ネット用語・スラング

ネット用語・スラング

打call

打call(dǎ call) 意味:応援する、頑張れ 日本のコンサート、ライブなどでファンがペンライトを揃って振ったり、一斉の掛け声をしていたことから流行った。すなわち、callは声援となり、全般的に応援することに用いられる。为~打call...
ネット用語・スラング

高大上

(gāo dà shàng) 意味:(程度や等級などが)最上級な 高端(高級)、大气(上品)、上档次(ハイエンド)の単語の頭文字を取った。 例:去哪儿度假显得高大上?「どこのリゾート地がゴージャス?」例:街边店如何看起来高大上「道沿いの店舗...
ネット用語・スラング

不够,来凑

~不够,~来凑(bú gòu lái còu) 意味:~が足らないなら~で補う(カバーする) 例:你觉得自己不够优秀,那就用努力来凑!「優秀さが足らないと思うなら努力すればよい」例:主业不够,副业来凑「本業で足らないなら、副業で補う」例:效...
ネット用語・スラング

捏捏族

(niē niē zú) 意味:コンビニ(スーパー)などの陳列商品にイタズラする人たち 日本でも「つまようじ少年事件」など未精算商品にイタズラする人がいますが、中国では社会問題として取り上げられた。これは主にストレス社会に生きるホワイトカラ...
ネット用語・スラング

手痒痒

(shǒu yǎng yang) 意味:〜したくてウズウズする、手に入れたくてたまらない 何かを手に入れたくて、または何かをやりたいができずにもどかしい状態をいう。「手」の代わりに、「心」「脚」などを使い心痒痒、脚痒痒となっても同じ意味。 ...
ネット用語・スラング

正确打开方式

(zhèng què dǎ kāi fāng shì) 意味:正しいやり方 「打开方式」は、パソコンなどのファイルの開き方の意味であるが、これに「正确」が加わると「打开方式」が、やり方や方法という意味となる。 例:你的打开方式真的正确吗?「...
ネット用語・スラング

蓝瘦香菇

(lán shoù xiāng gū) 意味:辛くて泣きたい、我慢できず泣きたい 难受想哭(nán shòu xiǎng kū)の意味のネット用語。 例:生病太蓝瘦香菇了「病気になり辛く泣きたくて堪らない」例:为啥我这么蓝瘦香菇「どうしてこ...
ネット用語・スラング

小目标

(xiǎo mù biāo) 意味:小さな目標、まず達成すべき目標 2016年にアジア一の富豪だった大連万達集団の王健林氏が、テレビのトークショーで引用したワード。例えば裕福になるという大きな目標を立てたとすると、まず3年という「小さな目標...
ネット用語・スラング

刷单

(shuā dān) 意味:ネットショップが購入履歴や消費者レビューを不正に取得すること ネットショップで消費者が商品を購入するとき、売上げ実績や消費者レビューを参考にする場合が多いため、そこで販売者側が不正を働く人が少なくない。架空の売上...
ネット用語・スラング

反差萌

(fǎn chā méng) 意味:ギャップ萌え 外見と内面、印象と実態、仕事とプライベートなどのギャップから良い印象に変わること。 例:男人动了情的表现,这就是反差萌嘛「男性が感情表現する、これこそギャップ萌え」例:外面粗犷内心却细腻可爱...
ネット用語・スラング

尴尬症

(gān gà zhèng) 意味:共感性羞恥心 他人が恥ずかしいことや叱られるなどして恥をかいていると、自分も恥ずかしくなる感情のこと。ドラマの恥ずかしいシーンを見て、あたかも自分のことのように恥ずかしくなってしまうなど。尴尬症犯了と表現...
ネット用語・スラング

烧脑

(shāo nǎo) 意味:頭を唸らせる、頭を悩ます、あれこれ考えて苦しむ 脳味噌を燃やす→脳をたくさん使う。映画、ドラマ、小説、ゲームなどで頭を使うことを好む人らを「烧脑族」という。 例:今天看侦探片继续烧脑「今日見たミステリー映画であれ...
ネット用語・スラング

毯星

(tǎn xīng) 意味:知名度の割に実力が伴っていない有名人、目立ちたがり屋のスター 目立ちたがり屋のスターを揶揄する言葉。「毯」は赤い絨毯でそこを歩くスターのこと。国際映画祭のレッドカーペットイベントに出展作品がないのに参加する人。女...
ネット用語・スラング

洪荒之力

(hóng huāng zhī lì) 意味:全力を出し切る、持っている力すべてを投入する 2016年のリオ五輪の競泳選手である傅园慧がインタビューで答えた言葉から。「洪荒」は中国古典の地球誕生時の巨大な力のこと。 例:老师教娃娃真的是使出...
ネット用語・スラング

针不戳

(zhēn bù chuō) 意味:本当によい、すばらしい 真不错 (zhēn bù cuò)と同じ意味のスラング。 例:味道针不戳啊!「味が本当にいいね」例:身材针不戳,太苏了「スタイルが素晴らしい、キュンとなる」例:早起的感觉针不戳「早...