未分類 溢美之词 (yì měi zhī cí) 意味:溢美の言、褒め過ぎの言葉 溢美の言(いつびのげん)。 例:各种溢美之词看到我都尴尬「各種の溢美の言を見ると私は気恥ずかしい」例:不需要你空洞的溢美之词「あなたの中身のない溢美の言は必要ない」例:溢美之词... 未分類
未分類 毫无章法 (háo wú zhāng fǎ) 意味:(考えなどが全く)しっかり纏まっていない、理路整然とていない 章法は「①文章の構成 ②〈喩〉(事を処理する)手順、段取り」の意味。 例:不允许自己毫无章法地过一年「しっかりとした考えも持たずに一年を... 未分類
未分類 大吹特吹 (dà chuī tè chuī) 意味:大ぼらを吹く、ハッタリをかます 例:没有事实依据的东西,怎么能大吹特吹「事実に即していない、どうして大ぼらを吹けるの」例:国内厂商发布的营销数据都大吹特吹「国内メーカーの発表する販売量データはハッタ... 未分類
未分類 割裂感 (gē liè gǎn) 意味:孤立感、悲壮感、絶望感 割裂は「切り離す、別々にする」の意味。 例:第一天上班,陌生城市独居的割裂感太强了「初日の出勤、知らない都市での一人暮らしで孤立感が強い」例:最近有好多个时刻感受到了人生的割裂感「最近... 未分類
未分類 靠命 (kào mìng) 意味:運命による、運頼み 靠命运のこと。”靠命硬”と言っても同じ。靠拼命が「命懸け」の意味。 例:人生,三分靠命,七分靠拼命「人生は3割が運で7割が命懸けの努力だ」例:小富靠勤,中富靠德,大富靠命「小さな富は勤勉により... 未分類
未分類 捧杀 (pěng shā) 意味:褒め殺し、べた褒めする 吹捧「おだて上げる」の意味。 例:怎么捧杀我啊,真的别再夸了「どうして褒め殺しにするの、本当にもう持ち上げないで」例:廉价的彩虹屁是恭维也是捧杀,越说越假「安っぽい褒め言葉はお世辞であり褒... 未分類
未分類 好不甘心 (hǎo bù gān xīn) 意味:無念でしょうがない、悔しくて仕方ない 甘心は「①自分から進んで…する、心から望んで…する ②満足する」の意味。 例:这次成绩第三名,真的真的好不甘心啊「今回の成績は3位、本当に本当に無念でしょうがない... 未分類
未分類 成精 (chéng jīng) 意味:①妖精になる 、人間に化ける妖怪 ②精通している 例:没想到景区猴子成精了,把旅客的行李拿走了「観光地のサルが妖精になるとは思わなかった、旅客の荷物を持って行った」例:小狗脸听得懂的样子,真成精了「子犬の顔が... 未分類
未分類 不得好死 (bù dé hǎo sǐ) 意味:ろくな死に方をしない 不得「~することが許されない」。よい死に方が許されない→ろくな死に方しない。 例:恶心我的都不得好死「むかつくな、ろくな死に方しないぞ」例:造谣的人不得好死「デマを飛ばすヤツはろくな... 未分類
未分類 心有所想,事有所成 (xīn yǒu suǒ xiǎng, shì yǒu suǒ chéng) 意味:心で思ったことがすべて成し遂げられる、願い事のすべてが叶う 心想事成と同じ意味。 例:希望心有所想,事有所成「心で思ったことがすべて成し遂げられますように」... 未分類
未分類 万蚁噬心 (wàn yǐ shì xīn) 意味:とても耐えられない、筆舌に尽くしがたい苦悩 「無数の蚂蚁(アリ)に心臓を少しずつ食べられる」ような辛さのこと。 例:真的很难过,如万蚁噬心「本当に耐えがたい、無数のアリに心臓を少しずつ食われるようだ」... 未分類
未分類 连路 (lián lù) 意味:至る所、すべての道 例:爬山也腿疼到连路都走不了「登山しても脚が痛くてすべての道を歩くことができない」例:高速公路在雾里中,连路都看不清「高速道路は霧の中ですべて道路がよく見えない」例:人生是旷野不是轨道,怎么连路... 未分類
未分類 善护口业 (shàn hù kǒu yè) 意味:口を慎む、発言は慎重に 仏教用語で口業とは(口でする行為)を指し、善悪(善業・悪業)いずれかの結果を招く行為を指す。 例:善护口业,任何情况下都带着一份平静的善意去说话「口を慎んで、どのような状況でも... 未分類
未分類 底子好 (dǐ zi hǎo) 意味:素養がある、素質(センス)がある、基礎がしっかりしている 底子不错でも同じ。底子には「(学問などの)基礎、根底、素養」の意味がある。底子不好、底子差は「センスがない、素養がよくない」となる。 例:居然跳这么丝滑... 未分類
未分類 折翼 (shé yì) 意味:翼が折れる〈喩〉挫折 ピンインは(shé yì)もしくは(zhe yi)どちかでも可。 例:向着目标奔跑,何必在意折翼的翅膀「目標に向かって走っているのにどうして挫折を気にする必要があろうか」例:如果梦想死去,那人生... 未分類