未分類

未分類

无药可救

(wú yào kě jiù) 意味:馬鹿に付ける薬はない、救いようがない、手に負えない ”无可救药”と同じ意味。无药可救の方が救いようがない程度まで来ているということを更に強調している。 例:感觉自己病的已经无药可救了「自分の病気はすでに...
未分類

动保人士

(dòng bǎo rén shì) 意味:動物愛護者 动物保护人士の略語。 例:关于狗肉,听听真正的动保人士怎么说「犬の肉について本物の動物愛護者がなんと言っているか聞いてみよう」例:我不是动保人士,不反对合理屠宰「私は動物愛護者ではない...
未分類

普罗大众

(pǔ luō dà zhòng) 意味:プロレタリアート、庶民 普罗列塔利亚(プロレタリアート)の略語。 例:当地政策,普罗大众是不会知道的「当地の政策は庶民には知る由もない」例:一边忽悠普罗大众要如何爱国「プロレタリアートを無視してどの...
未分類

避闪

(bì shǎn) 意味:避ける、よける、隠れる 闪は「よける、避ける、隠れる」の意味がある。 例:前车突然刹车,后车避闪不及「前方の車の突然ブレーキで後続車はよけるのが間に合わない」例:不要避闪我的灼灼目光「私の光り輝く眼差しから隠れない...
未分類

没有之一

(méi yǒu zhī yī) 意味:一番である、比べようがない、最も 「没有什么能与之相比」の意味。 例:我喜欢你,没有之一「私はあなたが好きだ、一番だ」例:最恨喝醉酒的人,没有之一「最も嫌なのは酔っ払い、間違いない(他と比べようがない...
未分類

铲雪

(chǎn xuě) 意味:除雪 铲は「①シャベル、スコップ ②(シャベルで)すくう」の意味。 例:早上起来铲雪「朝起きて除雪する」例:路面积雪太重铲雪车几点过来?「路面の積雪はすごい、除雪車は何時に来るの」 百度から引用
未分類

一镜到底

(yī jìng dào dǐ) 意味:編集・カットなし、ワンカット(長回し) 例:一镜到底电影「ワンカット映画」例:第一只B站视频,一镜到底「初めのTikTok動画は編集・カットなし」例:自摄自嗨,一镜到底「自撮りで自己満足、編集なし」例...
未分類

接放学

(jiē fàng xué) 意味:下校時の父兄の出迎え ”接下学”と同じ意味。中国では特に小学校までは子どもが下校する際に父兄が出迎えることが義務付けられている。父兄に引き渡すことを条件に小学生は下校することができる。全国の幼稚園や小学校...
未分類

何德何能

(hé dé hé néng) 意味:どんな徳がありどんな能力があるというのか 有什么德行,有什么能耐と同じ意味。なにかを卑下するときに用いる。実際には徳も才能もないということ。 例:我真是何德何能啊「私にいったいどんな徳がありどんな能力が...
未分類

缛节

(rù jié) 意味:煩わしい細かなこと 煩わしい細かな礼儀・規則・決まりごと・掟・社会通念のようなもの。繁文缛节で「煩雑な儀式や礼節」の意味となる。 例:重效率而轻缛节「効率を重視し煩わしい決まりごとはほどほどにする」例:你是不是比较讨...
未分類

学不下去

(xué bù xià qù) 意味:(集中力が持たない・学力不足などで)学習が続けられない 学不动は「(学問の関心がなくなって・学習のやる気がなくなって)学びたくない、学べない」の意味。 例:在家学习不下去怎么办「家だと勉強が続かないどう...
未分類

自以为

(zì yǐ wéi) 意味:自分で思い込む 自以为是は「自分が正しいと思い人の意見を受け入れない、独りよがりである」の意味。 例:我妈总是自以为很懂我「ママは私のことをよく分かっていると思い込んでいる」例:自以为很聪明,其实啥也不是「とて...
未分類

捋顺

(lǚ shùn) 意味:整理する、順序立てまとめる、筋道立てる 例:我终于捋顺了「やっと(考えの)整理がついた」例:给你捋捋顺思路「あなたに構想をはっきりと筋道立てて説明する」例:有没有人帮忙汇总捋顺一下「誰か概要を順序立てまとめてくれな...
未分類

难以置信

(nán yǐ zhì xìn) 意味:信じがたい、簡単には受け入れられない 不可置信は「信じることができない」の意味。 例:老照片中的残酷战争令人难以置信「古い写真の中にある残酷な戦争は(今の我々には)信じがたい」例:输了,比赛都要结束一...
未分類

平淡无味

(píng dàn wú wèi) 意味:平凡すぎてつまらない 例:这比赛又要平淡无味了「この試合も単調(平凡)でつまらなかった」例:婚姻生活平淡无味争吵不断,离婚能更幸福吗「結婚生活が平凡でつまらず喧嘩が絶えない、離婚したら今より幸せにな...