ネット用語・新語 校草 (xiào cǎo) 意味:ミスターキャンパス 学校内で一番カッコ良い人のこと。日本のように大学だけでなく、小学校からこの単語は使われる。校花は「ミスキャンパス」。 例:他是学霸校草「彼は頭が良くミスターキャンパスだ」例:校草男高变校草男大... ネット用語・新語
ネット用語・新語 剩斗士 (shèng dòu shì) 意味:結婚適齢期でまだ結婚していない男女 剩男剩女「婚期を逃した男女」の別称。剩客も同じ。 例:近30岁,如何摆脱剩斗士「もうすぐ30歳、どうしたら独身を卒業できるか」例:你们成为剩斗士的原因!现在知道还不晚... ネット用語・新語
ネット用語・新語 潜力股 (qián lì gǔ) 意味:有望株、成長株(グロース株)、期待株 例:皇马抛售两大潜力股「レアルマドリードは2人の有望株を安く売却した」例:我买的都是潜力股,年前肯定翻倍「買ったのはすべて成長株だ、年内にきっと倍になる」例:人工智能风口... ネット用語・新語
ネット用語・新語 人品爆发 (rén pǐn bào fā) 意味:人徳があると運もついてくる 人柄と道徳心があると運勢もついてくるということ。 例:祈祷考试一切顺利,人品爆发「試験すべて順調にいきますように、人徳があると運もついてくる」例:痛苦的上半年已经过去!即将... ネット用語・新語
ネット用語・新語 颜控 (yán kòng) 意味:面食い、顔フェチ 控は日本語のコンプレックス、ロリコンなどのコンの音訳。足控「足フェチ」、脚控「脚フェチ」、手控「手フェチ」なども同じ使い方。 例:我是有点颜控「私はちょっとした顔フェチだ」例:自己长得一般为什么... ネット用語・新語
ネット用語・新語 公民记者 (gōng mín jì zhě) 意味:一般市民記者、市民ジャーナリズム 民间记者、市民记者とも呼ぶ。プロの記者でも職業ジャーナリストではないのにニュース記事を投稿する一般市民のこと。写真や動画を撮ってSNSでリアルタイムで発信できるため... ネット用語・新語
ネット用語・新語 飞特族 (fēi tè zú) 意味:フリーター 不找固定工作只打零工のこと。 例:他毕业即成飞特族「彼は卒業してすぐにフリーターになった」例:当飞特族很爽,但薪酬不足以维持生活「フリーターは気分がよいが、生活を維持する報酬には足らない」 ネット用語・新語
ネット用語・新語 倒逼 (dào bī) 意味:強く迫る、余儀なくされる 例:明天有事早起倒逼早睡「明日は用事があり早く起きるため早寝を余儀なくされる」例:遇到逆境时倒逼自己接受现实「逆境に遭遇したときに現実を受け入れることを余儀なくされる」例:当下经济下行困境,... ネット用語・新語
ネット用語・新語 父婴 (fù yīng) 意味:イクメン 育児休暇を取るなど子育てに積極的に関与する父親。母婴室はトイレにある授乳室の意味であるが、最近はトイレに父婴室が誕生している。 例:今年和孩子们的相处越多,父婴育儿是幸福之道「今年は子どもとの触れ合いが更... ネット用語・新語
ネット用語・新語 二见钟情 (èr jiàn zhōng qíng) 意味:二目惚れ 一见钟情「一目惚れ」と違い、初対面のときは何とも思わなかったが、再会したときに惚れること 例:对你的爱是一见倾心,二见钟情,三见一眼万年「あなたへの愛は初対面で好きになり、2度目で惚... ネット用語・新語
ネット用語・新語 二奶专家 (èr nǎi zhuān jiā) 意味:御用学者、お抱えコメンテータ― 客観的であり公正な判断をしないで故意に特定の団体・勢力に片寄った論評をする専門家。”二奶”だけだと「愛人」の意味。 例:二奶专家发言,每次都让我受不了「御用学者の発... ネット用語・新語
ネット用語・新語 温柔乡 (wēn róu xiāng) 意味:①心休まる場所 ②遊廓、色街 例:她是我的活力素,白月光的温柔乡「彼女は私の活力の素で憧れるだけの心の拠り所である」例:我们需要永远做彼此的避风港,温柔乡「我々にはいつでも現実回避したり、心休まる場所が... ネット用語・新語
ネット用語・新語 弯弯绕绕 (wān wān rào rào) 意味:①曲がりくねった ②考えが複雑 ③手がかりがない、理解に苦しむ 弯弯绕は「悪知恵」の意味。 例:洞内弯弯绕绕像迷宫「洞窟内は曲がりくねっており迷宮のようだ」例:女人表达的方式确实弯弯绕绕「女性は表現... ネット用語・新語
ネット用語・新語 小身板 (xiǎo shēn bǎn) 意味:①小柄な人 ②コンパクトな 例:这小身板跳舞就是好看「この小柄の人はダンスが上手い」例:这小身板打篮球怎么这么厉害「この人小柄なのにどうしてバスケがこんなに上手いの」例:小身板大动力,这辆小车很给力「コ... ネット用語・新語