未分類

未分類

一大堆

一大堆(yī dà duī) 意味:たくさんの、山積みの 例:今天买了一大大大堆漂亮衣服「今日はたくさんの綺麗な洋服を買った」例:过年剩了一大堆饭菜,倒了可惜,又吃不下「正月でたくさんの食事が残った、もったいない、また食べきれなかった」例:...
未分類

问东问西

问东问西(wèn dōng wèn xī) 意味:あれこれ理由もなく聞く 例:好烦别人问东问西,为啥要干涉别人的生活啊「人にあれこれ理由なく聞く人は面倒だ、どうして人の生活に干渉してくるの」例:她一直插嘴问东问西,烦死了「彼女はずっと口を挟...
未分類

话痨

话痨(huà láo) 意味:話が止まらない、ずっとおしゃべりする 话唠も同じ。 例:我们一博熟悉了后很话唠哦「私たちはお互い親しくなったあとずっとおしゃべりをしている」例:话痨的朋友,为什么会滔滔不绝呢「おしゃべりな友達、どうして滔々とし...
未分類

点映

点映(diǎn yìng) 意味:映画試写会、先行上映 例:1日超前点映,5日全国公映「1日に先行上映、5日に全国公開」例:电影点映会和正片不一样吗「映画の先行上映会のは、正式上映のと違うの?」例:一般每一部影片在正式上映的时候都会先进行点...
未分類

莫名

莫名(mò míng) 意味:上手く言えないが、言い表せない、なんだか分からない 莫名其妙「何が何だかさっぱりわけが分からない、不思議である」でよく使用される。 例:我觉得莫名的伤感「私はなんだか分からないが物悲しくなる」例:昨天他给我礼物...
未分類

小树不修不直溜,人不修理哏赳赳

小树不修不直溜,人不修理哏赳赳(xiǎo shù bù xiū bù zhí liu, rén bù xiūlǐ gén jiū jiū) 意味:幼い頃の習慣は年を取ってもなかなか直らない、躾は早めにするべき もともと東北の方言。木も若いう...
未分類

艮啾啾

艮啾啾(gěn jiū jiū) 意味:①歯ごたえがある ②頑なである、人の話を聞かない 東北地方の方言。 例:自制面条,艮啾啾的,超Q弹「自製の麺は歯ごたえがあり、めちゃくちゃもちもちしている」例:真是讨厌死那些艮啾啾的「本当に頑ななヤツ...
未分類

占有欲

占有欲(zhàn yǒu yù) 意味:独占欲 例:我他妈何止是谈恋爱有占有欲「クソッ、俺は恋をするとどうして独占欲が強いのだろうか」例:我的男朋友占有欲好强啊「私のボーイフレンドは独占欲が強すぎる」例:年轻时候的自己,占有欲爆棚,控制欲也...
未分類

甩脸子

甩脸子(shuǎi liǎn zi) 意味:感情が顔に出る、感情を露わにする 甩脸でも同じ。 例:忍住…不能随便甩脸子「耐え忍んで、すぐに感情を顔に出してはいけない」例:她气嘟嘟地给我甩脸子看「彼女は怒ってブーブー私に感情を露わにした」例:...
未分類

挂脸

挂脸(guà liǎn) 意味:感情が顔に出る 例:这个人干嘛都太挂脸不好控「この人はなんでもすぐに顔に出て抑えられない」例:还是不成熟了,什么都容易挂脸「やはりまだ未熟だな、なんでも感情を顔に出して」例:不要动不动就挂脸,不要突然不高兴,...
未分類

软乎

软乎(ruǎn hū) 意味:柔らかい、しなやか、ふさふさしている 软乎乎も同じ。 例:三文鱼生鱼片口感很软乎「鮭の刺身の口当たりはとても柔らかい」例:这款面料,弹力大,不会紧绷,非常软乎「この生地は弾力性がありつっぱらず、とてもしなやかだ...
未分類

破镜

破镜(pò jìng) 意味:男女が別れる、夫婦が離縁する 鏡が割れる→男女が別れることの比喩となっている。破镜重圆は「離散や離縁した夫婦が再びいっしょになる、元のさやに収まる」の成語から独立して用いられるが、ほとんどは重圆を伴って使用する...
未分類

不重样

不重样(bù chóng yàng) 意味:違うタイプの、重ならない ”不一样”は同じではないとなるが、”不重样”はタイプや組合せが違う、重ならないという意味となる。 例:老婆精心准备午餐,1周7天不重样「妻は心を込めて晩ご飯を用意してくれ...
未分類

摸透

摸透(mō tòu) 意味:十分に理解している、よく分かっている 摸得透透的と同じ意味。 例:他们已经摸透了你的心理「彼らはすでにあなたの心理を十分理解している」例:我已经充分摸透了你的喜好「私はすでに十分にあなたの好みを十分に理解している...
未分類

恰恰相反

恰恰相反(qià qià xiāng fǎn) 意味:真反対、真逆である、逆に 例:你说的很有道理,但我理解恰恰相反「あなたの言うことには道理があるが、私の理解は真反対だ」例:恰恰相反,有压力才有动力「逆にプレッシャーがあってこそやる気が起...