挑発・罵倒語 阿囊死给 (ā náng sǐ gěi) 意味:死んじまえ、地獄に落ちろ 新疆ウイグルの方言。啊囊个死给、阿囊思给も同じ。 例:阿西吧,阿囊死给「こんちくしょう、死んじまえ」例:阿囊死给,我恨死你们「死んじまえ、あんたら殺してしまいたい」例:都该死,... 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 草特么 (cǎo tè me) 意味:クソッたれ、こん畜生め、なんてこった 草特么的、艹特么、我草特么、握草特么的なども同じ。我艹は「クソッ、こん畜生、なんてこった」の意味。 例:我草特么吓死我了「クソッたれ驚かしやがって」例:这个SB裁判!草特么... 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 我他妈 (wǒ tā mā) 意味:クソッ、くそったれ、こん畜生、この野郎 你他妈、他妈、他妈的と同じ。 例:我他妈笑skr人「こん畜生、笑かしてくれんな」例:卧槽尼玛我他妈,创死你「クソッこん畜生バカ野郎、ぶっとばす」例:我他妈受不了了,你只是个... 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 瓜娃子 (guā wá zǐ) 意味:おバカちゃん、悪ガキ 四川地区の方言。親しみを込めて言うこともある。 例:这个瓜娃子太可爱了「このおバカちゃんは可愛すぎる」例:靠北,小傻瓜你别笑了「こん畜生、おバカさんのお前は笑うな」例:哪里来的瓜娃子大半夜... 挑発・罵倒語方言
挑発・罵倒語 死彪子 (sǐ biāo zǐ) 意味:アホたれ、とんま、気狂い 例:死彪子,想干啥啊「アホたれ、何がしたいんだ」例:这个死彪子别蹭了,还不滚「このとんま、ぐずぐずすんな、まだいるのか」例:缺爱的死彪子那么多「愛が足らない気狂いがそんなに多いのか」 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 尼玛比 (ní mǎ bǐ) 意味:くそったれ、ばかたれ 尼玛逼、尼玛bも同じ。尼玛は「クソッ、こん畜生め」の意味。 例:吓得魂都飞了,尼玛比「驚いて魂が飛んで行っちゃうじゃないか、ばかたれ」例:股价真的打下来了,卧槽尼玛比「株価が本当に下がってい... 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 傻的可以 (shǎ de kě yǐ) 意味:アホだな、おバカさんだね 例:妈嘟,我真傻的可以「クソッ、俺は本当にアホだな」例:sb领导傻的可以,厌蠢症犯了「ばかリーダーはアホだな、バカは見ていられない」例:你总是傻的可以,切莫交浅言深「あんた相変わ... 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 笨比 (bèn bǐ) 意味:バカ、アホ、まぬけ 笨b、笨逼でも同じ。小笨比「お馬鹿さん」、纯笨比「全くのバカ」。傻逼、傻屄、傻B、傻x、傻鸟、傻屌、傻吊、傻杯、傻悲、沙比、啥比、啥b、煞笔、沙壁、沙杯、沙币、撒比、厦币、神必、书杯、鲨bee、s... 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 爸了个根的 (bà le gè gēn de) 意味:この野郎、てめー、ふざけんな 爸根的、爸了个根でも同じ。怒りや不満の表現。男性の生殖器を連想させ、かなり汚い罵倒語。 例:爸了个根的,怎么这么帅「てめぇ、どうしてこんなに格好よいの」例:我草,爸了个... 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 你啰嗦了 (nǐ luō suō le) 意味:(しつこく)ウザい、(くどくどと)うっとうしい 啰嗦は「①(言葉が)くだくだしい、くどい ②(事が)こまごましている、煩わしい、面倒くさい」の意味。 例:你啰嗦了能闭嘴吗,懒得听「ウザい、黙ってもらえる... 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 吔屎啦 (yě shǐ la) 意味:くたばれ、クソ食らえ 食屎啦你、吃屎吧你と同じ。 例:吔屎啦你「くたばれ!!」例:吔屎啦死八婆「クソ食らえ、くそやかましい女め」例:德语学不明白,烧脑,吔屎啦「ドイツ語分からねぇ、頭を悩ます、くそ食らえ」 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 死边去 (sǐ biān qù) 意味:消え失せろ、どっか行け 例:你怎么出轨,能不能死边去「あんたどうして浮気するの、どっかへ消えてもらえないか」例:去你的,死边去你们两个「やめろ、どっか行けお前ら2人とも」例:煞笔,全都他妈死边去「アホ、全員ク... 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 阿米诺斯 (ā mǐ nuò sī) 意味:くそったれ、くたばれ、ふざけんな 阿米洛斯も同じ。草泥马(cǎo ní mǎ)、操你妈(cāo nǐ mā)の音を逆にしたスラング。 例:到底是谁举报了我!阿米诺斯「いったい誰が俺を密告しやがった、くそった... 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 啥比 (shà bǐ) 意味:バカ、アホ 傻屄(shǎ bī)傻逼(shǎ bī)のピンイン。傻B、傻x、傻鸟、煞笔、傻屌、傻吊、傻杯、傻悲、傻叼、sb、啥b、沙杯、沙比、沙壁、沙币、撒比、厦币、神必、书杯、鲨beeなども同じ意味。 例:世界和啥... 挑発・罵倒語
挑発・罵倒語 豆沙了 (dòu shā le) 意味:みんな殺す、みんな死んじまえ 都杀了=都鲨了(dōu shā le)の隠語のように使うスラング。 例:都给我用点心,不然把你们豆沙了「気をつけろ、さもないとお前らみな殺すぞ」例:那些坏人,我要豆沙了「そんな悪... 挑発・罵倒語