成語・四字熟語

成語・四字熟語

不敢苟同

(bù gǎn gǒu tóng) 意味:同意できない、賛同はできない 例:不好意思,不敢苟同「申し訳ないですが、賛同できかねます」例:这话你认同吗?我反正是不敢苟同「この話はあなたは同意しますか、私はともかく同意できない」例:虽然做法不敢...
成語・四字熟語

绵绵不绝

(mián mián bù jué) 意味:ずっと続く、途切れることなく 绵延不绝も同じ。 例:每天下雨,已经断断续续下了一周,绵绵不绝「毎日雨、すでに1週間続いている、途切れることがない」例:这种时刻是最让人崩溃的,这种痛苦是绵绵不绝「こ...
成語・四字熟語

海纳百川

(hǎi nà bǎi chuān) 意味:①もの凄い数の ②心が寛大な、広く許容する 何百の川が集まって海になるようにすべてを受け入れる寛容さを表す。 例:海纳百川,有容乃大「海が何百の川を受け入れるから広大なように、人もすべてを包容して...
成語・四字熟語

绿树成荫

(lǜ shù chéngyīn) 意味:木々の緑が密集している 太陽の光さえも遮るぐらいに木々や葉が密集していること。 例:道路两旁,绿树成荫「道路の両脇には木々の緑が密集している」例:这座城市,高楼鳞次栉比,道路广阔,公园绿树成荫「この...
成語・四字熟語

迥然不同

(jiǒng rán bù tóng) 意味:全く異なる、明らかに違う 迥然は「まるきり違っているさま」の意味。 例:这个观点与当时占主流的看法迥然不同「この観点と当時の主流の見方は全く異なる」例:北京和上海,风格迥然不同的两个城市「北京と...
成語・四字熟語

心存芥蒂

(xīn cún jiè dì) 意味:心にわだかまりが残る、気がかりなことを引きずる 芥蒂は「わだかまり、しこり」の意味。 例:我于许许多多心存芥蒂,这是无法回避的「私には多く心にわだかまりが残るが、これを回避することができない」例:心存...
成語・四字熟語

狗咬狗,一嘴毛

(gǒu yǎo gǒu, yī zuǐ máo) 意味:内輪もめ、仲間割れ 例:狗咬狗,一嘴毛,这些都和我们无关啦「内輪もめであって、これらは私たちとは関係ない」例:越是底层人,越容易相互伤害,就像狗咬狗一嘴毛「底辺な人になればなるほど、...
成語・四字熟語

量身定做

(liàng shēn dìng zuò) 意味:オーダーメイド、特注する、誂える、ぴったりする 例:真的穿什么衣服都好好看,很适合,感觉像是量身定做的一样「本当に何を着ても似合う、とてもぴったり、オーダーメイドしているのと同じようだ」例:...
成語・四字熟語

无法释怀

(wú fǎ shì huái) 意味:受け入れ難い、(気持ちや感情を)消化できない 释怀は「①釈放する ②(含有する物質またはエネルギーを)放出する、放射する」の意味。 例:有点无法释怀,5天胖了6斤「ちょっと受け入れ難い、5日間で3キロ...
成語・四字熟語

狗眼看人低

(gǒu yǎn kàn rén dī) 意味:権力・財力に媚びる、相手によって態度を変える 犬が人(大人か子供かなど)を見て吠えたりするように、人の権力・財力などを見て人の見方を変える人のこと。 例:人外有人天外有天,切莫狗眼看人低「上に...
成語・四字熟語

乘兴而来,败兴而归

(chéng xìng ér lái, bài xìng ér guī) 意味:意気込んで来るもしょげて帰る、期待するもがっかりして帰る 例:乘兴而来,败兴而归!没有看到日出「期待するもがっかりして帰る、日の出が見れなかった」例:刚打算出门...
成語・四字熟語

物超所值

(wù chāo suǒ zhí) 意味:超お買い得、お値打ち、高コスパ 値段以上の価値があるということ。物有所值は「値段相応である、価格だけの価値がある」の意味。 例:这款手机轻薄,颜值高,配置也物超所值「このスマホは軽くて薄くて見た目も...
成語・四字熟語

慌不择路

(huāng bù zé lù) 意味:パニックでどうすればよいか分からなくなる、非常に慌てふためく 「慌てて道を選んでいられない」という意味。“慌不择路,饥不择食,寒不择衣,贫不择妻”となると「時の用には鼻をも削ぐ(差迫ったときには人間は...
成語・四字熟語

生意盎然

(shēng yì àng rán) 意味:生気に満ち溢れている、生命力が強い 盎然は「満ちあふれるさま」の意味。 例:一切都是自然而充满活力,生意盎然的「すべては自然で活力に満ち、生気に満ち溢れている」例:小菜园,生意盎然,花色品种多「小...
成語・四字熟語

捷报频传

(jié bào pín chuán) 意味:(勝利の知らせやうれしいニュースなど)良い知らせが次々舞い込む 捷报は「①勝利の知らせ、勝報 ②科挙試験の合格通知」の意味。 例:奥运会正式举行,期待捷报频传「オリンピックが始まった、良い知らせ...