未分類 心照不宣 (xīn zhào bù xuān) 意味:分かると思うからこれ以上は言わない、言わなくとも分かること 心照は「相手が言わなくてもその心が読める」の意味。 例:男女之间,最美的感觉是心照不宣「男女の間にで最も美しいのは言わなくとも分かること... 2022.07.17 未分類
未分類 点到为止 (diǎn dào wéi zhǐ) 意味:①言うまでもない、言わなくても分かる ②ポイントだけ話す、ヒントだけ与えて全部を理解させる 例:点到为止的艳,不可方物的美「色っぽいのは言うまでもなく、比べようのない美しさだ」例:不再刨根问底,点... 2022.07.17 未分類
未分類 大权在握 (dà quán zài wò) 意味:大きな権力を掌握している 例:已经大权在握的人还会去谋求更大的权力「すでに大きな権力を掌握している人は更に大きな権力を求める」例:中国历史上大权在握的女性有很多「中国の歴史上で大きな権力を掌握した女性... 2022.07.16 未分類
未分類 皱眉头 (zhòu méi tóu) 意味:眉をひそめる、眉にしわを寄せる 例:我也不明白你为啥要皱眉头「私はあなたがどうして眉をひそめているのか分からない」例:别再叹息皱眉头「もうため息をついて眉をひそめることはしないで」例:不要满身戾气,也不要... 2022.07.15 未分類
未分類 花语 (huā yǔ) 意味:花言葉 例:红玫瑰花语是热烈的爱「バラの花言葉は熱烈な愛だ」例:向日葵的花语是什么?「ひまわりの花言葉は何ですか?」例:我对你的爱就像百合花的花语一样,纯洁「私のあなたへの愛は、ユリの花言葉と同じで純潔だ」 觅元素か... 2022.07.15 未分類
未分類 天真无邪 (tiān zhēn wú xié) 意味:純真で汚れがない、純真無垢 例:太可爱了,天真无邪的童年「可愛いすぎる、純真で汚れのない幼少期」例:天真无邪,不谙世事「純真無垢で世情に疎い」例:脸上露出天真无邪的笑容「顔に純真無垢な笑みがこぼれ... 2022.07.15 未分類
未分類 人生百态 (rén shēng bǎi tài) 意味:人生は様々、それぞれの人生がある 例:感受到社会的人生百态「社会にはそれぞれの人生があると感じた」例:在大学尝尽人生百态「大学で様々な人生(経験)を味わった」例:看尽人生百态,尝尽人间冷暖「様々... 2022.07.15 未分類
未分類 融入 (róng rù) 意味:溶け込む、馴染む、入り込む 例:如何快速融入一个新环境「どのように新しい環境に早く溶け込めばよいのか」例:农家生活,让身心融入大自然「農家生活で心身を大自然に馴染ませる」例:希望更深度融入中国市场「更に深く中国市場... 2022.07.15 未分類
未分類 无端端 (wú duān duān) 意味:いわれなく、理由なく 无端と同じ意味。 例:无端端背黑锅「いわれなく根拠のない批判を受ける」例:无端端被女朋友打了「理由なくガールフレンドにぶたれた」例:公司无端端扣我半个月工资「会社が理由なく私の半月分... 2022.07.15 未分類
未分類 不枉此生 (bù wǎng cǐ shēng) 意味:一生を無駄にしない、この世を無駄に過ごさない 例:做点喜欢的事也不枉此生「好きな事をして一生を無駄に過ごさない」例:谁都希望不枉此生「誰もが一生を無駄に過ごさないことを望んでいる」例:有努力走到落... 2022.07.14 未分類
未分類 玩嗨 (wán hāi) 意味:遊びすぎる、時間を忘れて遊びに熱中する highの音訳として嗨(hāi)が使われている。太嗨了は「興奮する、ハイテンションになる」、聊嗨「おしゃべりに興じる、長時間語り合う、歓談する」の意味。 例:我又又又又玩嗨了... 2022.07.14 未分類
未分類 闷响 (mèn xiǎng) 意味:どんより響く、低い音が響く 例:咳嗽声音闷响「どんよりした咳の音が響く」例:听见物体落地的闷响「物体が地面に落ち低い音が響いた音が聞こえた」例:急刹车听到到金属顿挫闷响「急ブレーキで金属が切れる低い音が響く」 ... 2022.07.13 未分類
未分類 款款而来 (kuǎn kuǎn ér lái) 意味:ゆっくりとやって来る ゆっくりと、緩やかにということ。 例:今年悄然而去,明年款款而来「今年はしんしんと去って行き、来年がゆっくりとやって来る」例:岁月款款而来,我们从容以待「歳月はゆっくりやって... 2022.07.13 未分類
未分類 压垮 (yā kuǎ) 意味:押し潰す、(心理的なストレスなど)で潰れる 例:地震大楼8层全部压垮「地震で8階建てのビルがすべて押し潰された」例:坚强的人不会被生活压垮「強靭な人は生活で潰されることはない」例:每次想要鼓起勇气就会立马被现实压垮「... 2022.07.12 未分類
未分類 眼光光望天光 (yǎn guāng guāng wàng tiān guāng) 意味:外が明るくなるまで眠れない 広東語圏でよく使用されるスラング。 例:又失眠了,眼光光望天光「また眠れない、朝まで眠りに着くことができない」例:再也不晚上喝咖啡,眼光光... 2022.07.12 未分類