ネット用語・新語 爱咋咋地 (ài zǎ zǎ dì) 意味:好きにして、勝手にして 爱咋咋、爱咋咋滴でも同じ。 例:随便吧!爱咋咋地「勝手にして、好きにすれば」例:算了,爱咋咋地,他们的想法与我无关「もういい、勝手にして、彼らの考えは私には関係ない」例:真的不想理你... ネット用語・新語
ネット用語・新語 微瑕 (wēi xiá) 意味:ちょっとしたキズあり 中古品を販売するときなどにちょっとした使用感がある商品を紹介するときによく使用する。 例:正品二手LV包,正常使用痕迹,手柄微瑕,990到付「正規品中古ルイ・ヴィトン鞄、使用感あり、取っ手にキ... ネット用語・新語
ネット用語・新語 水印 (shuǐ yìn) 意味:透かし、ウォーターマーク 水印は「中国の伝統的な木版画の抜法、すかし模様、水がにじんだ跡、しみ、旧時,商店の正式の印鑑」の意味。纸币水印は「紙幣の透かし」。ウォーターマークは、ドキュメント、ファイル、写真などに著... ネット用語・新語
ネット用語・新語 无可phone告 无可phone告(wú kě phone gào) 意味:ノーコメント ”无可奉告”の意味。 例:一切保密,无可phone告「すべては秘密でノーコメント」例:私事,不方便透露,无可phone告「プライベートで知られたくないのでノーコメント」... ネット用語・新語
ネット用語・新語 命苦 (mìng kǔ) 意味:運命が悪い、不運、不遇 例:命好苦啊,上吐下泻,现在也没睡着「実に不運だ、吐いて下痢して眠れない」例:不知不觉也加班到了半夜,人生就是这么命苦「知らないうちに夜中まで残業、人生はこんなに苦しいものなのか」例:真的不... ネット用語・新語
ネット用語・新語 脸刹 (liǎn shā) 意味:顔から突っ込む、顔で停止する 例:女子滑雪下坡控制不住,就只能脸刹了「女の子がスキーで停止することができず、顔から突っ込むしかなかった」例:今天出去骑平衡车用脸刹了「今日出かけるのにセグウェイに乗っていたら顔から... ネット用語・新語
ネット用語・新語 skr而止 (skr ér zhǐ) 意味:ころあいを見てやめる、適当なところでやめる (shì kě ér zhǐ)の意味と同じ。 例:建议你skr而止「もういい加減やめておくことを薦める」例:造谣的skr而止吧「デマも適当なところで止めとけ」例:不... ネット用語・新語
ネット用語・新語 duck不必 duck不必(duck bù bì) 意味:全く必要でない 大可不必のネット用語。インフルエンサーの李佳琦がインスタントライブでアヒルのつまみを5万頼んだが、店が50万を追加しようとしたところ、ファンらが「duckは要らない」とコメントした... ネット用語・新語
ネット用語・新語 女铜 女铜(nǚ tóng) 意味:女の子、若い女性 女童(nǚ tóng)のネット用語。 例:我的女铜朋友「私の女友達」例:有点天菜女铜「ちょっと理想のタイプの女の子」例:今天的穿搭被别人说看起来像女铜「今日のコーディネートは人から若い女の子の... ネット用語・新語
ネット用語・新語 带风向 (dài fēng xiàng) 意味:印象操作する 例:政府就会搞事情,带风向「政府は騒ぎを起こしては印象操作する」例:感觉超话有人带风向诶,大家可以自己冷静一下思考「注目トピックで人は印象操作されると感じる、みんな自分で冷静に考えてみて... ネット用語・新語
ネット用語・新語 帅惨了 (shuài cǎn le) 意味:魅了するほどカッコいい、超イケメン 例:木村拓哉好帅啊!帅惨了!中年人的魅力「木村拓哉はカッコいい、魅了するほどイケメンで中年の世代の魅力だ」例:他穿着件外套真的帅惨了「彼が着ているコートは本当にセンスが... ネット用語・新語
ネット用語・新語 时泪 (shí lèi) 意味:思い出し涙、過去に流した涙 ”时代的眼泪”の略語。 例:时泪不过分了,大学时玩游戏当bgm「思い出し涙が溢れだした、大学の時遊んでいたときのBGM」例:搬家时看到时泪的一本书真的哇的一声哭出来「引っ越しの時に以前に... ネット用語・新語
ネット用語・新語 手贱 (shǒu jiàn) 意味:(うっかりやってしまったことに対して)後悔している 「軽い気持ちでやってしまったが、後になって考えると後悔している」ということ。 例:我真的手贱喝了酒头疼了「私は本当にお酒を飲んで頭が痛くなったことを後悔してい... ネット用語・新語
ネット用語・新語 衣架子 (yī jià zi) 意味:①ハンガー ②いかり肩 ③洋服が似合う身体 衣架はハンガーの意味で②は「ハンガーに吊るされた肩⇒いかり肩」となる。行走的衣架子で「どのような服を着ても似合う身体」という意味のネット用語になる。 例:他是天生衣架... ネット用語・新語
ネット用語・新語 小垃圾 (xiǎo lā jī) 意味:①役立たず、カス野郎 ②つまらない物 ①は自分自身を自嘲したり、他人を貶すときに用いる。 例:我发现我就是个小垃圾「私は自分が役立たずだと分かった」例:烦死你个小垃圾 「ムカつくお前はカス野郎だ」例:你是什... ネット用語・新語