未分類 愤愤不平 (fèn fèn bù píng) 意味:憤懣やるかたない 例:心中会超级愤愤不平「心の中はとてつもなく憤懣やるかたない気持ちになった」例:疫情未平,又揭开人民愤愤不平「ウイルスは収まらず、また人民は憤懣やるかたない気持ちになった」例:愤愤... 2022.03.20 未分類
未分類 吃力不讨好 (chī lì bù tǎo hǎo) 意味:骨折り損、割に合わない 费力不讨好も同じ意味。 例:一个人做饭给自己吃,吃力不讨好的事「一人分の食事を自分で作る、割に合わない」例:做了吃力不讨好的事情,本来休息日「割に合わないことをした、今日... 2022.03.19 未分類
未分類 花钱受罪 (huā qián shòu zuì) 意味:①お金を払って苦しみを買う ②お金をかける価値がない(割に合わない) 中国語の罪(zuì)には「苦しみ、難儀、苦悩」の意味がある。直訳では「お金を使って苦しみを受ける」となる。 例:拔牙一共四颗... 2022.03.18 未分類
未分類 暗搓搓 (àn cuō cuō) 意味:こっそりと、内密に 例:他暗搓搓去外地赌场「彼はこっそりと外省のカジノに行く」例:我暗搓搓的告诉你们老板的秘密「あなた達に内密に社長の秘密を教えよう」例:嘴上说着不在乎,心里暗搓搓高兴得飞起「口では何ともない... 2022.03.18 未分類
未分類 磁场 (cí chǎng) 意味:①磁場 ②考え方、価値観 ②は人間同士を引き寄せ合うことができる物事の考え方、物の味方、価値観のこと。 例:磁场是怎样产生的?「地磁気はどのように生じるのか?」例:磁场相似的人会成为伴侣「価値観が似ている人こそ伴... 2022.03.16 未分類
未分類 撸掉 撸掉(lū diào) 意味:①解雇する ②取り除く 例:院长因出轨被撸掉了「院長は不倫により解雇された」例:省主要领导全被撸掉了「省の主要リーダー達は全員解雇された」例:枯叶子掉不了到底要不要撸掉?「落ちないままの枯葉は取り除くべきなの?... 2022.03.16 未分類
未分類 情场失意 (qíng chǎng shī yì) 意味:恋愛運がない、出会いがない 反義語は「情场得意」となる。失意は「志を得ない、不遇をかこつ」の意味。赌场得意は「ギャンブル運がある」。 例:情场失意,友谊场得意「恋愛運はないが、友達運はある」例:... 2022.03.14 未分類
未分類 支招 (zhī zhāo) 意味:アドバイスする、助言する、勧告する 問題を解決したり意見を出して助言すること。 例:求各位支招,有好办法吗「みんなに助言を求む、良い方法ある?」例:怎么样才能顺利走,求高手支招「どのようにしたら上手く行ける、詳し... 2022.03.13 未分類
未分類 冷知识 (lěng zhī shí) 意味:雑学、豆知識、トリビア それほど重要ではなく、どうでもよい知識のこと。 例:冷知识又增加了「豆知識がまた増えた」例:现在才知道的冷知识「いま知ったどうでもいい雑学」例:一些冷知识,仅供大家参考「ちょっとし... 2022.03.11 未分類
未分類 专一不二 (zhuān yī bù èr) 意味:一筋な、一途な 专一は「一途な、ひたむきである」の意味。不二は「一致している、心が変わらない」の意味。つまり专一を強調する単語。 例:她对爱情专一不二「彼女は愛に対し一筋だ」例:我专一不二地爱妻子「私... 2022.03.11 未分類
未分類 玩意 (wán yì) 意味:①おもちゃ、寄席演芸・曲芸・手品 ②〈貶〉やつ、野郎、もの、事柄 も同じ。②は「やつ、野郎」と相手をけなしたりするとき、また「もの、事柄」はモノなどを軽視したりするときに用いる。抽象的なもの(例:愛・才能・知識)など... 2022.03.09 未分類
未分類 灭顶之灾 (miè dǐng zhī zāi) 意味:生死にかかわる災難、壊滅的な災害 アメリカ映画「The Happening(邦題:ハプニング)」の中国名になっている。 例:战争对每个人来说,都是灭顶之灾「戦争は一人ひとりにとって壊滅的な災害だ」... 2022.03.09 未分類
未分類 放空 (fàng kōng) 意味:①(トラック、タクシーなどが)空で走る ②(政策などが)実行されず放置されたままである ③ぼうっとする、何も考えない、頭を空っぽにする ③は(頭を空っぽにして・俗世界を忘れて)空想するときに使う。 例:上海机场... 2022.03.09 未分類
未分類 不得闲 (bù dé xián) 意味:暇がない、時間がない 例:一直拼命挣钱,一刻不得闲「ずっとお金を稼ぐのに精一杯で片時も暇がない」例:最近确实忙成狗了,一天到晚不得闲「忙しすぎる、朝から晩まで時間がない」例:虽然不得闲,但得陪你去医院「時間が... 2022.03.09 未分類
未分類 行道迟迟 (xíng dào chí chí) 意味:行く道は険しく厳しい 迟迟の「遅い、滞る」から「険しく厳しい」となる。 例:雨雪霏霏,行道迟迟「雨雪がしきりに降り、ゆく道は険しく厳しい」例:地下神秘洞,穴荆棘载途行道迟迟「地下の神秘的な洞窟はい... 2022.03.09 未分類