ネット用語・新語

ネット用語・新語

出片率

(chū piàn lǜ) 意味:上手く撮影できる確率、映え写真率 很出片、挺出片、好出片、巨出片、包出片は「よく撮れている、映える写真」の意味。 例:iphone技巧,如何提升每一次街拍的出片率「iphoneテクニック、どのようにストリー...
ネット用語・新語

吼吼看

(hǒu hǒu kàn) 意味:超キレイ、美しい、バエる 好好看の意味のネット用語。 例:泰裤辣,真的吼吼看「超イケてる、本当にとても美しい」例:新款颜色没有踩雷的,都吼吼看呀「新しく出た色はどれもハズレなし、みんなバエる」例:夏日必备短...
ネット用語・新語

狗里狗气

(gǒu lǐ gǒu qì) 意味:主人に従順、人懐っこい 例:真的太狗里狗气了,完全不像小猫咪「本当に主人に従順だ、完全にネコじゃないみたい」例:我男朋友,又聪明可爱又狗里狗气「私のボーイフレンドは、賢く、可愛く、人懐っこい」例:动物园...
ネット用語・新語

偷感

(tōu gǎn) 意味:①こっそり感、コソコソ感 ②負い目を感じる、人の目が気になる 例:我羡慕你这种毫无偷感的摸鱼「私はあなたがこのようにまったくこっそり感なくサボれるのが羨ましい」例:早上又迟到1个小时,偷感很重的一天「朝にまた1時間...
ネット用語・新語

微短剧

(wēi duǎn jù) 意味:マイクロドラマ、(マイクロ)ショートドラマ 「抖音」や「快手」で配信されるドラマ。中国広電総局の定義では、一話が数十秒から15分程度と短く、放送回が長くて100話などに及ぶ連続ドラマのこと。伝統的なドラマで...
ネット用語・新語

提灯定损

(tí dēng dìng sǔn) 意味:(くまなくチェックして)粗捜しをする 賃貸で部屋を借りていた女性が、部屋を引き払うときに大家から懐中電灯で壁など色々な場所を照らされ、キズがあるからと大金を取られた事件から。 例:一租客退房,遭房...
ネット用語・新語

素素的

(sù sù de) 意味:①純粋で素朴な、派手でなく控えめな ②日常の、普段の ③そうだ ③は素=是で是的のネット用語。 例:素素的却也很钓系「純粋で素朴であるのにとても艶っぽい」例:我真的很喜欢素素的美「私は本当に派手でなく控えめな美し...
ネット用語・新語

恰烂钱

(qià làn qián) 意味:ずるく金儲けする、汚い手でお金を稼ぐ 恰饭は「①ご飯を食べる ②生計を立てる ③広告収入を得る(案件である)」の意味。生計を立てるためのお金の稼ぎ方が、烂「乱れた、でたらめ」であるということ。 例:我求你...
ネット用語・新語

chill感

chill感(chill gǎn) 意味:まったり感、ゆったり感、チル感 chillは英語のスラングで「リラックス、くつろぐ」の意味。chill(チル)として「チルする」として使われる。太chill了は「①リラックスしている、くつろいでいる...
ネット用語・新語

反润

(fǎn rùn) 意味:海外から中国に本帰国すること 反向润回国のこと。海外に長期滞在していた中国人が中国本土に本帰国すること。润学は「海外留学、海外移住、中国からの脱出」。润人「海外移住者」が中国に本帰国すること。 例:好不容易在海外扎...
ネット用語・新語

Q萌

(Q méng) 意味:萌えキュート、萌え可愛い Qは”cute”の略として使用している。「Q」は好Q、太Q了、很Q、又A又Qなどのかたちでも使われる。ちなみにQ弹は「もちもちした」となる。 例:尊嘟Q萌哦「本当に萌え可愛い」例:怎么这么很...
ネット用語・新語

烫知识

(tàng zhī shì) 意味:知っているようで知らないこと、意外と知らない知識 ちなみに热知识は「常識、分かりきった事実、重要な知識」、冷知识は「雑学、豆知識、トリビア」の意味。烫嘴「はっきりとしない、意味がよく分からない」そのような...
ネット用語・新語

很叼

(hěn diāo) 意味:スゲェ、めちゃスゴイ 好叼、太叼了も同じ。 例:没想到这几首歌都是孩子,很叼啊,叼爆了「この歌子供が歌っているとは思わなかった、スゲェ、スゴすぎる」例:世界杯决赛帽子戏法了,真的很叼啊「ワールドカップの決勝戦での...
ネット用語・新語

火冒三藏

(huǒ mào sān zàng) 意味:怒り爆発、憤激する とてもやさしくて思いやりのある三蔵法師であっても怒るということ。 例:我真是火冒三藏,操你丫的「俺は本当に憤慨している、クソ野郎」例:对我不理不睬,直接火冒三藏「全く私に取り合...
ネット用語・新語

酸了

(suān le) 意味:①酸っぱい ②凝る、疲れて麻痺する ③羨ましい、嫉妬する ③はネット用語。酸葡萄「酸っぱいブドウの理論」の対比として、甜柠檬效应「甘いレモンの理論」という言い方があるが、そこから派生しており柠檬精の使い方と同じ。 ...