未分類

未分類

太会了

(tài huì le) 意味:心得ている、的を得ている、よく分かっている、非常に上手い 例:我儿子真的太会了「私の息子は本当に物分りがよい」例:你别太会了,我真幸福「もう、あなたったら、私は本当に幸せ」例:这句不得不说太会了太会了「この言...
未分類

范儿

(fàn er) 意味:貫禄、風格、佇まい 北京地方の方言だが、范だけでも同じ。~范儿の形で使用される。有范儿の使い方はこちらを参照。 例:说话就得满口领导范「話す言葉がすべてリーダーの風格がある」例:摆个pose都是女王范儿「ポーズがみん...
未分類

当断则断

(dāng duàn zé duàn) 意味:決断するべき時に決断する、決める時に決める、即決断する 当断不断は「決断するべき時に決断しない」の意味。 例:当断则断,不受其乱「決断するべき時に決断すれば、災いをもたらすことはない」例:遇到问...
未分類

一了了之

(yī liǎo liǎo zhī) 意味:終わりにする、放棄して終了する、死んでしまう 例:有时候真想一了了之了,太无趣了人生「ある時は本当に終わりにしたいと思う、あまりにつまらない人生だ」例:总是有一了了之的想法,但是不想给别人带来麻烦...
未分類

荒废度日

(huāng fèi dù rì) 意味:安逸をむさぼる、先のことを考えずただ暮らす 荒废は「①荒れ果てた ②おろそかにする、なおざりにする ③(時間を)むだにする、浪費する」の意味。「度日」は貧しい暮らしを指していうことが多い。目標や計画...
未分類

长久之计

(cháng jiǔ zhī jì) 意味:長期的な(将来性のある)戦略、根本的な解決策 例:摆烂不是长久之计,努力提升自己才是王道「やけくそになっても根本的な解決にならず、努力して自身を磨いてこそ王道だ」例:跟你谈恋爱并不是什么长久之计,...
未分類

一天不如一天

(yī tiān bù rú yī tiān) 意味:日ましに悪くなる 一年不如一年は「年々悪くなる」の意味。一天比一天は「日ましに良くなる、悪くなる、温かくなる、寒くなる」など使い方は様々だが、一天不如一天は悪化していくことだけに用いられ...
未分類

仅供参考

(jǐn gōng cān kǎo) 意味:参考まで、ご参考までに 例:网友分享,转发仅供参考「ネットユーザーのみんなに共有、転送するので参考まで」例:仅代表个人观点,仅供参考「個人を代表した見方にすぎないけど、ご参考までに」例:整理了最新...
未分類

性情大变

(xìng qíng dà biàn) 意味:①性格ががらりと変わる ②習性が一変する 例:真的是性情大变,现在真的是变得越来越自私「本当に性格ががらりと変わった、今は本当にだんだん自己中心になってきた」例:老板这一年性情大变,最近耐性十足...
未分類

天杀的

(tiān shā de) 意味:どうしょもない、うんざりする、くたばれ 该死的と同じ意味。 例:尼玛,天杀的饮料不好喝「こん畜生、どうしょもない飲み物不味い」例:天杀的骗子,让人烦躁死了「うんざりするペテン師、いらだたしくて堪らない」例:...
未分類

善变

(shàn biàn) 意味:移り気な、気まぐれな、変わり身が早い ここでの善は「たやすく容易に…しがちである」の意味。 例:太善变的男人,千万别嫁了「変わり身が早すぎる男性、絶対お嫁に行ってはいけない」例:女人的心思为什么这么善变「女性の...
未分類

藏着掖着

(cáng zhe yē zhe) 意味:隠して秘密にする、人に知られないようにする 例:有好东西就不要藏着掖着啦「良いことがあったら隠して秘密にしないで」例:你不会还藏着掖着吧,胸腔打开我看看「あなたはもう隠し事をしないでよ、胸の内を私に...
未分類

拿下

(ná xià) 意味:①取り下す ②手に入れる、掴む ③異性をものにする(肉体関係を持つ) 例:坐飞机过站的旅客需要把托运的行李拿下飞机吗「飛行機でトランジットの乗客は預け荷物を取り下す必要があるの?」例:这款车,各方面都挺不错的,准备拿...
未分類

耍心机

(shuǎ xīn jī) 意味:(謀略、企み、はかりごと)をする 例:不要再给我耍心机啦「もうこれ以上私に謀略を巡らさないで」例:工作上一些干了十几年的员工真的超爱耍心机「仕事を10年以上している社員は本当に企みごとが好きだ」例:我心思很...
未分類

搁哪

(gē nǎ) 意味:どこにいるの、どこなの 東北地方の方言。 例:搁哪呢,我找不到啊「どこにいるの、探せないよ」例:天天搁哪吹牛,没实力别瞎bb「毎日どこでほら吹いているだ、実力ないならくどくど言うな」例:天啦噜,我充电器搁那放着「なんて...