ネット用語・新語

ネット用語・新語

欠招儿

(qiàn zhāo er) 意味:おっちょこちょい、ちょっと抜けている 北京地方のスラング。「很欠」「欠一点」と同じ意味。 例:你欠招儿呢,何至于?「あなたおっちょこちょいだな、どうしてそうなるの?」例:这个沙比,欠招儿,傻帽了吧「このバ...
ネット用語・新語

胸大无脑

(xiōng dà wú nǎo) 意味:胸が大きいと能無し、巨乳はバカ 日本と同じように巨乳だと頭が足りないという言い回しがあり、ふざけて使用したりする。 例:有钱人找老婆就找胸大无脑,有颜值的「お金があるひとは能無しで巨乳の美人妻を探す...
ネット用語・新語

逆天颜值

(nì tiān yán zhí) 意味:超イケメン、絶世の美女、この世のものとは思えない整った顔 逆天的颜值、颜值逆天などと言っても同じ。逆天は「常識を覆す」の意味。似た表現に「颜值爆表」がある。 例:这颜值逆天了「この顔はちょっとイケメ...
ネット用語・新語

太普了

(tài pǔ le) 意味:普通過ぎる、ごく一般的、平凡である ”太普通了“の略語。 例:我长得实在是太普了「私のルックスは本当に普通過ぎる」例:明星本就是平凡人,她私下打扮就太普了「スターも元は平凡な人だ、彼女のプライベートの着こなしは...
ネット用語・新語

別撩我

(bié liāo wǒ) 意味:もう私に構わないで、ちょっかい出さないで 不要撩我、别撩了も同じ。 例:别撩我,你配不上我「私に構わないで、あなたは私と釣り合わない」例:能不能别撩我「私にちょっかい出さないでもらえる?」例:求求别撩我啦「...
ネット用語・新語

交定了

(jiāo dìng le) 意味:馬が合う、上手やれる、仲良くなれる 例:你这个朋友我交定了「あなたは私と馬が合うね」例:你这兄弟我交定了「あなたのような兄弟とは仲良くなれる」例:这闺蜜我交定了「この女友達とはきっと上手くやれる」
ネット用語・新語

一根筋

(yī gēn jīn) 意味:融通が利かない、気が利かない、頑固な 考え方が頑固で物事に固執して融通が利かないこと。少根筋は「考えが足らない、ちょっと抜けている、思慮に欠ける、頭が足りない」の意味。 例:脑子瓦特了吧,你咋这么一根筋呢「あ...
ネット用語・新語

石锤

(shí chuí) 意味:確実、確定、間違いない 一般的には石でできたハンマーの意味。实锤「動かぬ証拠、確実な証拠」と似たニュアンスで用いる。 例:新款手机的上市时间石锤了「スマホの新商品販売時期が確定した」例:石锤!姐姐有新男朋友了「間...
ネット用語・新語

发四

(fā sì) 意味:誓う、宣誓する (fā shì)の意味で使用するネット用語。发4でも同じ。 例:我发四今年一定好好学习「私は今年は絶対にしっかり勉強することを誓う」例:我发四!不会再买酒了「私は宣誓する、もう酒は買わない」例:我发四这...
ネット用語・新語

爽歪歪

(shuǎng wāi wāi) 意味:めちゃ幸せ、最高の気分、気分爽快 例:饭前来一杯,爽翻了,真是爽歪歪~「飯前の一杯、気分は最高、本当にめちゃ幸せ」例:跑步之后拉伸,爽歪歪~「ランニングした後のストレッチ、最高に気持ちいい」例:今天天...
ネット用語・新語

太欲了

(tài yù le) 意味:セクシーすぎる、色っぽすぎる、ムラムラする、欲情する 好欲も同じ。 例:他露出胸肌的那一刻,真的hso,太欲了「彼の胸筋が露出した瞬間、本当にエロく、セクシーすぎる」例:有点太欲了,是我失控了「ちょっとムラムラ...
ネット用語・新語

涩涩

(sè sè) 意味:ムラムラする、欲情する、セクシーな 一般的に”涩”は「①渋い ②滑りが悪い ③(言葉が)明瞭を欠く、わかりにくい」の意味。色色(sè sè)の意味のネット用語となる。涩涩と重ねることが多いが、太涩、好涩、很涩などでも文...
ネット用語・新語

1葱1蒜

1葱1蒜(1 cōng 1 suàn) 意味:あなたは価値のない人 「男生寄巧克力表白女孩回寄1葱1蒜:你“蒜”哪根葱」男性が女性にチョコレートを渡し告白したら、女性がお返しにネギと玉ねぎを渡してくれた。そして中には「你“蒜”哪根葱」と書か...
ネット用語・新語

勾八

(gōu bā) 意味:嘘っぱち、デタラメ 例:勾八世界,我选择忍气吞声「嘘っぱちの世界、怒りをこらえて我慢するしかない」例:早上下小雨,下午大太阳,晚上打雷下冰雹,这是什么勾八天气啊「朝に小雨、昼に快晴、晩に雷と雹とはなんと嘘のような天気...
ネット用語・新語

说倦了

(shuō juàn le) 意味:言いくたびれる、言い飽きる 例:”我太累了“这四个字我已经说倦了「“我太累了“この4文字はすでに言い飽きた」例:老婆漂亮,这句话我已经说倦了「妻よ綺麗だ、この語句はすでに言いくたびれた」例:疫情这种话已经...