成語・四字熟語

成語・四字熟語

孜孜不息

孜孜不息(zī zī bù xī) 意味:せっせと働いて休まない 例:珍惜当下,孜孜不息,冲鸭「今を大切に、せっせと働いて休まない、突き進め」例:这个人孜孜不息在努力「この人はせっせと働いて休まず努力している」例:不能疲倦,孜孜不息,死而后...
成語・四字熟語

鸡鸣而起

鸡鸣而起(jī míng ér qǐ) 意味:朝早く起きる、怠けず勤勉である ニワトリが鳴いたら起きる→怠けず勤勉であることを形容する。 例:夜晚早早休息,晨起鸡鸣而起「夜は早くから休んで、朝はニワトリが鳴いたら起きる」例:鸡鸣而起的早晨还...
成語・四字熟語

波波碌碌

波波碌碌(bō bō lù lù) 意味:とても慌ただしく忙しい 例:匆匆忙忙波波碌碌,忙里偷闲「大変慌ただしく気分が落ち着かないも、忙裏閑を偸む」例:临近年末更是波波碌碌无消闲「年末が近づくにつれ更にとても慌ただしくなり、ゆったりすること...
成語・四字熟語

食不暇饱

食不暇饱(shí bù xiá bǎo) 意味:忙しくて食事をする暇もない 例:起早摸黑,食不暇饱「朝早くから夜遅くまで精を出す、忙しくて食事をする暇もない」例:波波碌碌,食不暇饱,疲于奔命「とても忙しくて慌ただしく食事をする暇もない、奔命...
成語・四字熟語

寝不遑安

寝不遑安(qǐn bù huáng ān) 意味:忙しくて眠る暇がない 例:每天食不知味,寝不遑安「毎日心配事で食事が美味しく感じず、忙しくて眠る暇もない」例:什么时候能休息,寝不遑安「いつ休むことができるんだ、忙しくて眠る暇もない」例:食...
成語・四字熟語

夜不能寐

夜不能寐(yè bù néng mèi) 意味:(心配事などで)眠ることもできない 例:心痛到夜不能寐,什么都不想去思考「心が痛く夜も寝ることができない、何も考えたくない」例:寝食难安,夜不能寐「気がかりでじっとしていることもできず、眠るこ...
成語・四字熟語

食不知味

食不知味(shí bù zhī wèi) 意味:(病気や心配事で)食べ物が美味しく感じない 食不甘味が同義語。 例:食不知味,夜不能寐「食べ物が美味しく感じないし夜は眠ることもできない」例:晚上加班,根本做不完,食不知味「夜に残業、全く終わ...
成語・四字熟語

荒淫无度

荒淫无度(huāng yín wú dù) 意味:色に溺れる、極度の性の乱れ 例:你太荒淫无度了吧「あなた色に溺れすぎでしょ」例:他特别淫乱,荒淫无度,什么人都睡「彼は特に淫乱で極度に性が乱れ、誰とでも寝る」例:又过上了荒淫无度的生活呜呜呜...
成語・四字熟語

朱门酒肉臭,路有冻死骨

朱门酒肉臭,路有冻死骨(zhū mén jiǔ ròu chòu, lù yǒu dòng sǐ gǔ) 意味:貧富の格差が大きい 朱門(富豪の家)には酒や肉が腐るほど有り余っているのに、道端には寒くて凍死している人がいる。 例:朱门酒肉臭...
成語・四字熟語

万贯家财

万贯家财(wàn guàn jiā cái) 意味:資産家、富豪 万贯は「1万貫の銅銭〈喩〉巨万の富」の意味。 例:万贯家财,不如一技在身「資産が豊富にあるよりは手に職を持った方がよい」例:我真的看了不少土豪老板,小孩不像样,万贯家财都败光...
成語・四字熟語

蓦然回首

蓦然回首(mò rán huí shǒu) 意味:ふと振り返ると、ちょっと思い返してみると 蓦然は「ふと、なにげなしに、ちょっと」の意味。 例:蓦然回首,才发现人已到中年「ふと振り返ってみて、すでに中年になったと気づいた」例:蓦然回首,同龄...
成語・四字熟語

四处奔波

四处奔波(sì chù bēn bō) 意味:(助けを乞うためなどに)あちこち奔走する 例:为了给孩子筹借治疗费,四处奔波借钱「子供の治療費を工面するため、お金を借りにあちこち奔走する」例:早出晚归,为了生活四处奔波「朝早くから晩まで生活の...
成語・四字熟語

鏖战正酣

鏖战正酣(áo zhàn zhèng hān) 意味:闘いを楽しむ、激戦や苦戦を思う存分満喫する 例:欧冠联赛开战,各豪强鏖战正酣「UEFAチャンピオンズリーグ、各強豪チームが激戦を思う存分満喫している」例:今晚歌手大赛总决赛,鏖战正酣「今...
成語・四字熟語

一无所得

一无所得(yī wú suǒ dé) 意味:何も得るものがない、全く収穫がない 例:放弃很容易,但你最终会一无所得「放棄するのはとても簡単だが、最終的に何も得るものがない例:你浪费了时光,就注定一无所得「あなたは時間を浪費して、何も得るもの...
成語・四字熟語

以大欺小

以大欺小(yǐ dà qī xiǎo) 意味:自分より弱いものを虐げる、弱いものいじめ 例:你特么不是以大欺小是什么「あんたそれって弱いものいじめじゃないなら何なの」例:不想以大欺小,但孩子有些时候是真欠揍「自分より弱いものを虐げたくないけ...