ネット用語・スラング

ネット用語・スラング

我自闭了

(wǒ zì bì le) 意味:私はコミュ障だ コミュニケーション障害のことを表現している。丧文化から生まれたネット用語。この文化の影響を受けた人の特徴として家に籠ってゲームをしたりネットを見ながら過ごし、ほとんど人に会うこともない。その...
ネット用語・スラング

雨女无瓜

(yǔ nǚ wú guā) 意味:あなたには関係ない 与你无关(yǔ nǐ wú guān)のネット用語。 例:人家想做什么是人家自己的事,雨女无瓜「他人が何をしようと自分のことである、あなたには関係ない」例:这问题根本说白了雨女无瓜「こ...
ネット用語・スラング

不作不死

(bù zuò bù sǐ) 意味:①自業自得 ②余計なことをした 不作死就不会死(余計なことをしなかったら失敗しなかったのに)というニュアンス。不=Noで”no zuo no die”と表すこともある。 例:终是搬起石头砸自己的脚,不作不...
ネット用語・スラング

猴赛雷

(hóu sài léi) 意味:①とても鋭い、鋭利である ②とてもすごい 好犀利(hǎo xī lì)のネット用語。犀利は「①鋭い、鋭利である ②すごい」の意味。 例:眼神猴赛雷!给我冷冽感觉的「眼差しがとても鋭く、ひややかに感じる」例:...
ネット用語・スラング

养膘

(yǎng biāo) 意味:太って(贅肉・脂肪)が増える 膘は「①肥える、肉がつく、太る ②肉、脂身」の意味。养膘「家畜を肥えさせて育てる」、蹲膘「家畜を運動させないで肥えさせる」の意味だが、人間に対しても自嘲して使われる。 例:春节回家...
ネット用語・スラング

小居居

(xiǎo jū jū) 意味:可愛子ちゃん、親愛なる人 小猪猪(xiǎo zhū zhū)のネット用語。恋人、友人、ペットなどに対して親しみを込めて呼び掛けるときなどに使用する。 例:你是最棒的小居居「あなたは最もすぐれた人よ」例:生日快...
ネット用語・スラング

一人血书

(yī rén xuè shū) 意味:一人で強く訴える 血书は「血で書いた訴状・嘆願書」の意味。万人血书は大勢で訴えるとなるが、一人血书は一人で強く訴えるの意味。 例:一人血书,所有公司增加女厕所「一人強く訴える、すべての会社で女子トイレ...
ネット用語・スラング

偷心盗贼

(tōu xīn dào zéi) 意味:(私の)心を奪う罪 抖音(TikTok)でバズった「妹妹,你被逮捕了,罪名:偷心盗贼!」(御嬢さんあなたを逮捕する、罪名:心の泥棒)からの引用。美しすぎて心を奪われたという罪状。このほかにも「我要举...
ネット用語・スラング

小透明

(xiǎo tòu míng) 意味:存在感が薄い 例:我是个职场小透明,如何才能让大家看到我呢「私は職場で存在感が薄い、どうしたらみんなに知ってもらえるだろうか」例:别看我别看我,我只想安安静静当个小透明「見ないで見ないで、ただ私は静かに...
ネット用語・スラング

筒子们

(tǒng zi men) 意味:同志たち 同志们(tóng zhì men)のネット用語。 例:筒子们,晚上好呀「同志のみんな、こんばんは」例:哈喽,筒子们~「ハロー、同志のみんな」例:筒子们加把劲呀,诶嘿呀「同志たち頑張ろう、ねっ」
ネット用語・スラング

无人问我粥可温,无人与我立黄昏

(wú rén wèn wǒ zhōu kě wēn, wú rén yǔ wǒ lì huáng hūn) 意味:お粥を温めてくれる人も一緒に黄昏を見る人もいない 无人与我立黄昏,无人问我粥可温と順番が逆になることも。空巢青年「故郷を離れ...
ネット用語・スラング

雨露均沾

(yǔ lù jūn zhān) 意味:平等に扱う、公平に対処する 例:这么好的机会必须要雨露均沾「こんなによい機会は絶対にみんな平等に与えられなければならない」例:我要一碗水端平,要雨露均沾,不能厚此薄彼「私は公平に平等に扱わなければなら...
ネット用語・スラング

嘤文

(yīng wén) 意味:英語 英文(yīng wén)のネット用語。 例:在美国国会发表嘤文演讲「米国の会議で英語で講演を発表する」例:如何把嘤文视频翻译成中文「どのように英語の動画を中国語に翻訳するの」例:街头常见公共嘤文标志,滚粗嘤...
ネット用語・スラング

妙啊

(miào a) 意味:すごい、素晴らしい、グッド、絶妙だ 称賛するときのネット用語。妙哉と同じ。 例:妙啊,实在是妙啊「すごい、実に素晴らしい」例:还有这种操作,妙啊太妙了「こんなやり方もあったのか、すごいグッド」例:你才真是yyds,真...
ネット用語・スラング

河南拔智齿

河南拔智齿(hé nán bá zhì chǐ) 意味:支持しないのは難しい、もっともだと思う、まったくその通り 很难不支持(hěn nàn bù zhī chí)の意味のネット用語。 例:河南拔智齿,说的太对了「支持しないのは難しい、言っ...