未分類

未分類

金点子

(jīn diǎn zi) 意味:素晴らしい発想、画期的なアイデア、名案 点子は「①アイデア ②キーポイント、肝心な点」の意味。 例:想出了一个又一个金点子「一つまた一つと優れたアイデアが出て来る」例:这谁想的点子,金点子啊「誰が思いついた...
未分類

拍脑袋

(pāi nǎo dai) 意味:直感に頼る、理論的根拠がない ”拍脑门”も同じ意味。あまり熟考せずに物事を決めたりするときに使用する。 例:这不是一个拍脑袋做出的决定「これは直感的に下した決定ではない」例:这种拍脑袋的政策真的是哪里来的「...
未分類

少而精

(shǎo ér jīng) 意味:より少なくより上質に、少数精鋭、量は少ないが質は優れている 数や分量は少ないが、内容が良質であるべきだということ。 例:我现在更深刻的理解了,朋友就是少而精「今はよくよく分かっている、友達は広く付き合うよ...
未分類

谢不杀之恩

(xiè bù shā zhī ēn) 意味:命拾いする、命の恩人 例:差一点遇车祸,真的谢不杀之恩「もう少しで事故するところだった、本当に命拾いした」例:大错误但是领导没骂,谢不杀之恩,以后一定认真工作「大きな過ちだがリーダーは叱らなかっ...
未分類

为数不少

(wéi shù bù shǎo) 意味:相当な数になる、少なくない数 不可胜数が同義語。反義語は为数不多。 例:真的是为数不少啊「本当に相当の数だ」例:为数不少的人认为世界从来都没有真的和平「少なくない人は世界に本当の平和がまだ来ていない...
未分類

欲意何为

(yù yì hé wèi) 意味:何をしたいの、どういう意図があるの、何を企んでいるの 意欲何为と同じで”想要做什么”の意味となる。 例:不知欲意何为「何をしたいのか分からない」例:我不李姐,你欲意何为呀「理解できない、あなたどういう意図...
未分類

疤疤癞癞

(bā ba lài lài) 意味:凸凹がある、ぶつぶつがある 「不平整」な状態のこと。 例:脸上出现疤疤癞癞的小颗粒「顔にぶつぶつの小さなできものが出てきた」例:表面疤疤癞癞的南瓜「表面に凹凸があるかぼちゃ」例:刚恢复路面,又把疤疤癞癞...
未分類

欲仙欲死

(yù xīan yù sǐ) 意味:歓楽極まりて哀情多し(かんらくきわまりてあいじょうおおし) 「楽しみや喜びの感情が極まると、却って悲しみの気持ちがわいてくる」「歓楽が極まるうちにも、なぜか憂いの思いが募ってくる」ということ。 例:欲仙...
未分類

渐浓

(jiàn nóng) 意味:(だんだん、徐々に)色濃くなる 反義語は”渐淡”。 例:暮色渐浓「だんだん日が暮れていく」例:天色渐浓「だんだん日が明けていく」例:春色渐浓「だんだん春めいてくる」例:冬意渐浓「徐々に冬を感じさせる」例:气氛渐...
未分類

不受待见

(bù shòu dāi jiàn) 意味:好まれない、嫌われる、歓迎されない、冷遇される 例:他在同学之间不受待见是有原因的「彼は同学年の間で嫌われているのには原因がある」例:小型汽车在中国不受待见「コンパクトカーは中国では好まれない」例...
未分類

加更

(jiā gèng) 意味:追加エピローグ、追補、番外編 例:不期而至今晚居然加更终章了「予期せず早いもので今晩で追加エピローグも完結」例:加更了,我都不敢相信这就大结局了「追補版だ、これで最終回って信じられない」例:加更和正片有什么区别「...
未分類

悦耳动听

(yuè ěr dòng tīng) 意味:耳触りがよい、耳に心地よい ”好听”とほとんど同じ意味。 例:太悦耳动听了!一起来欣赏「とても耳触りがよい、一緒に鑑賞しよう」例:声音优美,悦耳动听「音が優美で心地よい」例:她的歌声悦耳动听,百听...
未分類

减龄

(jiǎn líng) 意味:年齢より若く見える 例:戴棒球帽,减龄学院风搭配,很可「野球帽をかぶり、若く見える学生風コーディネイト、悪くない」例:这个裙子是真的很减龄啊「このスカートは本当にとても若く見える」例:不要忘记腮红和口红,只要颜...
未分類

面冷心热

(miàn lěng xīn rè) 意味:見た目は冷たいが心は優しい 例:好喜欢面冷心热的人「見た目は冷たいが心は優しい人がとても好きだ」例:她平常不笑面冷心热的人「彼女は日ごろ笑わず見た目は冷たいが心は優しい人だ」例:说话绝,但是感觉到...
未分類

无从下笔

(wú cóng xià bǐ) 意味:何から書いたらよいか分からない、全く筆が進まない 例:想写一封情书,看见你时却又无从下笔「ラブレターを書きたいが、あなたを見るとまたなんと書けばよいか分からなくなる」例:熬夜写了点小作文,有点无从下笔...