ネット用語・新語

ネット用語・新語

鸡鸡大小

(jī jī dà xiǎo) 意味:男性の生殖器の大きさ ピンインの頭文字を取り、「jj大小」ともいう。 例:如何正确测量JJ的大小?避孕套怎么挑「どのように生殖器の大きさを測るの?コンドームはどのように選ぶ?」例:男性鸡鸡大小的标准尺寸...
ネット用語・新語

胸大无脑

(xiōng dà wú nǎo) 意味:胸が大きいと能無し、巨乳はバカ 日本と同じように巨乳だと頭が足りないという言い回しがあり、ふざけて使用したりする。 例:有钱人找老婆就找胸大无脑,有颜值的「お金があるひとは妻に能無し巨乳で美人を探す...
ネット用語・新語

逆天颜值

(nì tiān yán zhí) 意味:超イケメン・美人、この世のものとは思えない整った顔 逆天的颜值、颜值逆天などと言っても同じ。逆天は「常識を覆す」の意味。似た表現に「颜值爆表」がある。 例:这颜值逆天了「この顔はちょっとイケメンすぎ...
ネット用語・新語

太普了

(tài pǔ le) 意味:普通過ぎる、ごく一般的 ”太普通了“の略語。 例:我长得实在是太普了「私のルックスは本当に普通過ぎる」例:明星本就是平凡人,她私下打扮就太普了「スターも元は平凡な人だ、彼女のプライベートの着こなしは普通すぎる」...
ネット用語・新語

別撩我

(bié liāo wǒ) 意味:もう私に構わないで、ちょっかい出さないで 不要撩我、别撩了も同じ。 例:别撩我,你配不上我「私に構わないで、あなたは私と釣り合わない」例:能不能别撩我「私にちょっかい出さないでもらえる?」例:求求别撩我啦「...
ネット用語・新語

交定了

(jiāo dìng le) 意味:馬が合う、きっと上手やれる、価値観が同じ 例:你这个朋友我交定了「あなたは私と馬が合うね」例:你这兄弟我交定了「あなたのような兄弟とは仲良くなれる」例:这闺蜜我交定了「この女友達とはきっと上手くやれる」
ネット用語・新語

脑子瓦特了

(nǎo zi wǎ tè le) 意味:頭がおかしい、いかれてしまう 上海語の「侬脑子瓦特啦」から。瓦特は「W=ワット」の意味。罵倒語で相手の頭が足らないと思う時に使用する。脑子短路「脳がショート」→「頭がいかれている」も同じ意味。 例:...
ネット用語・新語

一根筋

(yī gēn jīn) 意味:融通が利かない、機転が利かない、頑固な 考え方が頑固で物事に固執して融通が利かないこと。少根筋は「考えが足らない、ちょっと抜けている、思慮に欠ける、頭が足りない」の意味。 例:脑子瓦特了吧,你咋这么一根筋呢「...
ネット用語・新語

快餐式爱情

(kuài cān shì ài qíng) 意味:愛を軽く考える風潮、刹那的な愛 快餐は「ファストフード、インスタント食品」の意味。愛を刹那的に軽く考え、貞操観念が低く、愛をぞんざいに扱うような風潮を指す。 例:你这些快餐式爱情真的值得吗...
ネット用語・新語

B脸

(b liǎn) 意味:ふざけるな、ずうずうしい、厚かましい 逼脸と同じ。罵倒語であり、不要脸「厚かましい、ずうずうしい」の意味もある。 例:闭嘴,这b脸「黙れ、ふざけんな」例:什么b脸「なんとずうずうしい」例:哪来的b脸,沙壁「どんだけ厚...
ネット用語・新語

骗炮

(piàn pào) 意味:やり逃げ 约炮「セフレ」は肉体だけではあるものの関係は継続される。一方、“骗炮”は関係は続かない一回限りの性行為を指している。 例:性张力满满的女孩子真的很容易被骗炮「性的魅力に溢れた女の子は実にやり逃げされやす...
ネット用語・新語

石锤

(shí chuí) 意味:確実、確定、間違いない 一般的には石でできたハンマーの意味。ネット用語として实锤「動かぬ証拠、確実な証拠」とほとんど同じ意味合いで使用する。 例:新款手机的上市时间石锤了「スマホの新商品販売時期が確定した」例:石...
ネット用語・新語

磕拉了

(kē lā le) 意味:(演じている)カップルを見て興奮する 嗑CPから派生した単語。太磕了も同じ。嗑CP(CP=Couple)はドラマ、映画、漫画の作品などで演じているカップルを見て楽しんだり、支持したりすること。磕拉了は、このカップ...
ネット用語・新語

取关

(qǔ guān) 意味:お気に入りから外す、フォローを外す(リムる)、アカウント削除、登録解除 不再关注、取消关注と同じ。ブログなどのお気に入りから外したり、SNSなどのアカウントを削除したり、フォローをリムったり、動画のチャンネル登録を...
ネット用語・新語

发四

(fā sì) 意味:誓う、宣誓する (fā shì)の意味で使用するネット用語。 例:我发四今年一定好好学习「私は今年は絶対にしっかり勉強することを誓う」例:我发四!不会再买酒了「私は宣誓する、もう酒は買わない」例:我发四这顿吃完我真的开...