ネット用語・新語

ネット用語・新語

口吐芬芳

(kǒu tǔ fēn fāng) 意味:汚い言葉を吐き散らす、下品な言葉遣いで罵倒する 例:被室友吵醒,现在睡不着了,想口吐芬芳了 ​「ルームメイトに起こされ眠れなくなった、下品な言葉遣いで罵倒したくなった」例:真的在口吐芬芳边缘前忍住了...
ネット用語・新語

呵呵哒

(hē hē dá) 意味:①へっへっへ、うふふ ②やれやれ、はぁ〜 呵呵、啊啊哦などと同じでおちゃらけて笑うときや呆れた時の擬音語。 例:呵呵哒,我老婆最可爱「うふふ、私の妻が最も可愛い」例:希望我们永远出双入对,呵呵哒「私たちが永遠に一...
ネット用語・新語

歪头杀

(wāi tóu shā) 意味:(首をかしげる仕草が)堪らない、愛らしくてしょうがない ~杀で「ポーズに瞬殺される」というニュアンスで使う。抹唇杀「(唇に手を当てた表情が)堪らない、愛らしくてしょうがない」、咬唇杀「(唇を噛んだ表情が)堪...
ネット用語・新語

软妹币

(ruǎn mèi bì) 意味:人民元 人民币(RMB)のネット用語。软妹は「ゆるふわ系女子、(おっとりした)癒し系女子」の意味で萌え可愛く表現している。 例:今天软妹币对美元汇率多少「今日の米ドルに対する人民元の為替レートはいくら」例:...
ネット用語・新語

狗托

(gǒu tuō) 意味:微課金で攻略する ゲーム用語で微課金(少ない課金)で多くの武器を手に入れたりすることを指す。 例:运气真的好~狗托竟是我自己「運気が本当によい~微課金で攻略できた」例:比较晦气,今天不是狗托了「ちょっと運気が悪い、...
ネット用語・新語

码住

(mǎ zhù) 意味:チェックする、マークする 马住も同じ。码一下ともいう。 例:这张照片真的巨好看❗️赶紧码住收藏「この写真本当にとてもよい、早くチェックして保存して」例:这些菜鸟必备网站,快来码住叭「これらは初心者に必須のサイト、早く...
ネット用語・新語

性缩力

(xìng suō lì) 意味:性的魅力を感じない、性欲を萎えさせる 性张力「性的魅力、セックスアピール」の反義語。性缩力より程度が重い「性歹力」(人を苛立たせる、不愉快さを感じさせる、生理的に無理)という言い方も生まれている。 例:室友...
ネット用語・新語

菜就多练

(cài jiù duō liàn) 意味:下手くそなら練習して 菜就多练练でも同じ。死亡细胞(Dead Cells)ゲームのセリフから。 例:实力不行菜就多练「実力が芳しくなく下手くそなら練習して」例:菜就多练,输不起就别玩「下手くそなら...
ネット用語・新語

阔耐

(kuò nài) 意味:可愛い 可爱(kě ài)の意味のネット用語。可耐も同じ。 例:这颜表情真的好阔耐啊「この表情は本当に可愛い」例:索吻亲亲,太阔耐啦「チュッチュッ、可愛すぎる」例:咧嘴一笑,真的好阔耐呀「歯を見せた笑顔、本当に可愛...
ネット用語・新語

梅开三度

(méi kāi sān dù) 意味:同じことが3回繰り返される 梅开二度が「2度同じ成功する」という成語であるが、それをもじったネット用語。 例:又又又感冒了,梅开三度,三个月里第三次感冒了「また風邪をひいた、3度目、3カ月で三度目の風...
ネット用語・新語

拿捏得死死的

(nǎ niē dé sǐ sǐ de) 意味:①完全に掌握する ②(雰囲気を)十分に醸し出している 拿捏死死的、拿捏的死死的でも同じ。拿捏は「掌握・把握・コントロールする」という意味。②は「その場の雰囲気を掌握している→醸し出す」のような...
ネット用語・新語

颠婆

(diān pó) 意味:バカ、アホ 広東語で颠婆は「バカ、アホ、間抜け」の意味。親しい間柄でからかうときなどにも使われる。颠公も颠婆の対として同じように使用する。 例:到底谁是颠婆「いったい誰がアホか」例:颠婆死吧,一天到晚神戳戳的「バカ...
ネット用語・新語

不妥删

(bù tuǒ shān) 意味:不適切なら削除する 不妥的话就删帖子の略語。SNSなどで転送されているものが、掲載したものが著作権の関係などで不適切な場合は削除するということ。 例:借图致歉,不妥删「申し訳ないですが写真は拝借したもの、不...
ネット用語・新語

跳水

(tiào shuǐ) 意味:①(水泳の)飛び込み ②(サッカーの)ダイブ、シュミレーション ③(株価の)急落 ④(価格の)下落 ⑤(気温の)急降下 ①の飛び込み競技は細かくは、跳台跳水「飛板飛込」=1米跳板「1m飛板飛込」、3米跳板「3m...
ネット用語・新語

土味

(tǔ wèi) 意味:ダサい、流行遅れの 土味情话なら「歯の浮くようなセリフ、わざとらしい言葉、ドラマのようなキザなセリフ」の意味。 例:真的好无语,土味油腻男,远离我!「本当にどうしょもない、ダサい中年男はあっちに行って」例:我老家的服...