未分類 自有分寸 (zì yǒu fèn cùn) 意味:(自らが)節度をわきまえている 有分寸は「(言動が)節度をわきまえている、分別がある」の意味。 例:热爱漫无边际,生活自有分寸「情熱的な愛には見境がないが、生活は自ら節度をわきまえている」例:什么能说... 未分類
未分類 费尽口舌 (fèi jìn kǒu shé) 意味:言っても時間の無駄、話しても伝わらない 例:为什么费尽口舌孩子不行动「どうして子どもは言っても無駄で行動しないのか?」例:思想不致,费尽口舌也没用「思想が合わず、話しても伝わらず意味なし」例:每天费... 未分類
未分類 徒增烦恼 (tú zēng fán nǎo) 意味:余計な心配、無用な心配、取り越し苦労 例:未来的事情未来再说,现在考虑也徒增烦恼「未来の事は未来に考えよう、今考えてもいらざる心配だ」例:一定要交心智正常的人,不然就鸡同鸭讲,徒增烦恼了「心ある人と... 未分類
未分類 管住嘴,迈开腿 (guǎn zhù zuǐ, mài kāi tuǐ) 意味:食をコントロールして運動をよくする ダイエットの秘訣としてのキーワード。「管住嘴」は食べる量だけでなく、食べる時間や栄養バランスなど多岐にわたる。管不住嘴,迈不开腿になると「食も... 未分類
未分類 不遂人愿 (bù suí rén yuàn) 意味:思い通りにはいかない 不随人愿が同義語。天不遂人愿,人不遂人心となると「天の御心は人の意志には従わない」→「自分の計画通りに物事は進まない」という意味となる。 例:人虽有梦,梦却不遂人愿「人は夢を持... 未分類
未分類 相别 (xiāng bié) 意味:お互い別れること 例:难相见,易相别「お互いの出会いは難しいが、別れることは簡単だ」例:人生应该就是不断地相遇,相知,相别吧「人生はお互い出会い、知り合い、別れるの繰り返しを続けるものだ」例:机缘巧合相逢,机缘... 未分類
未分類 成真 (chéng zhēn) 意味:(考え・願いなどが)実現する、現実となる、叶う 例:说过的话,快要成真了「言った話がもうすぐ実現する」例:心想的都能成真「心で思ったことはすべて実現できる」例:祝梦想理想成真!一定会的「夢が理想が現実になりま... 未分類
未分類 机缘巧合 (jī yuán qiǎo hé) 意味:天が巡り合せた縁 例:机缘巧合之下和同学结婚「天がめぐり合わせた縁のもと同級生と結婚する」例:机缘巧合,和好朋友一起上班,每天都很开心「天が巡り合せた縁で友達と一緒に出勤している、毎日とても嬉しい」... 未分類
未分類 怀揣 (huái chuāi) 意味:心に秘める、胸に抱く 例:怀揣不灭信仰「消えることがない信仰を心に秘める」例:我们怀揣希望,携手与共「我々は希望を抱き、協力して困難を乗り越える」例:心里怀揣着忧虑和不安「心に憂慮と不安を抱く」例:怀揣理想去... 未分類
未分類 不二选择 (bù èr xuǎn zé) 意味:選択の余地がない、欠かすことができない 第二の選択がない→選択の余地がない(他の選択肢はない)となる。没有更好的选择了、唯一的选择の意味となる。 例:这是必然,也是不二选择「これは必然だ、他の選択肢はな... 未分類
未分類 蹲厕 (dūn cè) 意味:和式トイレ 蹲式厕所のこと。一方、洋式トイレは马桶(坐便器)。 例:不会亚洲蹲怎么上蹲厕「うんこ座りができないのにどのように和式トイレを使うの?」例:为什么机场的公共厕所不用蹲厕?全都是马桶「どうして空港のトイレは和... 未分類
未分類 补觉 (bǔ jiào) 意味:寝だめする、睡眠補充する 补眠も同じ。 例:平时睡不够,周末补觉有用吗「いつも睡眠不足、週末に寝だめって効果あるの?」例:别靠补觉过节,专家说害处比熬夜更大「寝だめをして休みを過ごしてはいけない、専門家は徹夜より弊... 未分類
未分類 有完没完 (yǒu wán méi wán) 意味:いい加減にして、しつこいな、あきれてしまう 例:每天说的不一样,有完没完「毎日言うことが違う、いい加減にして」例:有完没完,你再过来了?「しつこいな、あんたまた来たの?」例:有完没完,又画大饼是吧?... 未分類
未分類 低配版 (dī pèi bǎn) 意味:①廉価版、ロースペック、普及版 ②(偽の、コピー商品などの)粗悪版 低配は一般的に①の意味で用いられるが、ネット用語として②のように模倣品(コピー品)のランクが低いという意味にもなる。 例:低配版 iPhon... 未分類
未分類 好聚好散 (hǎo jù hǎo sàn) 意味:円満に別れる、後腐れなく別れる 好合好散も同じ。出会ったときの良い関係のまま別れること。合则聚不合则散「気が合えば一緒になり合わなければ別れる」。 例:离婚时尽量好聚好散「離婚する時はできるかぎり円満... 未分類