ファッション・美容

锥形裤

(zhuī xíng kù) 意味:テーパードパンツ 锥裤も同じ。锥形は「円錐、ピラミッド形」。腰から裾に向かって徐々に細くなるボトムスのこと。 例:这条锥形裤是那种可以做大幅度动作,无拘束感「このテーパードパンツは大きな動きにも耐え、締め...
ファッション・美容

微喇裤

(wēi lǎ kù) 意味:ベルボトム 喇叭裤「ラッパズボン」から派生した単語。马蹄裤「ブーツカット」の類義語。 例:微喇牛仔裤,既有复古的韵味,又不失休闲的风格「ベルボトムデニムはビンテージな味わいだけでなくカジュアルな感じもある」例:...
ネット用語・新語

剩菜盲盒

(shèng cài máng hé) 意味:賞味期限が迫った食品のセット販売、見切り品の寄せ集め(抱き合わせ) 盲盒は「①ブラインド(目隠し)グッズ ②結果が出るまで分からないもの」の意味。食品ロス削減を目的に賞味期限が短い食品や、消費期...
経済・ビジネス

大数据杀熟

(dà shù jù shā shú) 意味:パーソナルプライシング 大数据は「ビックデータ」、杀熟は「(信頼関係を利用して)親しい人を騙す、知人を利用する」の意味。ビッグデータにより消費者の収入や消費動向などの情報を分析して同一商品やサー...
成語・四字熟語

后悔莫及

(hòu huǐ mò jí) 意味:後悔してももう遅い、後悔先に立たず 后悔不及と同じ意味。 例:人生没有后悔药,也无法重来,后悔莫及「人生にはやり直せる薬など存在しないし繰り返せない、後悔してももう遅い」例:千万不能草率,后悔莫及,丢了...
ネット用語・新語

代拍

(dài pāi) 意味:①パパラッチ、(写真を撮る)追っかけ ②代理購入のために商品を撮影すること ①は似た表現に站姐「チクドク、撮りオタ」がある。②は代理買い付け(購入)のために売り場でその商品の写真を代理で撮影すること。 例:艺人本人...
成語・四字熟語

不胜其烦

(bù shèng qí fán) 意味:煩わしさに耐えられない、面倒でならない 例:每天被一些琐事鸡毛蒜皮不胜其烦「毎日取るに足らない些細な事により煩わしくて堪らない」例:大小琐事缠身,让人不胜其烦「様々なこまごまな事に追われ、面倒でなら...
ネット用語・新語

无中生友

(wú zhōng shēng yǒu) 意味:架空の友達をでっちあげること 无中生有「事実でない事をでっちあげる」をもじったネット用語。 例:不是无中生友,而是真人真事「これは架空の友達のことではない、嘘ではない本当のことだ」例:炫一下女...
外来語・音訳

一发技

(yī fà jì) 意味:一発芸、一発ギャグ 日本語の一発芸から。 例:艺人的一发技披露「芸人の一発芸披露」例:他的一发技太合我胃口「彼の一発芸にツボる」例:哈哈哈哈,一发技专辑,笑抽了「ハハハハ、一発ギャグ集、顎が外れるほど笑う」
成語・四字熟語

乐此不疲

(lè cǐ bù pí) 意味:好き過ぎて疲れを感じない、没頭して疲労感がない 例:滑雪真的太上瘾啦,从早滑到晚,乐此不疲「スキーは本当に病みつきになる、朝から晩まで滑っても疲れを感じない」例:每天老婆做饭,虽然辛苦,但他乐此不疲,毫无怨...
成語・四字熟語

不是东风压倒西风,就是西风压倒东风

(bú shì dōng fēng yā dǎo xī fēng, jiù shì xī fēng yā dǎo dōng fēng) 意味:あるときは東風が西風をまたあるときは西風が東風を圧倒する もともとは清代の『紅楼夢』からの引用。1...
ネット用語・新語

黑别人

(hēi bié rén) 意味:他人を陥れる 例:到处黑别人,不要造口舌之祸「どこに行っても他人を陥れる、禍の元をつくるな」例:黑别人赚钱多了,做个人吧「人を陥れて金儲け、人間として恥ずかしくない行動をして」例:无中生有黑别人的话,很不道...
ネット用語・新語

零元购

(líng yuán gòu) 意味:①無料で手に入れる ②盗難に遭う 0元购でも同じ。②は「タダで勝手に持って行く」という意味で、ネット用語として使用されるようになった。 例:又零元购了,快来和我一起薅羊毛吧「また無料で手に入れた、私と一...
成語・四字熟語

知耻而后勇

(zhī chǐ ér hòu yǒng) 意味:恥を知るは勇に近し、足らなさを認め改めていく 孔子の『礼記』にある「知耻近乎勇」から。恥を知って改める勇気は称賛に値する。自らの足らなさを認め、改めていくことは勇気が必要ということ。 例:要...
Web・SNS用語

阔以

(kuò yǐ) 意味:よい、~してもよい 「可以」の意味のネット用語。 例:这剧情好抓马,真的还阔以「このストーリーはドラマチック、本当になかなかいいね」例:味道真的还阔以「味は本当にまあまあだ」例:不知道这样阔不阔以,可以嘛「このように...