ネット用語・新語

ネット用語・新語

B格

B格(B gé) 意味:(格好良さの)風格、品位、品格、ランク 逼格(bī gé)→B格となる。Bの左右を離して書くと13となるため、13格とも呼ぶ。装Bは「偉そぶる」となる。 例:iPhone新款,B格升级!「アイフォンの新モデルは、カッ...
ネット用語・新語

装B

装B(zhuāng B) 意味:①粋がる、偉そうにする、カッコつける ②マウントを取る 装逼の意味。装13も同じ。Bはbigから。 例:最烦装b的人「最も嫌なのは粋がっている人」例:只是为了装B而买的奔驰「ただイキがるためにベンツを購入した...
ネット用語・新語

冰火两重天

冰火两重天(bīng huǒ liǎng chóng tiān) 意味:(短時間内に)2つの相反する状態が存在すること 氷と火という全く両極端なものを同時に体験するという意味。 例:玩冰雪泡温泉,感受冰火两重天「雪で遊んで温泉に浸かる、同時...
ネット用語・新語

拔草

拔草(bá cǎo) 意味:購入をやめる、購入を思い留まる 一般的には「草むしり」の意味であるが、ネット用語では「買い物の衝動買いなどを思い留まらせる」のように使う。女性のショッピングでの物欲は、思いとどまってもまた湧いてくる。そのため雑草...
ネット用語・新語

23333

23333 意味:大笑い、爆笑 猫扑網(MOP)「ネット掲示板」の233番の絵文字アイコンの表情記号が“笑い”であるため。「233」が笑いの意味で使われていたが、それに更に3を重ねて使うのが一般的になってきた。日本で使用する「wwww」と同...
ネット用語・新語

表面社交

表面社交(biǎo miàn shè jiāo) 意味:社交辞令 日本より圧倒的に少ないが、「暇があったら遊びに来て」「今度一緒に行きましょう」などの社交辞令は中国にも存在しており昔に比べると多くなってきている。 例:表面社交只是一种礼貌「...
ネット用語・新語

被动废

被动废(bèi dòng fèi) 意味:受動的ではやる気が出ないこと 他人から言われたりして主体性が失せ、受動的な気持ちになり急にやる気が失せること。勉強や結婚などに対してよく使う。 例:越催越不想结婚,被动废「催促されればされるほど結婚...
ネット用語・新語

颓废

颓废(tuí fèi) 意味:①退廃している ②やる気がない 被动颓废は、もともとは主体的にやろうとしているのに誰かに催促され急にやる気が失せること。 例:废墟教堂,有种颓废之美「廃墟の教会、ある意味退廃的な美を感じる」例:如何改掉自己的颓...
ネット用語・新語

不懂就问

不懂就问(bù dǒng jiù wèn) 意味:分からないことは聞く 「不懂就要问」の略語。ピンインの頭文字をとってbdjwと表すこともある。 例:职场新人该不该不懂就问「職場で新人は分からないことは聞くべきか」例:不懂就问,军人也过七夕...
ネット用語・新語

菠萝男

菠萝男(bō luó nán) 意味:外面はカッコよいが、内心は邪まなで、浮気する男 パイナップルの見た目はよいが、中身は黄で、上のヘタが緑なため。中国では扫黄(ポルノ取り締まり)で使われるように黄色は邪まな心を表し、绿帽子(緑色の帽子)は...
ネット用語・新語

把香放下

把香放下(bǎ xiāng fàng xià) 意味:許しを請う、勘弁してもらう 例:我错了,请你把香放下「私が間違えた、許してくれ」
ネット用語・新語

不忍直视

不忍直视(bù rěn zhí shì) 意味:直視できない、見ていられない 例:这场面简直不忍直视啊「この場面は本当に見てられないよ」例:拍得太丑了,我自己的证件照我也不忍直视「写真写りが醜い、自分の証明写真でも見るに堪えない」例:她如今...
ネット用語・新語

奔现

奔现(bēn xiàn) 意味:①ネット上の知り合いが恋愛に発展すること ②役柄でのカップルが恋愛に発展すること 例:网恋奔现,已经好几年了,也有结婚的打算「ネットで知り合った人と数年間付き合い結婚の予定」例:qq上聊了一个对象,1年后终于...
ネット用語・新語

表你如一

表你如一(biǎo nǐ rú yī) 意味:アイコンと本人が似すぎていること
ネット用語・新語

本佣立返

本佣立返(běn yōng lì fǎn) 意味:返品しても全額返金 ピンインの頭文字をとってbylfとも呼ぶ。買い物をして返品するなら支払った金額が、「佣金」(手数料)も含めてそのまま返金されること。 例:这个网店基本都是本佣立返「このネ...