未分類

未分類

这波不亏

(zhè bō bù kuī) 意味:今回は無駄でなかった、今回はいい勉強になった 这波~不亏の形で「今回の~はいい勉強になった」となる。 例:今年失败,明年就会有更好的目标,这波不亏「今年は失敗、来年はもっとよい目標ができた、今回は無駄で...
未分類

寝食难安

(qǐn shí nán ān) 意味:気がかりでじっとしていられない、心配で眠ることもできない 眠ろうと思っても眠れず、食べ物も喉を通らないというほど心が落ち着かない様子のこと。 例:总感觉担心,达到了寝食难安的程度「ずっと心配で心配で眠...
未分類

字字句句

(zì zì jù jù) 意味:一つひとつの言葉、一字一句 例:字字句句感受到了大家的爱「一つひとつの言葉にみんなの愛を感じる」例:去读读书,感受字字句句的魅力「本を読んでみたら一字一句に魅力を感じる」例:字字句句,从未真心「一つひとつの...
未分類

不逾矩

(bù yú jǔ) 意味:矩を踰えず、ルールに違反しない ”不越出规矩”の意味。好き勝手にしても決して道徳から外れてはいけないということ。 例:从心所欲,不逾矩「心の欲するとこに従えど矩を踰えず」例:随心所欲,不逾矩「心の欲するとこに従え...
未分類

容颜迟暮

(róng yán chí mù) 意味:容貌が老けること 例:若我白发苍苍容颜迟暮,你还会爱我吗「もし髪が灰色になって容姿が老けてもあなたは私を愛してくれますか?」例:愿你容颜迟暮,心却依然年轻「あなたの容姿が老けても心は若くいて欲しい」...
未分類

白发苍苍

(bái fà cāng cāng) 意味:灰色のような白髪頭、白髪交じりの 例:他还没到30岁就白发苍苍「彼はまだ30歳になっていないのに白髪交じりだ」例:若我白发苍苍,容颜迟暮,你还爱我吗「もし私の髪が灰色になって容姿が老けてもまだ私を...
未分類

恋恋不舍

(liàn liàn bù shě) 意味:別れがたい、名残惜しむ、未練がある 例:最后恋恋不舍的分开,回去再继续打电话「最後は未練を持ちながら別れ、帰ってまた電話をする」例:孩子一个人出国,恋恋不舍的送别「子どもが一人で出国、名残惜しみな...
未分類

许久未见

(xǔ jiǔ wèi jiàn) 意味:長らく見ていない、長いこと会っていない 例:昨天许久未见的朋友见了面「昨日長らく会っていないかった友達と会った」例:连下这么久的雨,许久未见太阳「長らく雨が続いて太陽を長いこと見ていなかった」例:爸...
未分類

庸常

(yōng cháng) 意味:凡庸である、平凡である 例:庸常的日子也会有光「平凡な日々のなかにも光がある」例:像我这种庸常的人是没有办法自己跳出舒适圈的「私のような凡庸な人は居心地のよいところから抜け出すことができない」例:经历过一些时...
未分類

小吵小闹

(xiǎo chǎo xiǎo nào) 意味:小さな揉め事、小競り合い、些細な喧嘩 例:夫妻之间难免小吵小闹,人都有不在状态的时候「夫婦間で些細な喧嘩は避けられない、人は誰でも心ここにあらずのときがある」例:即使有小吵小闹,也一定会立场坚...
未分類

不尽如人意

(bù jìn rú rén yì) 意味:思い通りにならないこと 例:为什么所有的一切总是不尽如人意「どうしてすべてがいつも思い通りにいかないのだろう」例:考试结果出炉,结果不尽如人意「テストの結果が公表されたが、結果は思い通りではなかっ...
未分類

条理清晰

(tiáo lǐ qīng xī) 意味:筋道がはっきりしている、理路整然としている 清晰有条理と言っても同じ。 例:一整个条理清晰逻辑满分「すべての筋道がはっきりしておりロジックは完璧だ」例:文章条理清晰简单易懂「文章の筋道ははっきりして...
未分類

深入探讨

(shēn rù tàn tǎo) 意味:深く検討する、念入りに考慮する 例:这个重要意见值得深入探讨「この重要な意見は深く検討するに値する」例:能不能深入探讨一下性价比「コスパについて深く検討してもらえる?」例:我们可以进行更深入探讨人生...
未分類

收入囊中

(shōu rù náng zhōng) 意味:手に入れる ポケットの中に者を収めるという意味から。 例:我要把你收入囊中「私はあなたを手に入れたい」例:这次要太容易收入囊中的胜利「今回は簡単に勝利を手に入れられる」例:这些裙子太好看了,全...
未分類

梦碎

(mèng suì) 意味:夢破れる、夢が打ち砕かれる 例:我们世界杯的梦碎了「我々のワールドカップの夢は破れた」例:我童年的梦碎了啊「私の幼少期の夢は崩れた」例:梦想,最后梦碎了自然就失败了「夢が最後には砕かれて、自然と失敗した」例:妄图...