未分類 撒花 (sǎ huā) 意味:紙吹雪を撒く〈喩〉パチパチ、祝賀、慶賀 撒は一声と三声がある多音字であるが、ここでは三声となる。直訳すると「花を撒き散らす」。 例:学生最后一场考试完结撒花「学生最後のテスト完結パチパチ」例:终于成功了,鼓掌,撒花「... 未分類
未分類 要不要脸 (yào bù yào liǎn) 意味:ずうずうしいと思わないの、恥を知らないの 要脸は「メンツにこだわる、面目を大事にする」、不要脸は「恥知らずである、鉄面皮だ、ずうずうしい、厚かましい」の意味。 例:宾馆早餐还打包带走,要不要脸了「ホ... 未分類
未分類 小头目 (xiǎo tóu mù) 意味:現場責任者、部門リーダー 大きな組織の中のグループ長や部門責任者のこと。 例:我已经在单位里混了30年成小头目了「すでに会社で30年過ごしチーフになった」例:银行小领导和私企小头目哪个岗位工资高「銀行の副支... 未分類
未分類 小屁孩 (xiǎo pì hái) 意味:①腕白坊や、いたずらっ子 ②(男女間で)愛嬌を込めた呼称 例:我们的小屁孩儿常常爆哭也可爱「私たちの腕白坊やは常に激しく泣くものの可愛いね」例:高铁上肆意妄为的小屁孩真的很吵「高速鉄道でしたい放題の悪がきは... 未分類
未分類 有失远迎 (yǒu shī yuǎn yíng) 意味:(遠いところをおいで頂き、わざわざお越し頂き)お礼申し上げます 遠方から来てくれた客に対しての常套句。 例:欢迎光临,有失远迎「遠いところいらっしゃいましてありがとうございます」例:各位大佬有失... 未分類
未分類 叩谢 (kòu xiè) 意味:謹んでお礼申し上げる、心から謝意を示す 書き言葉での言い方。 例:来个人帮我收拾东西我叩谢「私のために片づけに来てもらい謹んでお礼申し上げます」例:我叩谢,有失远迎「遠いところをおいで頂き、謹んでお礼申し上げます」... 未分類
未分類 不喜不悲 (bù bēi bù xǐ) 意味:平然と、どんなことにも動じることなく、泰然自若 例:不焦不躁,不喜不悲,过自己的小日子吧「焦らず冷静に平然と自分の日々を過ごして」例:一直保持自己,不悲不喜,默默努力「自己を保ちどんなことにも動じることな... 未分類
未分類 碧池脸 (bì chí liǎn) 意味:無愛想な顔つき、不機嫌そうな顔 碧池=Bitch(性格が悪い女、あばずれ女)の意味であるが、resting bitch faceと同じ意味となる。 例:我有张天生的碧池脸「私は生まれつき不機嫌そうな顔つきだ... 未分類
未分類 太会了 (tài huì le) 意味:心得ている、的を得ている、よく分かっている、非常に上手い 例:我儿子真的太会了「私の息子は本当に物分りがよい」例:你别太会了,我真幸福「もうあなたいいから、私は本当に幸せ」例:这句不得不说太会了太会了「この言... 未分類
未分類 当断则断 (dāng duàn zé duàn) 意味:決断するべき時に決断する、即決断する、躊躇うことなく決める 当断不断は「決断するべき時に躊躇する」の意味。 例:当断则断,不受其乱「決断するべき時に決断すれば、災いをもたらすことはない」例:遇到... 未分類
未分類 一了了之 (yī liǎo liǎo zhī) 意味:終わりにする、放棄して終了する、死んでしまう 例:有时候真想一了了之了,太无趣了人生「ある時は本当に終わりにしたいと思う、あまりにつまらない人生だ」例:总是有一了了之的想法,但是不想给别人带来麻烦... 未分類
未分類 荒废度日 (huāng fèi dù rì) 意味:安逸をむさぼる、先のことを考えず無駄に過ごす 荒废は「①荒れ果てた ②おろそかにする、なおざりにする ③(時間を)むだにする、浪費する」の意味。「度日」は貧しい暮らしを指していうことが多い。目標や計... 未分類
未分類 一天不如一天 (yī tiān bù rú yī tiān) 意味:日ましに悪くなる 一年不如一年は「年々悪くなる」の意味。一天比一天は「日ましに良くなる、悪くなる、温かくなる、寒くなる」など使い方は様々だが、一天不如一天は悪化していくことだけに用いられ... 未分類
未分類 仅供参考 (jǐn gōng cān kǎo) 意味:参考まで、ご参考までに 例:网友分享,转发仅供参考「ネットユーザーのみんなに共有、転送するので参考まで」例:仅代表个人观点,仅供参考「個人を代表した見方にすぎないけど、ご参考までに」例:整理了最新... 未分類
未分類 性情大变 (xìng qíng dà biàn) 意味:①性格ががらりと変わる ②(習性、嗜好などが)一変する 例:真的是性情大变,现在真的是变得越来越自私「本当に性格ががらりと変わった、今は本当にだんだん自己中心になってきた」例:老板这一年性情大变... 未分類