ネット用語・スラング 牛马口服液 (niú mǎ kǒu fú yè) 意味:(労働者の)一服のドリンク、コーヒーブレイク、活力のドリンク剤 ネット用語として牛马「こき使われる人、馬車馬のように働く人」の一服のドリンクのことを指す。口服液は風邪薬や栄養ドリンクなど一口サイズ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 跑路风 (pǎo lù fēng) 意味:すぐに逃げ去れるスタイル〈喩〉簡素で荷物が少ない 跑路には「夜逃げ」の意味がある。 例:两年大搬了八次,断舍离简约生活,随时跑路风「2年で8回の引っ越し、断舎離で簡素な生活、すぐに逃げ去れるスタイルだ」例:... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 屎上雕花 (shǐ shàng diāo huā) 意味:必要のないこと、無駄な努力 直訳すると「糞の上に花の彫刻をする」。 例:建议取消本科毕业论文,真的是屎上雕花啊「本科生の卒業論文を無くすことを提案する、本当に無駄な努力だ」例:最近工作总结起来... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 理性种草 (lǐ xìng zhǒng cǎo) 意味:自信を持ってお薦めする、絶対にオススメ 种草「消費者に購買意欲を植え付ける」。理性种草となると「感情からではなく理性的な(客観的な)判断によりお薦めする→自信を持ってオススメする」という意味。 ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 一张毛爷爷 (yī zhāng máo yé yé) 意味:100元 毛爷爷=毛泽东主席。两张毛爷爷=200元。 例:这条裤子你就闭眼入,非常香,价格不到一张毛爷爷「このズボン絶対にオススメ、超優れもの、価格も100元に満たない」例:一张毛爷爷就能买,... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 一眼便知 (yì yǎn biàn zhī) 意味:一目瞭然、一目見て分かる、明明白白 ネット用語で「一看便知」でも同じ。 例:无需多说,下图一眼便知「多くの説明は要らない、下の図で一目瞭然」例:很明显哈,是谁的孩子一眼便知「とても明らかだ、誰の子供... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 可还行 (kě hái xíng) 意味:悪くない、まずまず、まあまあ、まぁいいでしょ ”还可以”と同じ意味。 例:编剧太神了,刀麻了,剧情也可还行「脚本家は神ってる、琴線に触れる、ストーリーもまずまずだ」例:晚上去超市买了30元的剩菜盲盒,可还行... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 脚趾抠地 (jiǎo zhǐ kōu de) 意味:(極度に)気恥ずかしい、気まずい、ばつが悪い 极度尴尬の意味。脚趾抠出三室一厅、扣出三室一厅でも同じ。中国では気恥ずかしいときに足のつま先が丸くなるという表現を使う。三室一厅「3LDK」は比喩であり... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 画风突变 (huà fēng tú biàn) 意味:作風がガラリと変わる、(立場・態度などが)様変わりする、一変する 絵画の画風がガラッと急変するときに使われる用語であるが、そこから使われるようになったネット用語。 例:十话开始作者像被人夺舍?画风... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 反向代购 (fǎn xiàng dài gòu) 意味:中国商品の代理購入(海外にいる人が中国国内の商品を代理購入してもらうこと) 代购=代理购买「代理購入」は、海外のものをその国にいる人に代理で購入してもらい中国国内に送ってもらったり、ハンドキャリ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 生育失权 (shēng yù shī quán) 意味:子供を産まない権利がないということ 女性は子供を産むのが当然で、生まないという権利を失っているということ。 例:已婚女性逼生孩子,生育失权「結婚した女性は子供を産むことに迫られる、子供を産まない... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 搞破鞋 (gǎo pò xié) 意味:浮気、不倫、不貞行為、ふしだらな女との関係を持つ 他人が使った靴を履くという意味で隠語として使われる。 例:男人要自尊自爱自洁,不能搞破鞋「男性は自尊心を持って潔白でなければならない、ふしだらな女と関係しては... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 姨味 (yí wèi) 意味:おばさん感、熟女感 ポジテッブにもネガティブにも使われる。爹味「①父親の雰囲気がある ②(蔑称として)オヤジくさい」。妈味「お母さんみたい、母親の雰囲気」。 例:中年人如何去掉身上的姨味「中年の人がどのようにおばさん... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 弃坑 (qì kēng) 意味:(継続していたものを)やめる、停止する 入坑「ハマる、夢中になる」。夢中で続けていたものをやめるということ。 例:小说第5章的时候我就有点写不下去了弃坑「小説の第5章になってちょっと書き続けられなくなり停止した」例... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 吃颜 (chī yán) 意味:①見た目重視 ②顔がタイプ、ルックスが好み 吃颜值と同じ。 例:我虽然比较吃颜,但是对对象的颜值要求并不高啊「私は比較的面食いだが、配偶者へのルックスはそれほど求めない」例:内娱帅哥这么多,只喜欢他,吃颜入坑的,吃... ネット用語・スラング