ネット用語・スラング

避谶

(bì chèn) 意味:不吉なことを避けること、縁起でもないことを言わない 谶は「未来の吉凶禍福の前兆、またはその予言」の意味。言ったことや思ったことが実現すると考えるならマイナス的なことは考えない方がよいという意味で用いる。 例:uu们...
医療・病気

花样毒株

(huā yàng dú zhū) 意味:陽性後に様々な症状が出ること 例:小阳人的花样毒株千奇百怪「陽性患者は色々な症状が出て非常に怪奇である」例:盘点那些千奇百怪的花样毒株,小阳人们,你中了几个?「非常に怪奇な様々な症状が出ているのでチ...
医療・病気

小阳人

(xiǎo yáng rén) 意味:陽性患者 阳了と羊了が同じピンインなため「小羊人」ともいう。 例:我感觉我周围都是小阳人「私の周囲の人はみんな陽性患者のような気がする」例:测了还是小阳人,我感觉我羊了之后眼睛都不聚焦了「検査するとやは...
ネット用語・スラング

的得地小警察

的得地小警察(de de de xiǎo jǐng chá) 意味:「的、地、得」の使い方を細かくチェックする人 的得地警察も同じ。3つの同じ発音の"de"「的、地、得」の使い方は中国人でも難しいとされている。あるアンケートによると、47....
医療・病気

脑雾

(nǎo wù) 意味:記憶力低下する、注意力散漫になる、集中力低下する、頭が働かない 例:阳康后出现脑雾,部分新冠感染者感觉变笨了「陽性から治癒してから頭が働かない、一部のコロナ感染者はバカになったと感じている」例:最近学习时坐不住,我的...
医療・病気

阳康

(yáng kāng) 意味:陽性から治癒する ”新冠肺炎阳性感染者康复”の略語。 例:阳康后出现脑雾症状如何缓解「陽性から治癒して記憶力が低下する症状はどのように解消させる?」例:上个月开始羊了,终于阳康了「先月から陽性になり、やっと治癒...
ネット用語・スラング

bking

bking 意味:偉そうな、ええ格好しい 漢字に直すと「逼王」で装逼之王の略語。装B「偉そうにする、格好をつける」ような人を形容する。 例:气死偶咧,她是特别bking的小女孩「腹立つ、彼女は特別偉そうに振る舞う女性だ」例:呃呃呃,真的是B...
ネット用語・スラング

哥布林模式

(gē bù lín mó shì) 意味:ゴブリンモード イギリスのOxford dictionaryによる2022年の流行語「goblin mode(ゴブリンモード)」から。意味は「恥ずかしげもなく自分勝手で、怠惰で、ずぼらで、貪欲な行...
成語・四字熟語

老泪纵横

(lǎo lèi zòng héng) 意味:①老涙を流す ②非常に感動する、とても悲しむ ②は涙が流れるほどの感動や悲しみを形容する。 例:提起以前的日子,爷爷老泪纵横「昔話に触れて祖父が老涙を流す」例:初次乘坐飞机,不禁让人老泪纵横「初...
ネット用語・スラング

打工狗

(dǎ gōng gǒu) 意味:雇われ労働者 无效打工人「報われない労働者」と同じように自嘲した表現。 例:周六还在工作的打工狗「土曜日にまだ仕事している雇われ労働者」例:我们打工狗没有休息,真是太摆烂了「我々雇われ労働者は休みがない、本...
成語・四字熟語

花钱要花在刀刃上

(huā qián yào huā zài dāo rèn shàng) 意味:お金は重要なところで使用する、お金の使い道をよく考える 好钢用在刀刃上「よい鋼は刃金に使う〈喩〉資源や人材などを特に重要な所に使う」と同じような使い方をすること...
LGBTQ

太娘了

(tài niáng le) 意味:女々しい 、男らしくない 娘里娘气と同じ。 例:这个男人太娘了,tmex娘炮「この男は女々しい、女性っぽい男性はキモい」例:长得太女相了,太娘了,没有阳刚之气「外見が女性っぽい、女々しい、男らしい勇ましさ...
成語・四字熟語

污言秽语

(wū yán huì yǔ) 意味:下品な言葉、汚い言葉、野蛮な言葉遣い 例:污言秽语,恶心至极「汚い言葉、ムカついてたまらん」例:污言秽语为什么要对家人发泄啊「野蛮な言葉遣いをどうして家族に対して発散するの」例:满嘴的污言秽语,你的言辞...
感嘆詞

哎哟我去

(āi yō wǒ qù) 意味:いや~マジかよ、えっウソっ、いやっなにこれ 驚き、意外、ショックなどの感嘆詞で使うネット用語。哎呦我去も同じ。 例:哎哟我去凉凉了「いや~マジかよ、もうダメだ」例:哎哟我去没见过这么丢脸的「いやっこんな恥さ...
ネット用語・スラング

哔了狗了

(bì le gǒu le) 意味:なんてこった、最悪、ツイてないな~ 日了狗了と同じ意味。運が悪い、ついていないときの嘆息。 例:真是哔了狗了,我怎么这么倒霉「本当に最悪、私はどうしてこんなに運が悪いの」例:洗澡洗到一半停水了,我真是哔了...