ネット用語・スラング 捏捏族 (niē niē zú) 意味:コンビニ(スーパー)などの陳列商品にイタズラする人たち 日本でも「つまようじ少年事件」など未精算商品にイタズラする人がいますが、中国では社会問題として取り上げられた。これは主にストレス社会に生きるホワイトカラ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 手痒痒 (shǒu yǎng yang) 意味:〜したくてウズウズする、手に入れたくてたまらない 何かを手に入れたくて、または何かをやりたいができずにもどかしい状態をいう。「手」の代わりに、「心」「脚」などを使い心痒痒、脚痒痒となっても同じ意味。 ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 正确打开方式 (zhèng què dǎ kāi fāng shì) 意味:適切なやり方、最も効果的な方法 「打开方式」は、パソコンなどのファイルの開き方の意味であるが、これに「正确」が加わると「打开方式」が、やり方や方法という意味となる。 例:你的打开... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 蓝瘦香菇 (lán shoù xiāng gū) 意味:辛くて泣きたい、我慢できず泣きたい 难受想哭(nán shòu xiǎng kū)の意味のネット用語。 例:生病太蓝瘦香菇了「病気になり辛く泣きたくて堪らない」例:为啥我这么蓝瘦香菇「どうしてこ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 小目标 (xiǎo mù biāo) 意味:小さな目標、まず達成すべき目標 2016年にアジア一の富豪だった大連万達集団の王健林氏が、テレビのトークショーで引用したワード。例えば裕福になるという大きな目標を立てたとすると、まず3年という「小さな目標... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 刷单 (shuā dān) 意味:ネットショップの売上水増し、偽の消費者レビュー ネットショップで消費者が商品を購入するとき、売上げ実績や消費者レビューを参考にする場合が多いため、そこで販売者側が不正を働く人が少なくない。架空の売上高や高レビュー... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 反差萌 (fǎn chā méng) 意味:ギャップ萌え 外見と内面、印象と実態、仕事とプライベートなどの大きなギャップから良い印象に変わること。 例:谁能顶得住这反差萌的诱惑呀「誰がこのギャップ萌えの魅力に耐えられるというの」例:外面粗犷内心却细... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 尴尬症 (gān gà zhèng) 意味:共感性羞恥心、自分が恥ずかしく感じてしまう心理 他人が恥ずかしいことや叱られるなどして恥をかいていると、自分が恥ずかしくなる感情のこと。ドラマの恥ずかしいシーンを見て、あたかも自分のことのように恥ずかしく... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 烧脑 (shāo nǎo) 意味:頭を唸らせる、頭を悩ます、脳をフル回転する 脳味噌を燃やす→脳をたくさん使う、あれこれ考える。映画、ドラマ、小説、ゲームなどで頭を使うことを好む人らを「烧脑族」という。 例:今天看侦探片继续烧脑「今日見たミステリ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 毯星 (tǎn xīng) 意味:知名度の割に実力が伴っていない有名人、目立ちたがり屋のスター 目立ちたがり屋のスターを揶揄する言葉。「毯」は赤い絨毯でそこを歩くスターのこと。国際映画祭のレッドカーペットイベントに出展作品がないのに参加する人。女... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 洪荒之力 (hóng huāng zhī lì) 意味:全力を出し切る、持っている力すべてを投入する 2016年のリオ五輪の競泳選手である傅园慧がインタビューで答えた言葉から。「洪荒」は中国古典の地球誕生時の巨大な力のこと。 例:老师教娃娃真的是使出... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 针不戳 (zhēn bù chuō) 意味:本当によい、すばらしい 真不错 (zhēn bù cuò)と同じ意味のスラング。 例:味道针不戳啊!「味が本当にいいね」例:身材针不戳,太苏了「スタイルが素晴らしい、キュンとなる」例:早起的感觉针不戳「早... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 实锤 (shí chuí) 意味:動かぬ証拠、決定的な証拠 ネット上にはゴシップ記事や根拠のない書き込みなどフェイクニュースが溢れており、その真相は分かりづらい。さらに、情報は虚実混交で鵜呑みにできない。それゆえにテキスト、写真、音声、ビデオなど... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 下狠手 (xià hěn shǒu) 意味:ひどい仕打ちをする、冷酷な態度を取る 狠は「凶悪である、残忍である、むごい」の意味がある。 例:他连自己的儿子都下狠手「彼は自分の息子にさえ冷淡な態度を取る」例:优秀的人,都敢对自己下狠手「優秀な人はみん... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 带节奏 (dài jié zòu) 意味:リーダーシップを取る、(ミス)リードする、一歩先を行く 节奏は「リズム、テンポ」の意味。テンポを取る→リードする。 例:中国不敢被美国带节奏「中国は米国にリーダーシップを取られたくない(主導権を握られたくな... ネット用語・スラング