ネット用語・新語

ネット用語・新語

月光族

(yuè guāng zú) 意味:給料日前に金欠になる人、貯金しないでお金を使い切ってしまう人 90年代生まれ以降は、お金を稼ぐ苦労を知らず、ファッションや飲食など快楽に好きなだけ使ってしまい金銭の管理能力がない人が多く、そのような人たち...
ネット用語・新語

紧平衡

(jǐn píng héng) 意味:需給の逼迫、需給バランスが崩れるリスク 需給バランスが崩れる寸前のこと、つまり逼迫するのは時間の問題であるときの状況を指す。平衡は「①釣り合いがとれている、平衡がとれている、均衡がとれている ②均衡させ...
ネット用語・新語

打call

打call(dǎ call) 意味:応援する、頑張れ 日本のコンサート、ライブなどでファンがペンライトを揃って振ったり、一斉の掛け声をしていたことから流行った。すなわち、callは声援となり、全般的に応援することに用いられる。为~打call...
ネット用語・新語

高大上

(gāo dà shàng) 意味:(程度や等級などが)最上級な 高端(高級)、大气(上品)、上档次(ハイエンド)の単語の頭文字を取った。 例:去哪儿度假显得高大上?「どこのリゾート地に行くのがゴージャス?」例:街边店如何看起来高大上「道沿...
ネット用語・新語

不够,来凑

~不够,~来凑(bú gòu lái còu) 意味:~が足らないなら~で補う(カバーする) 例:你觉得自己不够优秀,那就用努力来凑!「優秀さが足らないと思うなら努力すればよい」例:主业不够,副业来凑「本業で足らないなら、副業で補う」例:效...
ネット用語・新語

捏捏族

(niē niē zú) 意味:コンビニ(スーパー)などの陳列商品にイタズラする人たち 日本でも「つまようじ少年事件」など未精算商品にイタズラする人がいますが、中国では社会問題として取り上げられた。これは主にストレス社会に生きるホワイトカラ...
ネット用語・新語

手痒痒

(shǒu yǎng yang) 意味:〜したくてウズウズする、手に入れたくてたまらない 何かを手に入れたくて、または何かをやりたいができずにもどかしい状態をいう。「手」の代わりに、「心」「脚」などがきて心痒痒、脚痒痒となっても同じ意味。 ...
ネット用語・新語

正确打开方式

(zhèng què dǎ kāi fāng shì) 意味:正しいやり方 「打开方式」は、パソコンなどのファイルの開き方の意味であるが、これに「正确」が加わると「打开方式」が、やり方や方法という意味となる。 例:你的打开方式真的正确吗?「...
ネット用語・新語

蓝瘦香菇

(lán shoù xiāng gū) 意味:辛くて泣きたい、我慢できず泣きたい 难受想哭(nán shòu xiǎng kū)の意味のネット用語。 例:生病太蓝瘦香菇了「病気になり辛く泣きたくて堪らない」例:为啥我这么蓝瘦香菇「どうしてこ...
ネット用語・新語

小目标

(xiǎo mù biāo) 意味:小さな目標、まず達成すべき目標 2016年にアジア一の富豪だった大連万達集団の王健林氏が、テレビのトークショーで引用したワード。例えば裕福になるという大きな目標を立てたとすると、まず3年という「小さな目標...
ネット用語・新語

刷单

(shuā dān) 意味:ネットショップが購入履歴や消費者レビューを不正に取得すること ネットショップで消費者が商品を購入するとき、売上げ実績や消費者レビューを参考にする場合が多いため、そこで販売者側が不正を働く人が少なくない。架空の売上...
ネット用語・新語

反差萌

(fǎn chā méng) 意味:ギャップ萌え 外見と内面、印象と実態、仕事とプライベートなどのギャップから良い印象に変わること。 例:男人动了情的表现,这就是反差萌嘛「男性が感情表現する、これこそギャップ萌え」例:外面粗犷内心却细腻可爱...
ネット用語・新語

尴尬症

(gān gà zhèng) 意味:共感性羞恥心 他人が恥ずかしいことや叱られるなどして恥をかいていると、自分も恥ずかしくなる感情のこと。ドラマの恥ずかしいシーンを見て、あたかも自分のことのように恥ずかしくなってしまうなど。尴尬症犯了と表現...
ネット用語・新語

炫瘦

(xuàn shòu) 意味:痩せた様子を見せびらかし自慢すること 主にSNSで腕、脚、ウエスト、顔など痩せていることがアピールするため写真をアップすることから始まった。 例:中年炫瘦比炫富难「中年は富より痩せていることを見せびらかすことの...
ネット用語・新語

烧脑

(shāo nǎo) 意味:頭を唸らせる、頭を悩ます、あれこれ考えて苦しむ 脳味噌を燃やす→脳をたくさん使う。映画、ドラマ、小説、ゲームなどで頭を使うことを好む人らを「烧脑族」という。 例:今天看侦探片继续烧脑「今日見たミステリー映画であれ...