ネット用語・新語

ネット用語・新語

正能量

(zhèng néng liàng) 意味:プラス思考、ポジティブ、前向きな姿勢 反義語は负能量「マイナス思考、ネガティブ」。2012年のロンドンオリンピックの聖火リレーのあと「点燃正能量,引爆小宇宙!」(ポジティブエネルギーを点し、小宇宙...
ネット用語・新語

混脸熟

(hùn liǎn shú) 意味:(相手に)顔を知ってもらう、覚えてもらう 例:大家多混脸熟啦「みんな私の顔を覚えてね」例:我是新人,为了混脸熟,决定露脸了「私は新人でみんなに知ってもらえるように顔出しを決意した」例:我想去领导办公室混个...
ネット用語・新語

满血复活

(mǎn xuè fù huó) 意味:死んだような状態から復活する、(病気などが)すっかり良くなる もともとは、ゲーム用語でHP回復のこと。敵から攻撃を受けたときにどれだけ耐えられるのかを表したパラメーター(HP)がほとんど「0」のところ...
ネット用語・新語

相爱相杀

(xiāng ài xiāng shā) 意味:互いに好きなのに傷つけ合ってしまうこと、愛ゆえに傷つけ合う 互いに愛し合っているが、それぞれの自尊心や我の強さ、相手への思いやりを欠き、傷つけ合い衝突を繰り返すこと。 例:谢谢三年的照顾和陪伴...
ネット用語・新語

互相伤害

(hù xiāng shāng hài) 意味:蛸の共食い、互いに責め合う、互いに傷つけ合う 例:一对情侣酒后互相伤害「恋人同士が酒を飲んだあと互いに傷つけ合う」例:求求不要再互相伤害了「お願いだから互いに責め合うのはやめて」例:中国队的惨...
ネット用語・新語

慌得一批

(huāng de yī pī) 意味:慌てふためく、パニック状態 とても慌てる状況を表す。 例:我真的非常慌,慌得一批「私は非常に慌ててパニック状態にある」例:表面波澜不惊实则内心慌得一批「表面は平静を装っているが、内心はパニック状態だ」...
ネット用語・新語

毁童年

(huǐ tóng nián) 意味:子供のときの幻想が崩れる、子供のときの美しい思い出を台無しにする 摧毁了你美好的童年回忆「子どもの頃の美しい思い出をぶち壊す」の意味。子供のころ純粋な気持ちで見ていたものが、大人になってから見ると完全に...
ネット用語・新語

还有这种操作

(hái yǒu zhè zhǒng cāo zuò) 意味:こんなやり方もあったのか 2017年のネット流行語となった。もともとゲームでよく使われていた用語。他人のゲームプレーを見ていて、自分では思いつかなかったやり方(攻略法)を見て発っ...
ネット用語・新語

爆棚

(bào péng) 意味:①満席、満員の、大入り ②センセーショナルな、衝撃的な ③(程度が)勢いがある、半端ない 例:国庆期间去哪里也游客爆棚「国慶節はどこに行っても旅行客で溢れている」例:昨晚的北京音乐厅爆棚了「昨晩の北京コンサート会...
ネット用語・新語

好嗨哟

(hǎo hāi yō) 意味:テンション曝上がり、気分最高、大盛り上がり 好嗨哦、好嗨呦も同じ。太嗨了から生まれたネット用語。 例:现场人气爆棚,好嗨哦「現場は人気絶頂、大盛り上がり」例:唱得好嗨哟,好兴奋「歌って気分最高、とても興奮する...
ネット用語・新語

好好读术

(hǎo hǎo dú shù) 意味:よく勉強しなさい(する) 好好读书(hǎo hǎo dú shū)の意味。好好毒树(hǎo hǎo dú shù)も同じ意味で使われる。 例:年轻人好好读术「若者はよく勉強しなさい」例:这学期一定好好...
ネット用語・新語

出炉

(chū lú) 意味:(本などが)出版される.(映画・ドラマなどが)上映・放映される.(新製品が)お披露目される、発表される.(新案が)できあがる.(法律・制度が)公布される.(統計が)公表される.(ランキングが)発表される.(競技のトー...
ネット用語・新語

令人喷饭

(lìng rén pēn fàn) 意味:(吹きだすほど)面白い、笑わせる ”荒唐得令人喷饭”の略。笑いに堪えきれず、食べているごはんを吹き出しそうになるほど面白いという意味。 例:令人喷饭的神台词「面白すぎる神セリフ(名言)」例:你说这...
ネット用語・新語

剧透

(jù tòu) 意味:ネタバレ、リーク 剧情透漏の略。作品などの内容を予め知らせること。 例:书评(含剧透)「書評(ネタバレを含む)」例:结局剧透!慎点啊「ドラマの結末のネタバレ、注意してね」例:预告里有小剧透「予告の中にちょっとしたネタ...
ネット用語・新語

财富密码

(cái fù mì mǎ) 意味:金儲けの秘訣、金の生る木 密码は「暗号、暗証番号」の意味。 例:虚拟货币是财富密码还是被割韭菜「仮想通貨は金の生る木かそれともカモにされるだけか」例:一个月销量暴涨10倍,掌握了什么财富密码?「1カ月の販...