ネット用語・新語

ネット用語・新語

火死了

(huǒ sǐ le) 意味:腹立つ、イライラする 火死我了も同じ。 例:爆粗口骂人,火死了「乱暴な言葉で罵り、腹立つ」例:火死了火死了,不想跟笨蛋交流「イライラする、バカと交わりたくない」例:我真的火死了,这些乱七八糟的东西「本当にイライ...
ネット用語・新語

狗男人

(gǒu nán rén) 意味:下品な男、浮気性な男 ダメな男を軽蔑し罵るときによく使われる。渣男とほとんど同じ。 例:狗男人滚远点「下品な男あっちへ行け」例:已婚狗男人在外面勾三搭四「既婚の浮気性の男が外で異性にちょっかいを出す」例:狗...
ネット用語・新語

暗中观察

(àn zhōng guān chá) 意味:他人に知られずこっそり観察する 例:他暗中观察我,收集我的信息「彼はこっそりと私を観察し、私の情報を収集する」例:我喜欢暗中观察别人的人生「私は他人に知られずこっそり人の人生を観察することが好き...
ネット用語・新語

累成狗

(lèi chéng gǒu) 意味:疲れ果てる 散歩から帰って来てぐったりと眠る犬のように疲れ果てた状態を表すネット用語。「~成狗」で~を強調する。哭成狗「泣いて悲しくなる、泣けて心が痛む」、冻成狗「死ぬほど寒い、凍えるほど寒い」、堵成狗...
ネット用語・新語

极简风

(jí jiǎn fēng) 意味:ミニマル 「ミニマル(minimal)」とは必要最小限、可能な限り省略し少なくすること。ファッションやデザインではシンプルであることが特徴として上げられる。 例:极简风服装「ミニマルファッション」例:极简...
ネット用語・新語

天书

(tiān shū) 意味:①神の著作 ②難解な文字・文章 ③さっぱり分からない、ちんぷんかんぷん もともとは①の意味で②③は難しくて分からないことを表現するネット用語。人の霊感によって書かれたという神の著作である「聖書」が難解すぎて分から...
ネット用語・新語

别bb了

别bb了(bié bb le) 意味:くどくど言うな、うるせぇ 别逼逼「くどくど言うな」の意味。”少bb”も同じ。 例:沙币闭嘴吧,别bb了「バカ黙れ、くどくど言うな」例:别bb了!别挣扎了「うるせぇ、じたばたするな」例:什么玩意儿!少bb...
ネット用語・新語

叔系男

(shū xì nán) 意味:成熟した大人の男性 叔系男友でも同じ。はっきりとした定義はないが、30歳以上で成熟しており、品があってやさしく経済力がある大人の男性を指す。40歳以上になると爹系男という。 例:我喜欢叔系男,成熟男性的魅力,...
ネット用語・新語

痞帅

(pǐ shuài) 意味:ワルカッコよい、クールでカッコよい 有痞气而帅の略語であり、クール、ワイルドであったり傍若無人に振る舞ったりするがカッコよい人を指す。痞は「ごろつき、悪漢」の意味。好痞好帅、可痞可帅などと言っても同じ。 例:我真...
ネット用語・新語

嘴炮

(zuǐ pào) 意味:減らず口、悪たれ口、憎まれ口 例:某些人什么事都不干,就知道整天打嘴炮「ある人は何もせずに一日中憎まれ口を叩いている」例:大部分男人是喜欢吹牛打嘴炮的「多くの男性が大きなことを言って悪たれ口を叩くのが好きだ」例:不...
ネット用語・新語

脚下生风

(jiǎo xià shēng fēng) 意味:歩くのが早い、行動が素早い 例:穿上修身的牛仔裤走起路来都有一种脚下生风的感觉「スリムジーパンを穿いて歩くと早く歩けている感じがする」例:穿运动鞋感觉就是走路都会脚下生风的「運動靴を穿いて歩...
ネット用語・新語

酷拽

(kù zhuāi) 意味:クールで粋がった 例:他是不羁的酷拽少年,戴墨镜臭美「彼は自由奔放でクールで粋がった少年だ、サングラスかけていい気になっている」例:全黑造型酷拽霸气,真的太勾人了「全身黒のスタイルでクールで粋がって勇ましい、本当...
ネット用語・新語

小牌大耍

(xiǎo pái dà shuǎ) 意味:実力も人気もないのにスター気取りしている芸能人 例:小牌大耍!明明没啥人气却耍大牌「人気ないのに気取って!明らかに人気はないのにスター気取り」例:真尼玛,小牌大耍,懂得都懂「本当にクソったれ、人気...
ネット用語・新語

口吅品㗊

(kǒu sòng pǐn jí) 意味:食べて食べて食べまくる 例:口吅品㗊,好吃「食べて食べて食べまくる、美味しい」例:吃口吅品㗊的羊肉串吃到我肚子难受「羊肉串を食べて食べて食べまくってお腹がきつい」例:口吅品㗊,又吃吃吃的一天,明天赴...
ネット用語・新語

不要碧莲

(bù yào bì lián) 意味:恥知らず、厚かましい、ずうずうしい 不要b脸、不要脸と同じ意味。B=逼は隠語であるが、同じ様に派生した言い回しとなる。 例:咋这么不要碧莲啊「どうしてこんなに恥知らずなんだ」例:滚粗,真的是不要个碧莲...