未分類

未分類

应变能力

(yìng biàn néng lì) 意味:臨機応変に対応する能力、危機管理能力、順応性、適応性 应变は「①突発事態に対処する ②〈物〉ひずみ、応力変形」の意味。 例:这个人随机应变能力有多强「この人は状況に応じた順応力がどんだけ高いんだ...
未分類

嗝屁

(gé pì) 意味:もう死ぬ、おわった 例:下周每天要加班,什么鬼啊,我嗝屁了「来週は毎日残業、なんてこった、私はおわった」例:来个大姨妈差点把自己痛嗝屁了,够呛的「生理が来てもう痛くて死にそうだ、やりきれない」例:体温39度,该死的病毒...
未分類

梅开二度

(méi kāi èr dù) 意味:①同じことを2度成功する ②一試合2得点 梅开二度は「2度同じ成功する」という意味の成語であるが、ほとんどはサッカーの試合で2得点することの意味で使われる。日本ではハットトリック(1試合3ゴール)という...
未分類

泰然处之

(tài rán chǔ zhī) 意味:泰然と対処する、冷静さを保ち事を進める 例:泰然处之,一切如常「冷静に落ち着いてすれば一切が普段通りになる」例:无论遇见怎样的事情,都会泰然处之「どのような事情に直面しても冷静に落ち着いて対処できる...
未分類

光膀子

(guāng bǎng zi) 意味:上半身裸 例:夏天在大街上光膀子,有点不文雅「夏に街中で上半身裸、ちょっと下品だ」例:都12月了我老公还在家光膀子「12月だというのに私の夫は家で上半身裸」例:好帅哦,这个光膀子,太诱惑人了吧「イケメン...
未分類

不雅

(bù yǎ) 意味:下品な、不適切である、見苦しい 不文雅も同じような意味。 例:哎,太不雅了穿件衣服啊「あやっ何て下品な洋服を着ているんだ」例:谁家小姑娘睡姿这么不雅「どこの娘がこんな見苦しい寝相をしているだ」例:动作有点不雅,十分尴尬...
未分類

咬牙跺脚

(yǎo yá duò jiǎo) 意味:切歯扼腕(せっしやくわん)、歯を食いしばって悔しがる、地団駄を踏む、苦渋の決断をする 一咬牙一跺脚でも同じ。 例:有什么资格休息,咬牙跺脚工作去「どんな資格があって休んでいるだ、歯を食いしばって仕事...
未分類

驰而不息

(chi er bu xi) 意味:倦まず撓まず(うまずたゆまず) 止まることなく疾走する、飽きることなく熱心に努力するさま。 例:驰而不息,砥砺前行「倦まず撓まず困難を克服して前進する」例:驰而不息,久久为功「倦まず撓まず、目的を持って忍...
未分類

久久为功

(jiǔ jiǔ wéi gōng) 意味:目的意識を持って忍耐強く継続する、成功のため弛まぬ努力をする 例:驰而不息,久久为功「倦まず撓まず、忍耐強く続ける」例:绵绵用力,久久为功「継続して努力し目的のために諦めない」例:不弃微末,久久为...
未分類

凡事留余地,雅量能容人

(fán shì liú yú dì, yǎ liàng néng róng rén) 意味:すべてにゆとりがあれば広い度量で寛容になれる 容人は「人に寛容である、人を受け入れる」の意味。 例:凡事留余地,雅量能容人,做人做事都要留有余地「...
未分類

不情不愿

(bù qíng bù yuàn) 意味:気が進まない、いやいや(しかたなく)、しぶしぶ 例:今天好累,不情不愿去了健身房「今日はとても疲れた、いやいや仕方なくスポーツジムに行った」例:这么不情不愿,可以继续冷处理啊「こんなに気が進まないな...
未分類

满腹委屈

(mǎn fù wěi qu) 意味:やりきれない気持ちで一杯、(上手くいかず)残念でたまらない  例:每个人都很努力,并不是只有你一个人满腹委屈「誰もがとても努力している、あたな一人が上手くいかず思い悩んでいるのではない」例:我已经是满腹...
未分類

偏不凑巧

(piān bù còu qiǎo) 意味:ちょうど都合悪く、折悪しく、運悪く 偏は「あいにく、都合悪く」の意味がある。不凑巧を更に強調する。 例:偏不凑巧,我这个时候感冒了「ちょうど都合悪く、わたしはこんな時に風邪をひいた」例:一大早搬运...
未分類

见招拆招

(jiàn zhāo chāi zhāo) 意味:①(武術の)攻撃に対しての防御方法 ②起きた問題に合わせて対処する、臨機応変に解決する 相手の攻撃に対してどう対処(防御)するかの形稽古。問題や困難に直面しても、どう対処するかを予め心得てお...
未分類

三翻六坐七滚八爬周会走

(sān fān liù zuò qī gǔn bā pá zhōu huì zǒu) 意味:3カ月で寝返り,6カ月で座り,7カ月でハイハイ,8カ月で膝立ち1歳で歩く 「一举头二抬胸三翻六坐七滚八爬九扶立周会走」としてもっと細かく言ったりも...