未分類

未分類

阳光明媚

(yáng guāng míng mèi) 意味:快晴、雲のない晴れた天気 例:今天阳光明媚,心情舒畅「今日は雲一つない晴れ、気持ちが晴れ晴れする」例:今天真是阳光明媚的一天呀「今日は本当に雲一つない快晴の一日だ」例:淅淅沥沥下着小雨,刹那...
未分類

稀巴烂

(xī bā làn) 意味:めちゃめちゃである、原型をとどめていない 稀烂は「①(煮たりして)とろとろである ②めちゃめちゃである」の意味。この②の意味のときに稀巴烂と言うことがある。 例:完蛋了,考试考的稀巴烂「おしまいだ、試験はめちゃ...
未分類

苦逼

(kǔ bī) 意味:苦しみ、辛い 例:又是苦逼打工赚钱的一天「また辛い仕事で金稼ぎの一日だ」例:这个世界上没有不苦逼的人「この世界で苦しみがない人はいない」例:为什么在当前年轻人都很苦逼的情况下,养老金却一直涨「どうして今の若者は苦しい状...
未分類

无止尽

(wú zhǐ jìn) 意味:限りなく続く、とどまることを知らない 无止境(wú zhǐ jìng)と同じ意味。 例:路无止尽,所以步履不停「道は限りなく続く、それゆえ歩き続ける」例:人生就是无止尽的折腾「人生は苦しみが限りなく続く(苦し...
未分類

无情无义

(wú qíng wú yì) 意味:義理も人情もない 例:你这个人无情无义,出卖朋友「お前ってやつは義理も人情もないな、友達を売るとは」例:你真冷血冷漠无情无义「あなたは全く冷血冷淡で義理も人情もない」例:无情无义的人,不要来骚扰我「義理...
未分類

踱步

(duó bù) 意味:ゆっくり歩く 例:我就踱步回家「私はゆっくり歩いて家に帰る」例:宝宝现在可以扶着沙发慢慢踱步「うちの子はソファーを捕まってゆっくりと歩くことができるようになった」例:真焦虑啊,每天都想不停的踱步「本当に焦っている、毎...
未分類

好巧不巧

(hǎo qiǎo bù qiǎo) 意味:ちょうど(良い or 悪い)具合に、都合よく、たまたま ”恰巧”とほとんど同じ意味。 例:好巧不巧,我出门就下雨了「ちょうど悪い具合に私が出かけると雨が降ってきた」例:回国飞机取消了,好巧不巧后面...
未分類

有职无权

(yǒu zhí wú quán) 意味:肩書きだけで権限はない 例:有些公司的董秘不好当,有职无权还要背锅「会社の董事長秘書は割に合わない、肩書だけで権限はなく更にぬれぎぬを着せられる」例:他几乎如同虚设,属于有职无权的那种「彼はほとんど...
未分類

也不是不可以

(yě bù shì bù kě yǐ) 意味:駄目だという訳ではない、いけない訳ではない 例:你不喜欢我,也不是不可以「あなたが私を好きでなくても駄目だという訳ではない」例:想辞职也不要让自己太焦虑~离职也不是不可以的 ​「仕事を辞めたく...
未分類

勾三搭四

(gōu sān dā sì) 意味:異性にちょっかいを出す 例:烦死了乱七八糟勾三搭四的男的「手当たり次第女性にちょっかいを出す男はムカつく」例:蜜月时还在外勾三搭四不检点,就现在分手了「新婚のときに外で節度がなく異性にちょっかいを出して...
未分類

没话找话

(méi huà zhǎo huà) 意味:話すことがないのに話す、話題がないのに話し続ける 話題を探しながら話すこと。 例:你不要没话找话,话多必失「話すことがないなら話すな、しゃべり過ぎると失言を免れない」例:烦死了没话找话,哔哔哔哔,...
未分類

坏到骨子里

(huài dào gǔ zi lǐ) 意味:腹黒い 例:真是坏到骨子里了「本当に腹黒いね」例:有些人骨子里就是坏,根本无法改变「ある人は腹黒く、根本的に改めることはない」例:有的人表面和和气气,其实已经坏到骨子里了「ある人は外見は穏やかだ...
未分類

一切皆有可能

一切皆有可能(yī qiè jiē yǒu kě néng) 意味:どんな可能性もある、どんなことが起こるか分からない 例:相信自己,一切皆有可能「自分自身を信じて、どんな可能性もある」例:只要不放弃,一切皆有可能「放棄さえしなければ、どん...
未分類

大吼大叫

(dà hǒu dà jiào) 意味:大声で叫ぶ、大声で怒鳴る 例:这俩吵架每次都是这样大吼大叫「この2人は喧嘩するとき毎回このように大声で怒鳴る」例:温柔的人,做错事不会对我大吼大叫「優しい人は間違ったことをしても私に大声で怒鳴らない」...
未分類

不可不知

(bù kě bù zhī) 意味:知らなければならない、知るべきである 「知らないことはいけない」と二重否定して「知るべきである」となる。 例:这个意见,不可不知,不可忽视「この意見は知らなければならず、見過ごすことはできない」例:这3个...