未分類

未分類

狗屎运

(gǒu shǐ yùn) 意味:運が向く、運が良い 昔の農村では肥料が少なくほとんどが人糞を使っていたが、その人糞も限りがあり慢性的に不足していた。それゆえ犬の糞までも売れてお金になっていたため、犬の糞にありつくことも幸運であるという意味...
未分類

闲来无事

(xián lái wú shì) 意味:することがなく暇(退屈) 例:我闲来无事查了查自己命格「することがなく暇だったので自分の運命を調べていた」例:闲来无事打开一个电影打发时间看看「することがなく暇だったので映画を観て時間を潰した」例:...
未分類

风流多情

(fēng liú duō qíng) 意味:浮気性の、恋多き、同時に複数の人を好きになる 例:这个人风流多情,好色还纵欲「この人は浮気性で、肉欲を欲しいままにしている」例:我对每一个女人都是真心,风流多情「私は一人ひとりの女性に真心を持っ...
未分類

不过瘾

(bù guò yǐn) 意味:物足りない、特別良くもない 过瘾は「堪能する、十分に満足する」という意味。 例:这部电影看一遍都觉得不过瘾「この映画一回観てみたが特によくは感じなかった」例:今天来网红餐厅,好吃不过瘾「今日ネットで人気のレス...
未分類

口舌之快

(kǒu shé zhī kuài) 意味:思慮分別なく発言する、思ったままを言い放つ 有话直说、直言直说と同じ意味。 例:说话之前先想想后果,别总是逞一时口舌之快「話す前にどうなるかをよく考え、いつも思いつきで話してはならない」例:夫妻之...
未分類

犹言在耳

(yóu yán zài ěr) 意味:(ある人の)言葉がまだ耳に残っている 言犹在耳と同じ意味。言犹在耳は成語であるが、犹言在耳は造語。 例:领导的叮嘱犹言在耳「リーダーが言い聞かせた言葉がまだ耳に残っている」例:那句话时隔多年,犹言在耳...
未分類

何惧

(hé jù) 意味:何を恐れているんだ 例:何惧患得患失「何を個人の損得ばかりを気にしているんだ」例:何惧这人生坎坷路「何を人生は不遇の道だと恐れているの」例:何惧艰难,未来可期「なに困難を恐れているんだ、未来には希望がある」 觅元素から...
未分類

囹圄困囿

(líng yǔ kùn yòu) 意味:手足を縛られたような、束縛された困難な状況 囹圄は「牢獄」の意味。囿は「とらわれる」の意味。 例:这种囹圄困囿的感觉让我喘不过气来「このような手足を縛られた感覚は私を行き詰ませる」例:我于囹圄困囿中...
未分類

大结局

(dà jié jú) 意味:最終回、結末 例:剧集大结局将于明日播出「テレビドラマの最終回が明日放送される」例:大结局解析(含剧透慎入)「最終回の解説(ネタバレあり注意)」例:今晚大结局了,好快「今晩が最終回だ、早いもんだ」例:这是我看过...
未分類

吃饱喝足

(chī bǎo hē zú) 意味:たらふく飲み食いする 例:吃饱喝足躺着打一会游戏「たらふく飲み食いして横になってしばらくゲームをする」例:人在吃饱喝足后为什么容易犯困「人間はたくさん飲み食いしたあとはどうして眠気に襲われるのか」例:吃...
未分類

奔波不停

(bēn bō bù tíng) 意味:奔走し続ける 奔波は「奔走する、苦労する」の意味。 例:为生活奔波不停不敢休息「生活のために奔走し続け休みたくない」例:工作忙碌,奔波不停「仕事がばたばた忙しく、奔走し続ける」
未分類

足不出户

(zú bù chū hù) 意味:一歩も外に出ない、ずっと外出しない 例:足不出户,在家学习「一歩も家から外に出ず、家で勉強する」例:继续足不出户,安安静静「続けて一歩も外に出ず、静かにしている」例:封控期间通知是足不出户吧「ロックダウン...
未分類

放在心上

(fàng zài xīn shàng) 意味:心に留めておく、忘れないでおく 心に深く刻みつけて忘れないようにすること。 例:你是我放在心上,很重要的人「あなたは私の心に留めておく、とても重要な人だ」例:这种小问题不要放在心上啊「このよう...
未分類

足矣

(zú yǐ) 意味:十分である、足りている 例:人生得一知己足矣「人生は一人の知己(親友)を得るだけで十分である」例:我喜欢你,足矣「私はあなたを好きだ、それで十分だ」例:你放在心上足矣「あなたが心に留めておいてくれればそれでよい」例:他...
未分類

彩虹般

(cǎi hóng bān) 意味:虹のように美しい 般は「~のような」の意味がある。 例:我遇见了一个彩虹般绚丽的人「私は虹のようにきらびやかで美しい人に出会った」例:你如彩虹般的笑容「あなたの虹のように美しい笑み」例:你前方有着彩虹般的...