ネット用語・新語 火遍 (huǒ biàn) 意味:大人気の、人気爆発の、話題沸騰中の 火遍全网は「巷で話題の、ネットで流行りの」となり、TikTokなどネットで流行ったことを強調するネット用語となる。 例:这首火遍全球的歌曲,堪称经典「この世界で大人気の歌、名曲... ネット用語・新語
サブカルチャー 抖次元 (dǒu cì yuán) 意味:TikTokで二次元投稿する人 抖音(TikTok)で二次元(アニメ、漫画など)の投稿する人。 例:抖次元网红「TikTokで二次元投稿するインフルエンサー」 サブカルチャー
成語・四字熟語 平淡无奇 (píng dàn wú qí) 意味:平凡で何も引きつけるものがない、何の変哲もない 例:在平淡无奇的生活中,努力发现生活的美「何の変哲もない生活の中に美を発見する努力をする」例:儿子的作文,虽然还是逃不掉平淡无奇,但是还可以吧「息子の作... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 能好怎 (néng hǎo zěn) 意味:食べれる?美味しい?どう食べるの? 「能吃么?好吃么?怎么吃?」の頭文字を略したネット用語。 例:小区的路边发现一坨蘑菇,能好怎「住んでる敷地の道路脇にキノコ、食べれる?美味しい?どう食べるの?」例:这果... ネット用語・新語
ネット用語・新語 丑醒 (chǒu xǐng) 意味:醜いと思い知らされる、醜かったと気づかされる 「醜くて目が醒める」とは今ごろになって醜いことに気づかされたという意味。反義語は”帅醒”or”美醒”となる。 例:每天被自己丑醒,丑就算了「毎日自分が醜かったと思い... ネット用語・新語
ネット用語・新語 你真该死啊 (nǐ zhēn gāi sǐ a) 意味:(お前は)私を追い詰めるのか、私を苦しめるのか 相手の言動により窮地に陥ったり、苦しい状況に立たされるようになったときに使用するネット用語。例えば、親友が結婚してしまい自分だけが独身になったときな... ネット用語・新語
ネット用語・新語 社杂 (shè zá) 意味:外見は冷たいが話してみると社交的な人、人見知りするが実は付き合いやすい人 社交牛杂症の略語。社牛(社交牛逼症)「人付き合いが上手い」と社恐(社交恐惧症)「社交恐怖症」の中間のこと。はじめは冷たく、とっつきにくく感じる... ネット用語・新語
ネット用語・新語 红气养人 (hóng qì yǎng rén) 意味:人気により顔つきが変わる、注目を浴びて輝きに磨きがかかる 芸能人などが、走红「人気が出た」あとに注目を浴びることにより、顔つきなどが変わり輝きを放つようになること。人気が人を養う(作り上げる)とい... ネット用語・新語
ネット用語・新語 闯红灯 (chuǎng hóng dēng) 意味:①赤信号で突き進む ②生理中の性行為 普通は①の意味だが、ネット用語で②の意味となる。 例:闯红灯了,我以为大姨妈走了「生理中に性行為しちゃった、てっきり生理が終わったと思ってた」例:闯红灯-经期... ネット用語・新語
ネット用語・新語 娘炮 (niáng pào) 意味:女性っぽい男性、中性的な男性 人妖は「ニューハーフ」の意味。”炮”は男性の生殖器の隠語。 例:娘炮不如标准的渣男「女性っぽい男性なら普通のダメ男の方がまし」例:他总是戴小表盘手表,我不喜欢娘炮风「彼はいつも小さ... ネット用語・新語
ネット用語・新語 甘蔗男 (gān zhè nán) 意味:外面は優しいが女たらしの男、優しそうだが実はカス男 見た目は暖男「やさしい男性」であるが、実は渣男「クズ男」のこと。暖渣男「外面は優しいが女たらしの男、優しそうだが実はカス男」と同じ。甘蔗(サトウキビ)が、... ネット用語・新語
外来語・音訳 抓马 (zhuā mǎ) 意味:ドラマチックな、ドラマのよう、劇的な 抓马の音訳が“Drama”と似ていることから。 例:怎么会有这么抓马的事情啊「どうしてこんなに劇的なことがあるのか」例:生活可不比小说抓马「生活は小説よりドラマチックだ」例:牛... 外来語・音訳
ネット用語・新語 珍惜眼前人 (zhēn xī yǎn qián rén) 意味:目の前の人を大切にして ネット用語で“99977“ともいう。これはスマホの文字入力方法に「九宫格键盘输入」という方式があるが、99977を入力すると”珍惜眼前人”となるため。あるとき、女性... ネット用語・新語
ネット用語・新語 槽点 (cáo diǎn) 意味:ツッコミどころ 吐槽は「①愚痴る、けちをつける ②ツッコミ」の意味。 例:无语子,真的好多槽点「言葉が出ない、本当にツッコミどころが多い」例:槽点太多一时不知道从何说起「ツッコミどころが多すぎてどこから話すべきか... ネット用語・新語
ネット用語・新語 小趴菜 (xiǎo pā cài) 意味:①弱い ②(お酒に)すぐに酔い潰れる、弱い ③赤ん坊 太菜了、很菜「レベル低すぎ、未熟な、弱すぎる」の使い方と同じ。 例:我真的是吃辣小趴菜「私は本当に辛いのに弱い」例:半个月不做力量训练,现在是个小趴菜「... ネット用語・新語