未分類 御姐范 (yù jiě fàn) 意味:大人の女性を感じさせる、落ち着きある女性の雰囲気 御姐范儿、御姐风でも同じ。(名詞・形容詞)+范儿で「~風、~の風格」などと訳される。有范儿は「貫禄、風格、佇まい」の意味。 例:高冷御姐范很足啊,太有范儿「す... 未分類
未分類 说个锤子 (shuō gè chuí zi) 意味:言っても無駄だ、何を言っているんだ、嘘言うな、バカ言うな 实锤で「動かぬ証拠、決定的な証拠」となる。 例:没有证据,你说个锤子啊「証拠がない、お前は何言っているんだ」例:没石锤,说个锤子,全靠臆想「... 未分類
未分類 纳了个闷了 (nà le gè mèn le) 意味:腑に落ちない、よく理解できない、納得できない 纳了闷了でも同じ。纳闷「合点がいかない、腑に落ちない、わけがわからない」が口語的に変形したもの。 例:真就纳了个闷了,到底哪来的底气「本当によく理解でき... 未分類
未分類 八婆 (bā pó) 意味:とやかくけちをつける女、やかましい女、おせっかいな女 広東語のスラング。台湾語では三八、普通語では长舌妇となる。 例:吔屎啦死八婆「クタバレ、くそやかましい女め」例:死八婆,渣的沙币,赶紧走吧你「くそやかましい女、カス... 未分類
未分類 表露无遗 (biǎo lù wú yí) 意味:余すところなく表れている 例:他唱歌为啥这么好听,把歌曲的情绪表露无遗「彼の歌はなんでそんなに上手い、曲に気持ちが余すところなく表れている」例:多地爆发抗议,民众的愤怒表露无遗「多くの場所で抗議が勃発し... 未分類
未分類 出卖色相 (chū mài sè xiàng) 意味:色香で迷わせる、色気をアピールする 不当な手段(外見や性的な魅力に頼って)目的を達成するという意味で使用する。 例:她为了达到目的经常出卖色相「彼女は目的を達成するためによく色香で迷わせる」例:女... 未分類
未分類 互不亏欠 (hù bù kuī qiàn) 意味:互いに借りを作らない 亏欠は「①手元をなくした上に貸財ができる ②不足する、欠ける」の意味。 例:AA制的优点在于,公平,等于互不亏欠「割り勘の長所は公平でお互いに借りを作らないこと」例:希望从此之后... 未分類
未分類 怎堪 (zěn kān) 意味:どうして…できようか 可堪でも同じ。 例:前尘往事,怎堪评说「過ぎ去ったことをどうして議論できようか」例:怎堪相思未相许「どうして互いに愛さずして身を委ねることができようか」例:往事怎堪回首「過ぎたことをどうして振... 未分類
未分類 来时不问归路,去时莫问归途 (lái shí bù wèn guī lù, qù shí mò wèn guī tú) 意味:あとは大人しく天命に任せよう、ここまで来たのだから落ち着こう 既来之,则安之と同じ意味。 例:全力以赴,来时不问归路,去时莫问归途「全力を尽く... 未分類
未分類 把天聊死 (bǎ tiān liáo sǐ) 意味:話の腰を折る、茶々を入れる 例:同事把天聊死,饭桌上的空气都沉默了「同僚が話の腰を折り、食事の席の空気が沈黙した」例:别把天聊死了啊,很不会说话怎么办呢「話の腰を折らないでもらえる、話が続けられなく... 未分類
未分類 烂人 (làn rén) 意味:ダメな人、どうでもよい人 例:真的好抱歉,我是个烂人「本当にすまない、私がダメな人で」例:希望烂人烂事离我和我的家人远点「どうでもよい人や物事は私と私の家族に近づいてこないように」例:真的想对工作中的烂人竖中指「本... 未分類
未分類 划清界限 (huà qīng jiè xiàn) 意味:一線を画す、はっきりと境界線を設ける 例:跟这些垃圾划清界限,真的匪夷所思啊「このようなゴミのような人とは一線を画す、一般人には想像もつかない」例:真正聪明的人早就和烂人们划清界限「真に賢い人は... 未分類
未分類 大放异彩 (dà fàng yì cǎi) 意味:ひときわ異彩を放つ 例:期待今年事业大放异彩「今年の事業がひときわ異彩を放つことを期待する」例:希望大家在各自的领域大放异彩「みんなが各方面でひときわ異彩を放ちますように」例:演员演技够用,戏份少却大... 未分類
未分類 招人烦 (zhāo rén fán) 意味:迷惑な、不愉快にさせる 例:他们是真的不知道自己这样很招人烦吗「彼らは本当に自分たちがとても迷惑だって分かってないの」例:中国的扫兴式父母真的很招人烦「中国の子どものやる気を削ぐ親は迷惑だ」例:我的男朋友... 未分類
未分類 怕什么来什么 (pà shén me lái shén me) 意味:失敗する可能性のあるものは失敗する、心配していることは必ず起こる 怕什么就会来什么のこと。墨菲定律「マーフィーの法則」から。 例:盼什么没什么,怕什么来什么「渇望しても何も得られず、失... 未分類