未分類

未分類

忠心不二

(zhōng xīn bù èr) 意味:身も心も捧げる、全身全霊で尽くす 「忠臣は二君に事えず」。忠誠な臣下というものは、生涯一人の主君にしかつかえない。 例:我对你忠心不二,真的至死不渝「私はあたなに身も心も捧げる、本当だ、死ぬまで変わ...
未分類

脚踏八只船

(jiǎo tà bā zhī chuán) 意味:同時に複数の異性と付き合う 脚踩八条船も同じ。脚踏两只船(脚踏两条船)「二股をかける」から派生した言い回し。脚踏三只船「三股をかける」。 例:好讨厌快餐式爱情,这些脚踏八只船渣男「刹那的な...
未分類

大情种

(dà qíng zhǒng) 意味:多情な人、気が多い、惚れっぽい人 情种は「愛情豊かな人、情深い人」の意味。 例:他是个大情种,大情痴天天在女孩堆里混「彼は多情な人で色情に狂っていて毎日女の子と交わる」例:你长相完全可以,但没想到你是一...
未分類

贫贱夫妻百事哀

(pín jiàn fū qī bǎi shì āi) 意味:貧しい夫婦にはすべてが悲しみとなる 「金の切れ目が縁の切れ目」というように仲が良い夫婦であっても、お金により亀裂が入り易く、愛情があっても経済的困窮が生活を惨めにしてしまうという...
未分類

龙行龘龘

(lóng xíng dá dá) 意味:龍が勢いよく天空を駆け上がる 2024年が辰(龍)年ということで、中央広播電視総台は春晩(年越し番組)のテーマを「龙行龘龘,欣欣家国」とした。「龘」の字は龍の字が3つ並んでいるが、勢いが凄まじく昇る...
未分類

摘下耳返

(zhāi xià ěr fǎn) 意味:イヤモニを外す 摘掉耳返でも同じ。イヤモニ(インイヤーモニター)とは、歌手のためにコンサートなどで使われる超小型のスピーカーのこと。遮音性の高く外の雑音が入りづらく自分の声がよく聞こえる。ただ、ステ...
未分類

先舍后得

(xiān shě hòu dé) 意味:まず先に与えなさい(そうそれば与えられる) 例:舍得舍得,先舍后得「与えてこそ得られる、まず先に与えなさい」例:先把自己抛出去,先舍后得「まず自己を犠牲にする、先に与えなさいそうそれば与えられる」例...
未分類

为时不晚

(wéi shí bù wǎn) 意味:遅すぎるということはない 为时已晚「時すでに遅し」。 例:亡羊补牢,为时不晚「羊が逃げたあと慌てて檻を修繕する、遅すぎるということはない」例:还未行动的,为时不晚「まだ行動していないときには、遅すぎる...
未分類

四两拨千斤

(sì liǎng bō qiān jīn) 意味:ごく僅かな労力で難題を解決する、少しで最大限の効果を上げる 「四两(200g)が千斤(500kg)を動かす」とは太極拳の極意で、小さな力で大きな力を制することができる、つまり『柔よく剛を制...
未分類

有够无语

(yǒu gòu wú yǔ) 意味:理解に苦しむ、(どういうことか)意味が分からない、呆れてものも言えない 无语は「言葉が出ない、言葉にならない、呆れる、どうしょもない、絶句」の意味だが、それを有够~で強調した言葉。有够无聊は「つまらな過...
未分類

惟愿春日不迟,相逢终有时

(wéi yuàn chūn rì bù chí, xiāng féng zhōng yǒu shí) 意味:春が必ず訪れるようにまた必ず会いましょう 惟愿は「ひたすら…であることを願う」の意味。「春が遅れてやってこないのと同じで(必ず訪れ...
未分類

凑成

(còu chéng) 意味:寄せ集めて~になる ばらばらのものを寄せ集めてまとめてかたちにするということ。 例:这盲盒的娃娃成双成对的,终于凑成一套啦「このガチャガチャの人形は対になっている、やっとセットが揃った」例:今天亲戚来吃晚饭,还...
未分類

凑时间

(còu shí jiān) 意味:時間を捻出する、機会を見つけて 凑は「寄せ集める」の意味がある。凑时间は「(限られた時間の中で)上手く調整して時間をつくる」、抽时间は「(もともとない時間の中で)暇を見つけて時間をつくる」というニュアンス...
未分類

颠覆三观

(diān fù sān guān) 意味:今までの価値観を覆す 刷新三观も同じ。三观とは世界観、人生観、価値観のこと。震碎三观でも同じ意味。 例:儿童教育冷知识,看完真的是颠覆三观「児童教育の豆知識、見たあと本当に今までの価値観が覆った」...
未分類

自视过高

(zì shì guò gāo) 意味:自己を過大評価する 自视甚高と同じ。 例:你有点自视过高了吧,请先做好自己「あなたちょっと自分を過大評価しすぎじゃない、まず自分自身を見つめて」例:人自视过高,就会被优越感冲昏头脑「人は自己を過大評価...