凄すぎる」例:逆天的圆规腿,那又细又长的「常識ではありえないコンパス脚、細くて長い」例:...
ファッション・美容

筷子腿

(kuài zi tuǐ) 意味:(お箸のように)すらっとした美脚 筷子(お箸)のように長く細く真っ直ぐな脚のこと。 例:筷子腿哪儿有这么好看,还小头手长「すらっとした美脚はどこから見ても素敵、さらに小顔で手も長い」例:明明是筷子腿,腿型好...
ファッション・美容

服帖

(fú tiē) 意味:ぴったりしている、しっくりする 服帖の辞書にある意味は「①従順である、素直である ②穏当である、妥当である」。ただ、メイクや衣類について用いるときは「ぴったりしている、しっくりする」などと訳す。 例:粉底浮起来不服帖...
ファッション・美容

大嫂风

(dà sǎo fēng) 意味:カジュアルシック、シンプルモダン ”大嫂穿搭、大嫂风穿搭”も同じ。大嫂は「兄嫁」のこと。成熟した大人の雰囲気があり派手ではない着こなしのこと。地味ではあるが落ち着いたシックさがあり、洗練されたファッションを...
ファッション・美容

文胸

(wén xiōng) 意味:ソフトブラ、ブラトップ(カップ付きインナー) 胸罩「ブラジャー」や内衣「インナー」などとの明確な区別はないが、よりスポーティー、シームレス(无痕内衣)、カジュアル系などに使用される場合が多い。 例:文胸凸显出魅...
ファッション・美容

打底衫

(dǎ dǐ shān) 意味:インナーシャツ、インナーウェア 打底は「肌に直に穿く」という意味。打底裤は「スパッツ、レギンス」の意味。 例:超显瘦的打底衫分享一下,无广放心「超細く見えるインナーシャツを紹介、企業案件ではないので安心して」...
ファッション・美容

铁皮

(tiě pí) 意味:超オススメの化粧品(化粧品を最後まで使い切る) 一般的には鉄の板のこと。アイアンハイド(Ironhide)のキャラクターでも使う。ここでの使い方はネット用語。アイシャドウやファンデーションなどのパレットの下の鉄が見え...
ファッション・美容

小西装

(xiǎo xī zhuāng) 意味:カジュアルスーツ、コンサバスーツ 西装は「スーツ、背広」の意味。 例:周末上班,今天v领小西装穿搭「週末の出勤、今日はVネックのコンサバスーツコーデ」例:他穿黑色小西装的,身上有知性气息,真的好浓郁「...
ファッション・美容

木偶纹

(mù ǒu wén) 意味:マリオネットライン マリオネットラインは、口角の両端から顎まで走っていシワのこと。ちなみにほうれい線は「法令纹」となる。 例:脸部出现木偶纹,听天由命还是破茧重生「顔にマリオネットラインが出てきた、成り行きに任...
ファッション・美容

马蹄裤

(mǎ tí kù) 意味:ブーツカット、ベルボトム 蹄鉄は「馬のひづめ」のこと。喇叭裤「ラッパズボン」と呼ばれることもあるが、裾や踝近くから広がりを見せ、裾にスリットカット加工がされていることも多い。 例:紧身马蹄裤比阔腿裤显腿长「幅広ズ...
ファッション・美容

开叉

(kāi chā) 意味:スリット、広げる 开衩と同じ意味。开叉裙は「スリットスカート」となる。 例:高开叉旗袍,好妖娆啊「スリットの位置が高いチャイナドレス、とても艶かしく美しい」例:高腰+后开叉设计的裙子,走路无束缚「腰の位置が高く後ろ...
ファッション・美容

静奢风

(jìng shē fēng) 意味:クワイエットラグジュアリー(静かな贅沢) 上質な素材で自らの富とエレガントさを誇示しつつも、ハイブランドとすぐ分かるものや目立つロゴなどがない控えめで気品ある装いのこと。老钱风「優雅で落ち着いた雰囲気」...
ファッション・美容

美拉德风

(měi lā dé fēng) 意味:メイラードテイスト 美拉德穿搭も同じ。美拉德はメイラード反応のメイラードの音訳。メイラード反応とは、ほどよい焦げを付け料理を美味しくすること。食材が茶色(褐色)になることから茶色、カーキ色、キャメル色...
ファッション・美容

内双

(nèi shuāng) 意味:奥二重 单眼皮は「一重」、外双は二重(末広二重、平行二重)の意味。 例:眼睛貌似是内双,笑起来很甜「目は奥二重のようだ、笑うととても可愛らしい」例:本来搞双眼皮贴,但是实际上是内双,难搞「もともとは二重まぶた...
ファッション・美容

裤里丝

(kù lǐ sī) 意味:ズボンにストッキング 丝袜は「ストッキング」の意味。 例:高跟鞋+裤里丝「ハイヒールにズボンにストッキング」例:这天气裤里丝真的要热死「この天気ズボンにストッキングは暑すぎる」例:白色的西装搭配褐色裤里丝「白いス...