未分類

未分類

无法可依

(wú fǎ kě yī) 意味:取り締まる法律がない 例:原来在专门立法之前无人机不能无法可依「もともと法改正される前のドローンは取り締まる法律がなかった」例:精神控制属于犯罪吗,目前尚无法可依「マインドコントロールは犯罪なの?今のところ...
未分類

反套路

(fǎn tào lù) 意味:(失敗しない、騙されないための)対抗策、対処法 套路は「一連の手順、動作、やり方、騙す策略」の意味。罠にはまらないようにする対処法のこと。 例:油嘴滑舌套路多,亲自教你反套路啦!见招拆招「口先ばかりの話が多い...
未分類

雄竞

(xióng jìng) 意味:男同士の争い、男性社会の競争 雄性竞争の略語。反義語は雌竞「女同士の争い、女性社会の競争」の意味。 例:雄竞是雄性动物死亡的主因之一「オス同士の争いがオスの動物の死亡原因のひとつだ」例:他的雄竞很厉害,拥有自...
未分類

雌竞

(cí jìng) 意味:女同士の争い、女性社会の競争 雌性竞争の略語。雄竞は「男性社会の競争」となる。 例:两个美女合照就特别容易引发雌竞「二人の美女が同じフレームに収まると簡単に女性同士の争いになる」例:别雌竞,女性之间的嫉妒,为什么总...
未分類

放下身段

(fàng xià shēn duàn) 意味:腰を低くする、相手目線になって考える 放低姿态の意味に近い。 例:当两个人吵架的时候,需要一个人愿意放下身段向对方示好「2人で喧嘩しているときは、一人が相手の立場まで腰を低くしようとしなければ...
未分類

苛求

(kē qiú) 意味:厳しい要求 例:不必苛求自己一定要每天都有成绩,只要保持努力就好「必ずしも自分に毎日厳しい成果を課す必要はない、努力し続けれさえすればよい」例:完成比完美更重要,放低一些对完美的苛求「完璧なものより最後まで完成させる...
未分類

黄赌毒

(huáng dǔ dú) 意味:売春・賭博・薬物 黄=売春、赌=賭博、毒=薬物。中国で黄色は「ポルノ」を表す。 例:拒绝黄赌毒,拒绝一切不清净下的行为「売春・賭博・薬物反対、一切の汚い行為を禁じる」例:我是黄赌毒烟酒都不沾边的人「わたしは...
未分類

拉垫背

(lā diàn bèi) 意味:巻き添えにする、身代わりにする 例:我得减肥,自己吃了夜宵还硬要拉个垫背的人,讨厌「ダイエットしてるのに、自分が夜食を食べるからとて人を巻き添えにするとは、ムカつく」例:有什么后果我都自担,不后悔,不拉垫背...
未分類

花落谁家

(huā luò shuí jiā) 意味:誰が勝ちとる、誰が手にする 例:你认为冠军将会花落谁家「あなたは誰がチャンピョンになると思いますか」例:最佳影片花落谁家,不仅要看影片的质量,更要看评委的风向「最優秀映画賞はどの作品かは映画の質も...
未分類

往事已矣

(wǎng shì yǐ yǐ) 意味:過ぎ去った時間は戻らない 例:往事已矣,还是要向前看「過ぎ去った時間は戻らない、前を向いて行こう」例:往事已矣,失不再来哦「過ぎ去った時間は戻らない、機会は今しかないよ」例:往事已矣,人生这条路还很长...
未分類

琐事缠身

(suǒ shì chán shēn) 意味:雑務に追われる、こまごましたことから逃れられない 琐事「些事、こまごましたこと」。缠身「(用事などが)身にまといつく、手が離せない、とりつかれる」。 例:上班之前琐事缠身,每天时间不够用「出勤前...
未分類

非蠢即坏

(fēi chǔn jí huài) 意味:愚かなのでなく悪い 例:有些人非蠢即坏,又蠢又坏的当然也不在少数「ある人らは愚かなのではなく悪人だ、もちろん愚かであり悪い奴も一定数いる」例:真觉得,考试前几天故意提分手,不论男女非蠢即坏「テスト...
未分類

一贯如此

(yī guàn rú cǐ) 意味:ずっとこのようである、一貫してこうである 例:上班就是活受罪,在过去的10年里一贯如此「出勤は罰を受けているような感じ、過ぎ去った10年はずっとこのような感じだ」例:万般皆是命,半点不由人,人生态度一贯...
未分類

谣言四起

(yáo yán sì qǐ) 意味:デマが飛び交う、嘘の情報が広がる 例:谣言四起,真的让人摸不到头脑「デマが飛び交う、本当に事情が全くつかめない」例:学校里谣言四起,我无法接受自己被毁了清白「学校内に嘘の情報が広がる、私は潔白を汚され我...
未分類

温馨提示

(wēn xīn tí shì) 意味:くれぐれもご注意下さい、ご留意下さい 友情提示でも同じ。温馨は「暖かでよい香りがする、暖かい、暖かさ」の意味で、気候や心遣いなどについていう。 例:温馨提示:请保管好您的随身携带物品「身の回りの持ち物...