ネット用語・新語

ネット用語・新語

断手断脚

(duàn shǒu duàn jiǎo) 意味:(いい大人なのに)何もできない 手や足がないように何もできない事を表現する。 例:你们派出所断手断脚巨婴可太多了「お前のところの派出所は、何もできない子供のような大人が多すぎる」例:遇到断手...
ネット用語・新語

放洋屁

(fàng yáng pì) 意味:外国語(英語)を話す 例:能不能别一直放洋屁,我真听不懂「ずっと外国語で話すのを止めてもらえない、私は本当に聞き取れない」例:别让我放洋屁了,瓦达西瓦拆逆死「私に外国語で話すのを止めて、私は中国人だ」例:...
ネット用語・新語

xxs

xxs 意味:幼稚だな、幼いね~ 小学生(xiǎo xué shēng)のピンインの頭文字から。 例:无脑尬黑,什么xxs行为啊「無能に理由なく誹謗中傷する、なんて幼い行為だ」例:幼稚死了,好讨厌跟xxs人一起工作「幼稚すぎる、幼い人と一緒...
ネット用語・新語

单走一个6

单走一个6(dān zǒu yī gè 6) 意味:①バカ、アホ ②素晴らしい、すごい 例:有多远滚多远,单走一个6「近寄らないで、バカ」例:这个事的意义在于?只有单走一个6「この事の意義はどこにある?アホか」例:就nm离谱,单走一个6「ふ...
ネット用語・新語

瓦达刮擦

(wǎ dá guā cā) 意味:万達広場(大型ショッピングモール) 瓦达瓜叉も同じ。万达广场(wàn dá guǎng chǎng)のネット用語。万达广场は大連万達グループが、各地の大都市に展開しているショッピングセンターのこと。 例:...
ネット用語・新語

心巴

(xīn bā) 意味:心臓、心の奥底 心脏のネット用語だが、心という内面に重点が置かれている。 例:直击心巴的美貌「心に突き刺さる美貌」例:实力与颜值并存的女孩,真的太戳心巴了「実力もルックスも兼ね備えた女の子、本当に心に刺さる」例:太感...
ネット用語・新語

姨母笑

(yí mǔ xiào) 意味:(若い男性を見て)ニヤニヤしてしまう、笑みが零れる 姨母=阿姨。年配の女性が若い男性やアイドルを見たりしてニヤニヤしたり笑みが零れてしまうこと。男性がニヤニヤするときは、姨父笑となる。 例:年轻男明星笑脸能让...
ネット用語・新語

姐狗恋

(jiě gǒu liàn) 意味:年上女性と年下男性の恋愛 姐弟恋のネット用語。年下の男性との恋愛ドラマを姐狗剧という。 例:最近好喜欢姐狗恋的,姐狗文学太戳了「最近とても年下男性との恋愛系が好き、年下男性との恋愛は心に刺さる」例:有点迷...
ネット用語・新語

新赛道

(xīn sài dào) 意味:未知のフロンティア、新領域、新分野 赛道はカーレースのサーキットや競技(陸上や水泳)のレーン、コースの意味。 例:小微企业如何找到新赛道「零細企業はどのように新領域を探せばよいのか」例:创业新蓝海新赛道「未...
ネット用語・新語

一心求死

(yī xīn qiú sǐ) 意味:死んでしまいたい、死なせてくれ 例:百无聊赖,一心求死「ひどくつまらない、死んでしまいたい」例:昨天一心求死,今天又觉得世界真美好「昨日は死なせてくれとなったが、今日また世界が本当に美しく感じる」例:真...
ネット用語・新語

懒婚

(lǎn hūn) 意味:結婚を面倒に感じるタイプ、独身が楽だと感じること 懒得结婚の略語。パートナーを見つけることに積極的でない人のこと。そのような人たちを懒婚族という。また恋愛を面倒に感じる人は懒恋となる。 例:懒婚的背后是真的不愿结婚...
ネット用語・新語

狠人

(hěn rén) 意味:スゴイ人、スゲェ~ 狠は「凶悪である、残忍である、むごい」の意味があるが、「是个狠人」でネット流行語にもなったが、“厉害”、“强”と同じ意味で使用する。 例:卧槽,已经把作业全部做完了,你真是个狠人「ウソっ、もう宿...
ネット用語・新語

葛优躺

(gé yōu tǎng) 意味:気力なく横たわる、疲弊して寝転がる 葛优瘫も同じ。 例:假期就是在家葛优躺哈哈哈「休みになると家で気力なく横たわるハハハ」例:好像身体被掏空~心很累在家葛优躺「身体の空虚感~気疲れで家で疲弊して寝転がる」例...
ネット用語・新語

ojbk

ojbk 意味:OK、いいよ 仕方なく、又はやむを得ず迫られてOKするニュアンスの時に使用する。 例:ojbk你赢了「OK、あなたの勝ちだよ」例:这个想法ojbk吗「この考え方いいの?」例:最近的生活真的只能说ojbk「最近の生活は本当にま...
ネット用語・新語

我信你个鬼

(wǒ xìn nǐ gè guǐ) 意味:私はあなたを信じられない、どうしてあなたを信じろというの ネット上で使用された我信你个鬼,你个糟老头坏得很(私は悪いあなたを信じた、あなたは本当に悪いのに)の略語。反語のように「どうしてそんなに悪...