ネット用語・スラング 极简风 (jí jiǎn fēng) 意味:ミニマル 「ミニマル(minimal)」とは必要最小限、可能な限り省略し少なくすること。ファッションやデザインではシンプルであることが特徴として上げられる。极简主义「ミニマリズム」、极限民は「ミニマリスト... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 天书 (tiān shū) 意味:①神の著作 ②難解な文字・文章 ③(内容が)さっぱり分からない、ちんぷんかんぷん もともとは①の意味で②③は難しくて分からないことを表現するネット用語。人の霊感によって書かれたという神の著作である「聖書」が難解す... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 别bb了 别bb了(bié bb le) 意味:くどくど言うな、うるせぇ 别逼逼「くどくど言うな」の意味。”少bb”も同じ。 例:沙币闭嘴吧,别bb了「バカ黙れ、くどくど言うな」例:别bb了!别挣扎了「うるせぇ、じたばたするな」例:什么玩意儿!少bb... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 叔系男 (shū xì nán) 意味:成熟した中年男性、色気ある大人の男性 叔系、叔系熟男、叔系男友でも同じ。似た表現に爹系男友、爹系男「娘のように可愛がってくれるボーイフレンド、お父さんのように成熟した男性」がある。 例:我喜欢叔系男,成熟男性... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 痞帅 (pǐ shuài) 意味:ワルカッコよい、不良っぽくイケメン 有痞气而帅の略語であり、クール、不真面目、ワイルドであったり傍若無人に振る舞ったりするがカッコよい人を指す。痞は「ごろつき、悪漢」の意味。好痞好帅、可痞可帅などと言っても同じ。... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 嘴炮 (zuǐ pào) 意味:口先だけ、言うことだけは立派 例:某些人什么事都不干,就知道整天打嘴炮「ある人は何もせずに一日中言うことだけは立派」例:大部分男人是喜欢吹牛打嘴炮的「多くの男性ができもしない大きなことを言うのが好きだ」例:不能过嘴... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 脚下生风 (jiǎo xià shēng fēng) 意味:歩くのが早い、行動が素早い 足元で風が起きるほど早く力強い足取りのこと。 例:穿上修身的牛仔裤走起路来都有一种脚下生风的感觉「スリムジーパンを穿いて歩くと早く歩けている感じがする」例:穿运动... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 酷拽 (kù zhuāi) 意味:クールでイキった 例:他是不羁的酷拽少年,戴墨镜臭美「彼は自由奔放でクールでイキった少年だ、サングラスかけていい気になっている」例:全黑造型酷拽霸气,真的太勾人了「全身黒のスタイルでクールでイキって勇ましい、本当... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 小牌大耍 (xiǎo pái dà shuǎ) 意味:実力も人気もないのにスター気取りしている芸能人、大物ぶる 小牌「小さなカード」で耍大牌「大物気取り、スター気取り」のこと。 例:小牌大耍!明明没啥人气却耍大牌「大物ぶりやがって!明らかに人気はない... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 口吅品㗊 (kǒu sòng pǐn jí) 意味:食べて食べて食べまくる 例:口吅品㗊,好吃「食べて食べて食べまくる、美味しい」例:吃口吅品㗊的羊肉串吃到我肚子难受「羊肉串を食べて食べて食べまくってお腹がきつい」例:口吅品㗊,又吃吃吃的一天,明天赴... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 不要碧莲 (bù yào bì lián) 意味:恥知らず、厚かましい、ずうずうしい 不要b脸、不要脸と同じ意味。B=逼は隠語であるが、同じ様に派生した言い回しとなる。 例:咋这么不要碧莲啊「どうしてこんなに恥知らずなんだ」例:滚粗,真的是不要个碧莲... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 爆肝 (bào gān) 意味:徹夜して過ごす、完徹する 「徹夜すると肝臓を傷める→肝臓が破裂する」から来たネット用語。肝爆了は「①夜更かしした ②身体に悪い」となる。肝游戏は「徹夜してゲームをする」、肝工作は「徹夜で仕事をする」の意味。 例:别... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 戳我 (chuō wǒ) 意味:感動する、私の嗜好に合う 戳は「突く、刺す、突き抜く」の意味。戳死我了は「胸に突き刺さる」の意味。 例:亲情的电影真的好戳我「肉親の情を主題にした映画は本当に感動する」例:保持少女感,学生气的穿搭太戳我啦「少女感を... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 开熏 (kāi xūn) 意味:うれしい、楽しい、ハッピー ”开心”のネット用語。 例:好开森好开熏「とても嬉しく楽しい」例:吃到好吃的就炒鸡开熏「美味しいもの食べて超ハッピー」例:加班到12点的心血白费,有点不开熏「12時まで残業して心血を注い... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 法治咖 (fǎ zhì kā) 意味:不祥事を起こした有名人 法制咖でも同じ。咖はcasting(角色)の音訳で有名人やスター、芸能人を指している。飲酒運転の事故や薬物使用、脱税など法的に不祥事を起こした有名人のことを指す。 例:偷税漏税,法治咖还... ネット用語・スラング