ネット用語・新語 羊毛党 (yáng máo dǎng) 意味:超お得な広告商品だけを利用する人たちのこと 薅羊毛をする人らを指す。企業は顧客獲得のために利益を度外視した無料キャンペーンなどをしたりするがそれだけを狙って買い物をする人たちのこと。これらの人々は激安セ... ネット用語・新語
喜怒哀楽 笑拥了 (xiào yōng le) 意味:笑っちゃう、可笑しすぎる 笑晕了と同じ意味。 例:我快笑拥了,哈哈哈哈「もう笑っちゃうねwwww」例:笑拥我了,笑的前仰后合「笑っちゃう、笑い転げる~」例:最近笑点低,而且忍不住,笑拥嘞「最近笑いのツボが... 喜怒哀楽
成語・四字熟語 学好三年,学坏三天 (xué hǎo sān nián, xué huài sān tiān) 意味:よい習慣はなかなか定着しないが悪い事をすぐ覚えてしまう 「よい事を学ぶには3年かかるが、悪い事を学ぶのは3日でできる」という意味。 例:孩子坏事学的快,学好三... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 鹅毛了 (é máo le) 意味:①滅入る、憂鬱になる②感傷的になる、切なくなる ③エモい emo了と同じ意味。音が同じで当て字となる。鹅毛だけなら「ガチョウの羽〈喩〉軽微なもの」の意味。 例:考试成绩出来了,不太理想,特伤心回家鹅毛了「テストの... ネット用語・新語
宗教・哲学 生死有命,富贵在天 (shēng sǐ yǒu mìng, fù guì zài tiān) 意味:死生命有り富貴天に在り〈喩〉すべて運命は天が決定する 生死に関わる寿命やどのような生を営むか富や名声までもが、自分で決められることではなく天が決める運命であると... 宗教・哲学
成語・四字熟語 一瘸一拐 (yī qué yī guǎi) 意味:びっこを引く、足を引きずって歩く 瘸は「脚が不自由である」、拐は「足をひきずりながら歩く」の意味。 例:脚踝扭了,后来一瘸一拐勉强走到医院了「踝を捻った、そのあとびっこを引いてなんとか病院に行った」例... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 吱哩哇啦 (zhī lī wā lā) 意味:うるさい、やかましい 叽哩哇啦(jī lǐ wā lā)も同じ意味。 例:今天看到高铁上吱哩哇啦乱叫的小孩「今日高速鉄道でやかましい子どもを見た」例:看足球比赛的时候真的好喜欢吱哩哇啦叫「サッカーの試合を... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 黯淡无光 (àn dàn wú guāng) 意味:輝きを失った、暗闇の中のような 例:别人的世界都好精彩,我的生活却黯淡无光「他人の世界は光を放っているが、私の生活は暗闇の中のようだ」例:丢了刚买的手机,整个世界都黯淡无光了「買ったばかりのスマホを... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 鸡飞狗跳 (jī fēi gǒu tiào) 意味:慌ててパニックを起こす、正気さを失う 直訳すると「ニワトリが飛んで犬が跳ね上がる」となる。 例:一只老鼠突然闯入课堂,吓得学生鸡飞狗跳「一匹のネズミが突然教室に入って来て学生らが驚きパニックになる」... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 术业有专攻 (shù yè yǒu zhuān gōng) 意味:餅は餅屋、専門家には敵わない 韓愈《師説》の「弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻」(弟子が師のようである必要はなく、師が弟子より必ずしも賢い訳でもない、道理を極めるの... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 钱可通神 (qián kě tōng shén) 意味:金がすべてを解決する、世の中金が全て お金の力で神までも裏で動かすことができる、お金の魔力は絶大であるということから。神=政府という考え方から。 例:我要挣好多好多钱,毕竟钱可通神「私はたくさん... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 迟到罚三杯 (chí dào fá sān bēi) 意味:駆けつけ三杯 迟到者罚酒三杯も同じ。酒宴に遅れた者に対する罰として続けて酒を三杯飲ませること。中国では相手への罰としてお酒を飲ませる文化があり京劇などでもよく用いられている。日本でも飲み会の罰... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 孤注一掷 (gū zhù yī zhì) 意味:一か八か、のるかそるか 乾坤一擲「運命をかけて、のるかそるかの勝負(ギャンブル)をすること」と同じ意味。孤注は「最後の賭金」の意味。 例:真的是孤注一掷去追逐梦想「本当に一か八か夢を追い続ける」例:不成... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 吗喽的命也是命 (ma lóu de mìng yě shì mìng) 意味:労働者にも命が必要だ 吗喽は広西方言で猴子(サル)の意味。広西チワン族自治区では砂糖橘の季節になるとネット上で待ちわびているユーザーが、みかん農家に対して商品の出荷はまだかと急... ネット用語・新語
成語・四字熟語 寥寥无几 (liáo liáo wú jǐ) 意味:ごく僅かな、数えるぐらいしかない 廖廖无几(liào liào wú jǐ)も同じ。 例:现在的朋友圈越来越少人评论,寥寥无几的几个人发的「現在はモーメンツでコメントする人がだんだん少なくなり、ごく... 成語・四字熟語